《古今醫鑑》~ 卷之八 (4)
卷之八 (4)
1. 淋閉
脈
少陰脈細而微,為氣淋,婦人則陰中生瘡。盛大而堅者生,虛弱而澀者死。鼻頭色黃,小便必難。脈浮弦澀,為不小便。關格頭汗者死。
病
夫淋者,小便淋瀝澀痛,欲去不去,不去又來,曰淋。蓋因恣食膏粱之味,濕熱之物,或燒酒炙爆之類,郁遏成疾,以致脾土受害乏力,不能運化精微,清濁相混,故使肺金無助,而水道不清,漸成淋閉之候;或謂酒後房勞,或七情鬱結,以致心腎不交,水火無制,清陽不升,濁陰不降,而成天地不交之痞。古方有五淋之別:氣、砂、血、膏、勞也。
氣淋則小便澀滯,常有瀝不盡;砂淋則莖中痛,溺不得卒出,乃精氣結成砂石,與溺俱出,出則痛止;血淋則遇熱即發,小便澀痛,有血不痛者,名溺血;膏淋則尿濁如膏,浮凝如脂;勞淋則遇房勞即發,痛引氣中也。又云:小腸有氣則小便脹,小腸有血則小便澀,小腸有熱則小便痛,治之但當行滯清熱,疏利小便,不可用補氣藥。蓋氣得補則愈脹,血得補則愈澀,熱得補則愈盛。
白話文:
脈
少陰脈細而微,為氣淋,婦人則陰中生瘡。盛大而堅者生,虛弱而澀者死。鼻頭色黃,小便必難。脈浮弦澀,為不小便。關格頭汗者死。
病
淋病,是指小便時淋灕不盡、疼痛,想去卻去不了,去不了又來,這就是淋病。通常由於過度食用膏粱等高油脂高熱量的食物,或是飲用燒酒、油炸食物等,導致身體內積聚濕熱,進而影響脾臟功能,無法正常運化體內精華,造成清濁分離失衡,使得肺部無法提供足夠的支持,尿路變得不清潔,逐漸出現尿閉的症狀。或者說是飲酒後進行房事,或是情緒抑鬱等因素,導致心腎功能失調,水火不能平衡,清陽不能上升,濁陰不能下降,形成天地交合受阻的症狀。
古籍中提到的五種淋病分別是:
- 氣淋:小便時會感到滯塞,經常有尿不盡的情況。
- 砂淋:尿道疼痛,排尿時難以一氣呵成,因為體內形成砂石,與尿液一同排出,排出後疼痛緩解。
- 血淋:在熱度作用下發作,小便時疼痛,有出血但無疼痛,稱為尿血。
- 膏淋:尿液混有膿液,表面浮動如油脂。
- 努淋:在房事後發作,疼痛向腹部傳遞。
又有一說,小腸中有氣則會導致尿脹,小腸中有血則會導致尿澀,小腸中有熱則會導致尿痛,治療時只需通暢滯塞,清熱利尿,不宜使用補氣藥物。因為補氣會使脹滿加重,補血會使澀滯更嚴重,補熱會使炎症更加激烈。
又有挾冷而淋者,其狀先寒戰而後小便,謂冷氣與正氣交爭,冷氣勝則寒戰而淋,正氣勝則寒戰解而得便溺也,治當逐散寒邪,扶正氣則自平矣。
治
閉者,小便急滿不通也。有氣虛,有血虛、有痰,有熱,有風閉,皆宜吐之,以提其氣,氣升則水自降,蓋氣承載其水也。譬如滴水之器,上竅閉則下竅不出,使吐之,是開上竅之法也。
氣虛以參、朮、升麻等,先服後吐,或就參耆藥中調理探吐之;血虛四物湯,先服後吐,或芎歸湯探吐;痰多二陳湯,先服後吐;痰氣閉塞,二陳加木通、香附探吐;實熱者,當利之,或八正散,大便動而小便自通。
白話文:
有些人會因為受寒而出現尿頻的症狀,表現為先發冷發抖,之後才出現頻尿。這是因為寒氣和人體的正氣互相爭鬥,寒氣佔據上風就會出現發冷和尿頻,而正氣佔據上風,發冷就會消失,也就能順利排尿。治療這種情況,應當驅散寒邪,扶助正氣,這樣就能自然痊癒。
小便急迫,脹滿不通,稱為閉。這種情況可能是由於氣虛、血虛、痰濕、熱邪或風邪阻滯所導致,都適合使用吐法。吐法可以提振氣機,氣機上升,則水液自然下降,因為氣機是承載水液的。就像滴水的容器,上口堵塞,下口就流不出水,用吐法,就等於打開上口。
