龔信

《古今醫鑑》~ 卷之五 (4)

回本書目錄

卷之五 (4)

1. 痢疾

下利之脈,宜微小,不宜浮洪;宜滑大,不宜弦急;宜身涼,不宜身熱。經所謂;身涼脈細者生,身熱脈大者死。是亦大概言之耳,不可一途而論也。叔和云:下痢微小卻為主,脈大浮洪無瘥日。

夫痢乃濕、熱、食積三者,下青、黃、赤、白、黑五色也。濕熱傷血分則赤,傷氣分則白,氣血俱傷,則赤白相兼。黃者食積,黑者濕勝也。其症臍腹㽲痛,或下鮮血,或下瘀血,或下紫黑血,或下白膿,或赤白相雜,或下如豆汁,或如魚腦髓,或如屋漏水,裡急後重,頻欲登廁,晝夜無度。

治法行氣和血,開鬱散結。瀉脾胃之濕熱,消臟腑之積滯。經云:熱積氣滯而為痢,其初只宜立效散,一服即愈。或木香導氣湯,以推其邪,以徹其毒,皆良法也。痢稍久者不可下,胃虛故也。調中理氣湯,加味香連丸之類,擇便用之。痢多屬熱,亦有虛與寒者。虛者補之,寒者溫之,以神效參香散主之。

蓋痢之初,邪毒正盛,宜推蕩之,不可用粟殼、訶子收澀之藥;則淹纏不已。痢之稍久,真氣下陷,宜收澀之。不可用巴豆、牽牛通利之劑,用之則必致殺人。又有下痢噤口而不食者,亦有二也。有脾虛,有脾熱。脾虛者,參苓白朮散,脾熱,參連湯,或倉連煎之類。大凡下痢純紅者,如塵腐色者,如屋漏水者,大孔開如竹筒者,唇如硃紅者,俱死症也。

如魚腦髓者,身熱脈大者,俱半死半生。

木香導氣湯,治痢疾初起,腹痛,紅白相雜,裡急後重,發熱噤口,不拘老幼,先與一服甚效。

大黃(一錢五分),檳榔(一錢二分),厚朴(一錢二分),白芍藥(一錢二分),黃連(一錢二分),歸尾(八分),茯苓(八分),朴硝(一錢二分),木香(五分),小便赤加滑石(一錢五分),木通(一錢)

上銼一劑,水二鍾,煎至八分,濾去渣,空心熱服。

閘板丹(張小庵傳)〔批〕(按此方治痢,以推其邪而徹其毒也),治痢初起,以此丹推蕩其邪毒。

黃丹(一兩,水飛),黃蠟(一兩),乳香(一錢),沒藥(一錢),杏仁(八個,去皮尖),巴豆(八個,去油)

上將五味為末,將黃蠟熔化,後將藥末同蠟拌勻,攪冷成塊。每服一丸,如黃豆大,空心服。紅痢,冷甘草湯下;白痢,冷乾薑湯下;水瀉,冷米湯下。

立效散(雲林制)〔批〕(按此方治熱積氣滯而為痢者,以黃連清熱,枳殼破氣,清平之劑),治痢,腹中癘痛,赤白相兼,即止。

黃連(四兩,酒洗,吳茱萸二兩,同炒,去茱萸用),枳殼(二兩,麩炒)

上為末,每服三錢,空心酒送下。泄瀉,米湯下。噤口痢,陳倉米湯下。

調中理氣湯,丹溪云:調氣則後重自除。此也。

白話文:

痢疾

脈象方面,下痢的脈搏應該細小,不應浮大而有力;應該滑利,不應弦急;病人體溫應該偏涼,不應發熱。古籍記載:「身體涼爽、脈搏細弱者能活,身體發熱、脈搏有力者會死。」這只是大概的說法,不能一概而論。醫家叔和說:下痢時脈搏細小反而預後較好,脈搏大而浮者則難以痊癒。

