《雜病源流犀燭》~ 卷三十 (24)
卷三十 (24)
1. 治金瘡方三十七
寄杖散,〔預服〕,白蠟一兩,細切,滾酒泡服,雖打著不痛。
無名異散,〔又〕,無名異末,臨杖時服三五錢,則杖不痛,亦不甚傷。
八釐丸,〔初夾〕,土鱉蟲(頭足全紙包焙燥),自然銅(醋煅七次),血竭,無名異,乳香,沒藥,歸梢(三錢),硼砂(甘草汁飛四錢),巴霜(十五粒),酒糊丸,每丸濕重一分,乾重八釐,量所責之數服多寡,總不過五丸。
芸臺散〔又〕,藕節陰乾,荊芥(各二兩),馬齒莧(陰乾),芸臺子,芒硝(各一兩),每末二錢,用蘇木五錢,酒煎服。
補骨散,〔補骨〕,古錢二百,銅絲穿,桑柴燒紅,米醋淬七八十次,取碗底沉下銅鏽屑,就以醋洗淨炭灰,磁瓶收。用時以黑雄雞一隻,清水煮熟,去肉用骨,醋炙為末,加乳香、沒藥各一兩研,銅屑亦研細和勻,取患人頂心發一縷,燒灰和藥末二分五釐,酒下,止一服,如吐再一服,痛止不可再用,但終身忌食荸薺。但成藥止用二分五釐,乳、沒何必各用一兩,今特斟酌良法,莫若各末各自收貯,臨時配合,骨一分,乳、沒末各六釐,銅末三釐為妙,或作丸,臨時酒化服亦可。兼治跌撲。
當歸鬚散,〔杖瘡〕,歸尾(錢半),赤芍,烏藥,香附,蘇木(各一錢),紅花(八分),桃仁(七分),甘草(五分),水、酒煎。
化瘀散,〔又〕,蘇木,歸尾(各三錢),大黃,紅花(各二錢),每末三錢,酒、童便下。
白話文:
治金瘡方三十七
寄杖散,在被打之前服用,將白蠟一兩切碎,用滾燙的酒泡開後服用,即使被打也不會感到疼痛。
無名異散,又一方法,將無名異磨成粉末,在被打之前服用三到五錢,這樣打起來就不會痛,也不會受到太大的傷害。
八釐丸,用在剛受傷時,將土鱉蟲(去除頭部和腳,用紙包好烘乾)、自然銅(用醋煅燒七次)、血竭、無名異、乳香、沒藥、當歸尾(各三錢),硼砂(用甘草汁提煉出四錢),巴豆霜(十五粒),用酒和成糊狀做成藥丸,每顆濕重一分,乾重八釐,根據受傷程度服用,總共不要超過五顆。
芸臺散,又一方法,將藕節陰乾、荊芥(各二兩),馬齒莧(陰乾)、芸臺子、芒硝(各一兩)磨成粉末,每次服用二錢,用蘇木五錢煎酒服用。
補骨散,用來接骨,將古錢二百個用銅絲穿起來,用桑樹木柴燒紅,然後放入米醋中淬火七八十次,取碗底沉澱的銅鏽屑,用醋洗淨炭灰,裝入磁瓶中保存。使用時,取一隻黑公雞,用水煮熟,去肉取骨,用醋炙烤後磨成粉末,加入乳香、沒藥各一兩磨成粉,再將銅屑也磨細,混合均勻,取傷者頭頂的一縷頭髮燒成灰,與藥末二分五釐混合,用酒送服,服用一次就好,如果吐了就再服一次,疼痛停止後就不能再用了,但終身要忌食荸薺。但市面上賣的成藥只需用二分五釐,乳香、沒藥何必各用一兩,現在特別考慮到更好的方法,不如將各藥材磨成粉末各自保存,臨時搭配使用,骨粉一分,乳香、沒藥粉末各六釐,銅粉三釐最好,或者做成藥丸,臨時用酒化開服用也可以。兼治跌打損傷。
當歸鬚散,用於治療棍棒造成的傷口,將當歸尾(一錢半),赤芍、烏藥、香附、蘇木(各一錢),紅花(八分),桃仁(七分),甘草(五分),用水和酒一起煎煮服用。
化瘀散,又一方法,將蘇木、當歸尾(各三錢),大黃、紅花(各二錢)磨成粉末,每次服用三錢,用酒和童便一起送服。