氣虛者,可以先服用人參、白朮、升麻等藥物,然後再進行吐法,也可以在人參、黃芪等藥物中加入適當的藥物進行探吐。血虛者,可以先服用四物湯,然後再進行吐法,也可以用芎歸湯進行探吐。痰濕較多者,可以先服用二陳湯,然後再進行吐法。痰氣阻滯者,可以在二陳湯中加入木通、香附進行探吐。實熱者,應該使用瀉下法,例如八正散,使大便通暢,小便自然也會通暢。
遺尿失禁,經曰:膀胱不利為癃,不約為遺。大抵熱則燥澀為癃,寒則不禁為遺。亦有虛熱而滑者,法當溫補,其溺自禁,或灸關元,五壯亦效。東垣曰:小便遺失者,肺氣虛也,以參耆補之。
小便不禁,或頻數,古方多以為寒,而以溫澀之藥,殊不知屬熱者多。蓋膀胱火邪妄動,水不得寧,故不能禁而頻數來也,故年老人多頻數者,是膀胱血少,少陽火偏旺也。治法當補膀胱陰血,瀉火邪為主,而佐以收澀之藥,如牡蠣、山茱萸、五味子之類,不可用溫藥也。病本屬熱,故宜瀉火;因水不足,故火動而致小便多,水益虛矣,故宜補血。
白話文:
遺尿失禁
古籍記載:膀胱機能失調導致小便閉塞不通稱為「癃」,而無法控制小便稱為「遺」。一般來說,膀胱熱燥而導致小便不通暢稱為「癃」,膀胱寒涼而導致小便失禁稱為「遺」。也有一些情況是因虛熱導致膀胱虛弱而失禁,這時應當溫補,小便便能自行控制。也可以灸關元穴,五壯湯也有效果。
東垣先生說:小便失禁的人,多半是肺氣虛弱,可以用人參、黃芪等藥物來補益。
小便失禁,或頻尿
古方多認為小便失禁或頻尿是寒症,用溫澀的藥物治療,但其實很多情況屬於熱症。因為膀胱有火邪妄動,水液無法安定,所以無法控制小便而頻頻排尿。老年人容易頻尿,是因為膀胱血液不足,少陽火氣偏旺。治療方法應以補益膀胱陰血、瀉火邪為主,並輔以收斂止瀉的藥物,例如牡蠣、山茱萸、五味子等,切勿使用溫熱藥物。
疾病本質屬於熱症,所以要瀉火;由於水液不足,導致火氣妄動而造成小便量多,水分更顯不足,所以要補血。
補血瀉火,治其本也;澀之收之,治其標也。
治
五淋用補中益氣湯有殊效。按此方治淋,多謂膀胱之氣虛損,不能運用水道,故滯而不通而成諸淋也。用此養元氣,故有效焉。
方
五淋散,治肺氣不足,膀胱有熱,水道不通,淋瀝不出,或尿如豆汁,或如砂石,或冷淋如膏,或熱淋尿血。
赤茯苓(一錢二分),赤芍藥(二錢),山梔子(二錢),當歸(一錢),甘草(五分),條黃芩(六分)
白話文:
補血瀉火是治療根本,收澀是治標。
五淋可用補中益氣湯,效果顯著。此方治淋,主要是因為膀胱氣虛損,無法正常運作水道,導致積滯不通,形成各種淋病。使用此方補養元氣,故能有效治療。
五淋散用於肺氣不足,膀胱有熱,水道不通,排尿困難,或尿液如豆汁、沙石、冷膏或熱血。
藥方:赤茯苓(一錢二分)、赤芍藥(二錢)、山梔子(二錢)、當歸(一錢)、甘草(五分)、條黃芩(六分)。
一方加生地黃、澤瀉、木通、滑石、車前子(各等分)
上銼散,水煎,空心服。
八正散,治心經蘊熱,臟腑閉結,小便赤澀,癃閉不通,及熱淋血淋;如酒後縱欲而得者,則小便將出而痛,既出而癢,以此藥主之。
車前子,瞿麥,萹蓄,滑石,山梔仁,大黃,木通,甘草(各等分)
白話文:
取生地黃、澤瀉、木通、滑石、車前子等份,研磨成粉末,用水煎服,空腹服用。此方名為八正散,用於治療心經積熱、臟腑阻塞、小便赤澀、小便不通、熱淋血淋等症狀。若因酒後縱欲引起小便將出而痛,既出而癢,也可用此藥治療。另外,車前子、瞿麥、萹蓄、滑石、山梔仁、大黃、木通、甘草等份,同樣研磨成粉末,可作為八正散的辅助药。