症狀方面,痢疾是由於濕、熱、食積三者引起的,排泄物會有青、黃、赤、白、黑五種顏色。濕熱傷及血液則為紅色,傷及氣分則為白色,氣血俱傷則為赤白相兼。黃色者為食積,黑色者為濕邪盛行。症狀包括肚臍和腹部絞痛,可能排出鮮血、瘀血、紫黑色血液、白色膿液,或者赤白相混,也可能像豆漿、魚腦髓或漏屋頂的水一樣。患者會裡急後重,頻頻想上廁所,日夜無度。

治療方面,治療方法應以行氣活血,疏肝解鬱,散結為主。同時要瀉去脾胃的濕熱,消除臟腑的積滯。古籍記載:「熱積氣滯而導致痢疾,初期可用立效散,一服即可痊癒。」或者使用木香導氣湯,以驅除邪氣,徹底清除毒素,都是有效的治療方法。但如果痢疾持續較久,則不宜使用瀉下藥,因為此時胃氣虛弱。此時應使用調中理氣湯,並配合香連丸等藥物,根據情況選擇使用。痢疾多屬熱證,但也存在虛證和寒證。虛證需補益,寒證需溫暖,可用神效參香散治療。

總之,痢疾初期,邪毒正盛,應積極驅逐邪氣,不可使用粟殼、訶子等收斂止瀉的藥物,否則會使病情纏綿不愈。痢疾持續較久,真氣下陷,則宜使用收斂止瀉的藥物,不可使用巴豆、牽牛等峻下藥物,否則會危及生命。此外,還有一些痢疾患者會拒食,這也分兩種情況:一種是脾虛,一種是脾熱。脾虛者用參苓白朮散,脾熱者用參連湯或倉連煎等。一般來說,下痢排出純紅色、像腐敗物顏色、像漏屋頂的水、孔徑很大像竹筒一樣、嘴唇呈硃紅色等,都是危急的症狀。

如果排泄物像魚腦髓一樣,並且伴有發熱、脈搏有力,則屬於病情危重的狀態。

處方:

木香導氣湯:治療痢疾初期,症見腹痛、紅白相間的便血、裡急後重、發熱拒食,不論老幼,首服效果甚佳。

組成:大黃(一錢五分)、檳榔(一錢二分)、厚朴(一錢二分)、白芍藥(一錢二分)、黃連(一錢二分)、當歸尾(八分)、茯苓(八分)、朴硝(一錢二分)、木香(五分),小便赤加滑石(一錢五分)、木通(一錢)。

用法:上藥一劑,水二杯,煎至八分,濾去藥渣,空腹熱服。

閘板丹:(張小庵傳)此方治療痢疾,旨在驅除邪氣,徹底清除毒素。治療痢疾初期,用此丹驅除邪毒。

組成:黃丹(一兩,水飛)、黃蠟(一兩)、乳香(一錢)、沒藥(一錢)、杏仁(八個,去皮尖)、巴豆(八個,去油)。

用法:將以上五味藥研成細末,將黃蠟熔化,然後將藥末與蠟拌勻,攪拌冷卻成塊。每次服用一丸,如黃豆大小,空腹服用。紅痢用冷甘草湯送服;白痢用冷乾薑湯送服;水瀉用冷米湯送服。

立效散:(雲林制)此方治療熱積氣滯導致的痢疾,用黃連清熱,枳殼破氣,為清熱瀉下的方劑。治療痢疾,症見腹中絞痛,赤白相兼,即可止瀉。

組成:黃連(四兩,酒洗,與吳茱萸二兩同炒,去茱萸用)、枳殼(二兩,麩炒)。

用法:研為細末,每次服用三錢,空腹用酒送服。泄瀉時用米湯送服;噤口痢用陳倉米湯送服。

調中理氣湯:丹溪(張元素)曰:調氣則後重自除。此也。