《古今醫鑑》~ 卷之十四 (1)
卷之十四 (1)
1. 口病
方
牛黃散,治小兒口中百病,鵝口口瘡,重齶不能吮乳,及咽喉腫塞,一切熱毒。
牛黃(一分),片腦(一分),硼砂(一分),雄黃(二分),青黛(二分),朴硝(一分半),黃連(八分,末),黃柏(八分,末),辰砂(二分)
上為細末,每少許,敷口內。
瀉心湯,治小兒口疳。
白話文:
【牛黃散】,用來治療小孩口腔中的各種疾病,如鵝口瘡、口腔潰瘍、無法吸吮奶水,以及咽喉腫塞等症狀,所有因熱毒引起的問題。
牛黃(1分)、片腦(1分)、硼砂(1分)、雄黃(2分)、青黛(2分)、朴硝(1.5分)、黃連(8分,研磨成粉)、黃柏(8分,研磨成粉)、辰砂(2分)
以上成分研磨成細末,每次取少量敷於口腔內。
【瀉心湯】,用來治療小孩口疳。
黃連為末,每一字,蜜水調服。
小兒口苦生瘡,乃心脾受熱。口瘡赤,心臟熱;口瘡白,脾冷;口瘡黃,脾臟熱。
吳茱萸末,醋調敷腳心,移熱即愈。藥性雖熱,能引熱下行,其功至良。
白話文:
黃連磨成粉末,每次服用一字符(約等於3克),用蜂蜜和水調勻後飲用。
小孩口中感到苦澀並長有瘡瘍,這是由於心臟和脾胃受到熱氣所引起的。口腔中的瘡潰瘍呈紅色是心臟過熱所致;如果瘡潰瘍呈現白色,則是因爲脾胃虛寒;若瘡潰瘍呈現出黃色則是脾胃臟腑發熱的結果。
吳茱萸研磨成粉,並與醋混合塗抹在腳底中心部位,可以將體內的熱量轉移走而痊癒。雖然這種藥物性質偏溫熱,但它能夠引導體內熱度向下流動,功效非常優良。
2. 牙疳
方
玉蟾散,治小兒走馬牙疳,牙齦臭爛,侵蝕唇鼻,先用甘草水洗淨,令血出塗之,亦理身上肥瘡,但是疳瘡用之,立效。
蚵皮(即蝦蟆,不鳴不跳者是,用黃泥裹,火煨焦,二錢半),黃連(二錢半),麝香(少許),青黛(一錢)
上為末,濕則乾摻,干則香油調抹之。
一方,治小兒走馬牙疳,一時腐爛,即死。
白話文:
【方劑】
【玉蟾散】,用於治療小兒走馬牙疳,牙齦發炎潰爛,侵蝕嘴脣和鼻子。首先使用甘草水清潔並使其出血,然後塗抹藥物,也能治療身體上的肥瘡。只要是因疳疾引起的傷口,使用此方後立刻見效。
蚵皮(選取不鳴叫不跳動的蝦蟆,用黃泥包裹後,以火烤至焦黑,用量為二錢半),黃連(用量為二錢半),麝香(少量),青黛(用量為一錢)。
以上材料研磨成粉末,遇濕則可乾燥後撒上,遇乾則可用香油調和後塗抹。
另一方,用於治療小兒走馬牙疳,如果在短時間內發生腐爛,可能會導致死亡。
婦人便桶中白垢,火煅一錢許,入銅綠三分,麝香一分半,敷之立已。
立效散,治走馬牙疳。
黃丹(水飛),枯礬,京棗(連核燒存性)
共為細末,敷之神效。
白話文:
婦人使用廁所時發現有白色污垢,可以取約一小塊用火烤過後加入三分之一份量的銅綠和一半分量的麝香,然後塗抹在上面就可以立即停止症狀。這是治療走馬牙疳的一個即刻有效的方子。把黃色的丹砂用水飛法處理、乾燥,再與京棗一起放入爐內加熱至完全燃燒,最後留下灰燼並研磨成粉末,塗抹於患處就能產生神奇的效果。
3. 眼病
方
拔毒膏,治嬰兒患眼腫痛。
熟地黃一兩,以新汲水浸透,搗爛貼兩腳心,布裹住,效。
一方,治小兒赤眼。
用黃連末,水調貼腳心,干則水濕之。
一方,治小兒熱眼。
南星(四分),大黃(六分)