上銼作劑,燈心煎,空心服。小便淋滴,頻數無度,加牛膝。
琥珀散(太醫院傳),治血淋神方。
琥珀(二兩),當歸(一兩半),蒲黃(二兩),生地黃(一兩半),瞿麥(一兩),血餘(四兩,燒灰),梔子(一兩),大、小薊(各一兩半),甘草(三錢),酸漿草(自然汁五碗)
上共研為末,將酸漿草汁和諸藥曬乾,為末。每服三錢,空心米飲調下。
阿膠散(秘方),治血淋。
白話文:
此方名為「琥珀散」,由太醫院傳出,專治血淋。
藥材包括:琥珀二兩、當歸一兩半、蒲黃二兩、生地黃一兩半、瞿麥一兩、血餘四兩(燒成灰)、梔子一兩、大薊和小薊各一兩半、甘草三錢、酸漿草自然汁五碗。
將所有藥材研磨成細粉,然後用酸漿草汁和藥粉混合,曬乾後再研磨成粉末。每次服用三錢,空腹用米湯調服。
此方名為「阿膠散」,為秘方,專治血淋。
備註
- 方劑中的藥量單位為兩、錢等傳統單位,現代常用克、毫克等單位,需換算。
- 中藥的服用方法、時間等需遵醫囑。
- 中醫治療需要根據患者的具體情況,辨證論治。
阿膠(二兩,炒),豬苓,澤瀉,赤茯苓,滑石(各一兩),車前子(五錢)
上銼水煎,空心服。
治血淋,用乾柿餅燒存性,為末。每服二錢,空心米飲調下。
高尚書方,治小便下血,多是濕熱。
五苓散加蒼朮三分,一劑而愈。
散滯茴香湯(黨都堂傳),治諸淋,並婦人赤白帶下。
小茴香(一錢),當歸(一錢),烏藥(一錢),荊芥穗(一錢),黃連(一錢),木通(一錢),扁竹(一錢),砂仁(八分),薄荷(八分),香附子(五分)
白話文:
阿膠(兩兩,炒)、豬苓、澤瀉、赤茯苓、滑石(各一兩)、車前子(五錢)。
將上述藥材用水煎煮後,在空腹時服用。
治療血淋的情況,可以使用乾柿餅燒焦後保存其活性成分,研磨成粉末。每次服用兩錢,於空腹時以米飲調和後服用。
這是高尚書的方子,用來治療小便出血,通常是因為濕熱所導致的。
五苓散加入蒼朮三分,一次服用即可痊癒。
散滯茴香湯(由黨都堂傳授),用來治療各種淋症,以及婦人的赤白帶下病。
小茴香(一錢)、當歸(一錢)、烏藥(一錢)、荊芥穗(一錢)、黃連(一錢)、木通(一錢)、扁竹(一錢)、砂仁(八分)、薄荷(八分)、香附子(五分)。
上銼一劑、淡竹葉十片,水煎,空心溫服。
琥珀鬱金丸,治水火不既濟,膀胱因心火所熾而浮,囊中積熱,或癃閉不通,或遺泄不禁,或白濁如泔水,或膏淋如膿,或如梔子汁,或如砂石米粒,或如粉糊相似,疼痛不已,俱熱證也,此藥治之。
黑牽牛(頭末,二兩,炒),大黃(酒浸,二兩),黃連(一兩),黃芩(二兩),鬱金(一兩),滑石(四兩),真琥珀(二兩,研),茯苓(四兩)
白話文:
先用淡竹葉十片煎成一劑藥水,空腹溫熱服用。琥珀鬱金丸用於治療水火失衡,膀胱因心火旺盛而浮腫,膀胱內積熱,導致小便不通,或小便失禁,或白濁如泔水,或粘稠如膿,或如梔子汁,或如砂石米粒,或如粉糊狀,伴隨疼痛,都是熱證。此藥用黑牽牛(頭尾去掉,二兩,炒)、大黃(酒浸,二兩)、黃連(一兩)、黃芩(二兩)、鬱金(一兩)、滑石(四兩)、真琥珀(二兩,研磨)、茯苓(四兩)製成。
上共為末,水丸如梧子大,每服五十丸,空心熟水下。
六味地黃丸,治老人虛寒者,患死血作淋,痛不可忍,倍茯苓、澤瀉。又治小便頻數不禁,去澤瀉,用益智仁。
〔批〕(按此方治諸淋之劑),治冷淋諸藥不效,用四君子湯加豬苓、澤瀉、木通,連進二服。又以菟絲子研極細,用雞翎管吹入小便孔內,極效。