上為末,陳醋調勻,左眼敷右腳底,右眼敷左腳底,裹腳纏縛,俟口內聞藥氣即愈。
白話文:
以下是古文中提到的三個治療方法:
- 治療嬰兒眼睛腫痛:使用熟地黃一兩,用水浸泡至完全溼潤後搗碎並塗在雙腳底部,再用布包裹住。有效果。
- 治療小孩紅眼病:使用黃連粉末和水混合後塗抹於雙腳底部,如果乾燥就再次加水保持溼度。
- 治療小孩發炎的眼睛:使用南星和大黃研磨成粉狀,加入陳醋攪拌均勻。如果是左眼有問題就塗抹在右腳底部,反之亦然。然後包紮好腳部,等到口中能聞到藥味時症狀就會改善。
4. 頭瘡
方
治小兒頭瘡,胎毒等瘡。
白芷(一兩),花椒(五錢),黃丹(五錢),枯礬(二錢),五倍子(一兩)
上為末,干則香油調搽,濕則乾摻之。
治肥瘡黃水瘡(秘方)
紅棗(燒灰,一錢),枯礬(一錢),黃丹(一錢),松香(一錢),宮粉(五分),銀珠(三分)
上為末,濕則乾摻之,干則香油調搽。
白話文:
這是一個治療小孩皮膚病和肥溼性皮炎的古方。配方包括了白芷、花椒、黃丹、枯礦和五倍子各不同份量,先磨碎後再根據病情使用:如果患處是乾燥的話就用香油混合塗抹;如果是潮濕的話就直接撒在上面。另一個祕方是針對黃色水泡型皮疹,材料有紅棗灰、枯礦、黃丹、松脂、宮粉及銀珠,也是按照上述方法使用。
5. 發斑
方
治小兒常發風癍,及腳常紅腫,此脾經風熱也。
防風通聖散去硝黃,加鼠黏子酒炒,黃連為末服之。外用防風、白芷、薄荷、黃芩、黃連、黃耆、黃柏煎湯,浴洗避風。
白話文:
這段古文中提到的是治療小孩經常出現皮膚出疹和腳部水腫的情況,認為這是因為脾胃受到風熱所引起的。治療方法是服用「防風通聖散」(去掉其中的硝石和黃檗),再加上老鼠粘液經過白酒炒過後再磨碎,最後加入黃連粉末一起服用。此外還可以使用「防風」、「白芷」、「薄荷」、「黃芩」、「黃連」、「黃芪」和「黃柏煎」來煮湯洗澡,避免受涼。
6. 小兒諸方
方
保嬰百中膏(京師傳),治小兒疳癖瀉痢,咳嗽不肯服藥,及治跌撲傷損手足肩背,並寒濕腳氣,疼痛不可忍者。
瀝青(二斤半),威靈仙(一兩),蓖麻子(去殼,一百二十枚,研),黃蠟(二兩),乳香(一兩,另研),沒藥(一兩,另研),真麻油(夏二兩,春秋三兩,冬四兩),木鱉子(去殼,二十八個,切碎,研)
白話文:
這是一個古時用於治療小孩腹痛、拉肚子、咳嗽不願吃藥以及因摔跤或受傷而導致的手臂、肩膀和背部疼痛,還有寒冷溼氣引起的腳部疼痛的方法。配方包括了瀝青、威靈仙草、蓖麻籽、黃蠟、乳香、沒藥和真正的麻油等成分。其中蓖麻籽要去掉外殼,並且要磨碎;木鱉也要去掉殼並切成碎片再磨碎。
上先將瀝青同威靈仙下鍋熬化,以槐柳枝攪勻,須慢慢滴入水中,不黏手,拔如金絲狀方可。如硬再旋加油少許,如軟加瀝青。試得如法,卻下乳香、沒藥末,起鍋在灰上,再用柳條攪數百次;又以粗布濾膏在水盆內,拔扯如金絲,頻換水浸二日,卻用小銚盛頓。如落馬墜車,於破傷疼痛處,火上炙熱,貼透骨肉為驗,連換熱水數次,浴之則熱血聚處即消。小兒疳癖,貼患處;瀉痢,貼肚上;咳嗽,貼背心上。
混元丹(鮑思齋傳),養元氣,和脾胃,清火退熱,化痰理嗽,定喘安神,鎮驚卻風,止瀉消積,化痞止汗,消脹,利小便,小兒百病。
白話文:
首先將瀝青與威靈仙一起放入鍋裏煮融,然後使用槐樹枝攪拌均勻,並慢慢地將其倒入水中,直到它不再粘稠並且可以拉出像金色絲線一樣的形狀爲止。如果太硬,則加入少許油;如果太軟則增加一些瀝青。按照正確的方法試做後,接著添加研磨好的乳香和沒藥粉末,把鍋子放在灰燼上面再次使用柳條攪拌數百次。然後再通過粗糙的布料過濾膏體到裝有水的臉盆內,繼續拉伸至形成金色絲狀物,頻繁更換浸泡的清水兩天時間。之後,將膏體放置在一個小型容器裏面保存。例如騎馬或乘車時跌倒受傷,在傷口處加熱貼敷即可驗證其效果,連續換熱水數次進行熱療,可使瘀積部位迅速消除。對於小孩患有疳疾的情況,可在患病的地方貼敷;腹瀉的情況下可以在腹部貼敷;咳嗽的話就在背部中心位置貼敷。
【混元丹】(鮑思齋傳),具有養元氣、調和脾胃、清除體內熱量的作用,能夠化解痰液並調理呼吸道疾病,穩定呼吸系統以及安撫精神狀態,抑制驚厥及預防風邪侵襲,治療慢性洩瀉症狀及消化不良問題,緩解胃部腫脹感,促進尿液排泄,適用於兒童各種常見病症。
黃耆(一錢,蜜炙),人參(去蘆,一錢),縮砂(去皮,二錢),白茯神(去心,皮,二錢半),益智(去殼,六錢),莪朮(火煨,三錢),山藥(薑汁炒,二錢半),遠志(甘草水泡,去心,一錢半),桔梗(一錢),香附(一兩,蜜水煮過),甘松(八錢半),牛黃(一分),麝香(三釐),金箔(十片),滑石(六兩,用牡丹皮五兩煎,去水丹,煮水乾為度,滑石用青色者佳,如無用白者),辰砂(一兩,甘草一兩,水煮半日,去甘草不用),粉草(一兩,半生半煨),木香(一錢),白茯苓(去皮,二錢半)
白話文:
黃耆(一錢,蜜炙):取黃耆一錢,用蜜炙製。
人參(去蘆,一錢):選用人參一錢,去掉其根部。
縮砂(去皮,二錢):選擇縮砂二錢,去掉外皮。
白茯神(去心,皮,二錢半):選用白茯神二錢半,去掉其中心及外皮。
益智(去殼,六錢):選用益智仁六錢,去掉其殼。
莪朮(火煨,三錢):選用莪朮三錢,進行火煨處理。
山藥(薑汁炒,二錢半):選用山藥二錢半,以薑汁炒製。
遠志(甘草水泡,去心,一錢半):選用遠志一錢半,以甘草水浸泡,並去掉其中心部分。
桔梗(一錢):選用桔梗一錢。
香附(一兩,蜜水煮過):選用香附一兩,以蜜水煮過。
甘松(八錢半):選用甘松八錢半。
牛黃(一分):選用牛黃一分。
麝香(三釐):選用麝香三釐。
金箔(十片):選用金箔十片。
滑石(六兩,用牡丹皮五兩煎,去水丹,煮水乾為度,滑石用青色者佳,如無用白者):選用滑石六兩,先用五兩牡丹皮煎煮,去除水丹後,再與滑石一同煮至水分蒸發,若無青色滑石可用白色代替。
辰砂(一兩,甘草一兩,水煮半日,去甘草不用):選用辰砂一兩,以一兩甘草加水煮半日,最後去除甘草不使用。
粉草(一兩,半生半煨):選用粉草一兩,一半生長一半經過煨制。
木香(一錢):選用木香一錢。
白茯苓(去皮,二錢半):選用白茯苓二錢半,去掉其外皮。
上為細末,煉蜜為丸,如小雀卵大,金箔為衣。每服一丸,米湯研化服。驚風,薄荷湯研化服。
萬億丸(方見通治),治小兒百病如神。
白話文:
將藥材磨成極細粉末,用煉製過的蜂蜜揉合成像小麻雀蛋一樣大小,再包上金箔。每次服用一顆,可以使用米湯或薄荷湯研磨溶解後服用。如果患有驚風症狀,則應使用薄荷湯來研磨溶解服用。 另一個名稱叫做「萬億丸」的方子也在同一卷書中記載,能夠治療小孩各種疾病,效果神奇。