通關丸,治小便不通,熱在下焦血分,兼治諸淋。
黃柏(二兩,酒炒),知母(二兩,酒炒),肉桂(三錢),滑石(二兩),木通(一兩)
白話文:
六味地黃丸用來治療老人虛寒,患有死血造成尿頻,疼痛難忍的症狀,可加倍茯苓和澤瀉。也能治療小便頻數無法控制,則去除澤瀉,加入益智仁。若用其他治療淋證的藥物無效,可使用四君子湯加豬苓、澤瀉、木通,連續服用兩劑。也可以將菟絲子研磨成極細粉末,用雞翎管吹入尿道,效果極佳。通關丸則用來治療小便不通,熱在下焦血分,也能治療各種淋證。藥方為黃柏(二兩,酒炒)、知母(二兩,酒炒)、肉桂(三錢)、滑石(二兩)、木通(一兩)。
上為末,水丸梧子大。每服百丸,白水下。
一方治小便不通,腹脹疼痛欲死,野地蒺藜子不拘多少,焙黃色為末,溫黃酒調服。
一方用蚯蚓五七條,研爛,投涼水一碗,攪勻,澄清去泥滓,飲水,即時通。大解熱疾,不知人事,欲死者服之,立效。
一方用頃麻燒灰存性,為末,黃酒調服,登時就通。
一方用皮硝煎化,青布蘸水搭臍上,並上便上,熱則易之,即通。
若小便不通,兩尺脈俱沉微,乃陰虛也,曾服通滑之藥不效者,用大附子一個,重一兩者,炮,去皮臍,鹽水浸透;澤瀉切,作四劑,每劑燈草七根,煎服。
白話文:
上為粉末,用水製成如梧桐籽大小的藥丸。每次服用約100個丸子,用清水送服。
一方治療小便不通、腹部脹痛接近死亡的情況,使用不受數量限制的野生蒺藜籽,焙烤至黃色後磨成粉末,用溫黃酒調和服用。
一方使用5-7條蚯蚓,研磨成糊狀,加入一碗涼水,攪拌均勻,澄清後去除泥漿,飲用此液體,可以立即通便。對於熱性疾病引起的嚴重腹痛,意識模糊甚至有生命危險的患者,服用後立即見效。
一方使用逎麻燒成灰後保留其活性,磨成粉末,用黃酒調和服用,可以立即通便。
一方使用硝石煎煮成液態,用青布蘸取水液塗抹在肚臍上,以及排便部位,如果感到熱,就更換一次,可以立即通便。
如果小便不通,兩尺脈(兩手手腕內側的脈搏)都細弱,這是陰虛的表現,曾經服用通便藥物但無效的情況下,使用大附子一個(重量約一兩),先炮製去除皮膚和果心,用鹽水浸泡透徹;澤瀉切片,做成四份,每份加入燈草七根,加水煎服。
治小便不通,諸藥無效,或轉胞至死,此法用之,小便自出。用豬尿胞一個,傾出水,用鵝毛去頭尾,插入竅孔內,線縛定,以口吹氣,令滿胞,內線管下再扎住,將管口放在小便頭上,向孔竅解後下線,手搓其氣透里,小便自然出,神效。
〔批〕(按此方治小便不通之劑),一陰陽關格,前後不通,尋常通利,大腑小水自行,中有轉胞一證,諸藥不效,失救則脹滿,悶亂而死,予嘗以甘遂末,水調敷臍下,內以甘草節煎湯飲之,及藥汁至臍,二藥相反,胞自轉矣,小水來如泉湧,此急救之良訣也。
白話文:
治療小便不通,各種藥物都無效,或者病情惡化到危及生命,使用這個方法,小便就會排出。取一個豬尿胞,倒出裡面的水,用鵝毛去掉頭尾部分,插入尿道口,然後用線綁好。接著用嘴吹氣使尿胞鼓起,然後在尿胞底部打個結,將尿胞的出口對準小便的地方,向下拉線,用手搓動讓氣流通到內部,小便就會自然排出,效果神奇。
【按語】根據這個方子治療小便不通的藥方,主要針對的是陰陽失調、尿路阻塞的情況,正常的情況下,大腸和小便自行排泄,但有時會出現尿路阻塞,導致各種藥物治療無效,若不及時救急,可能會導致腹脹、心煩意亂等嚴重症狀,甚至死亡。我曾經用甘遂粉末加水敷在肚臍下方,並用甘草節煎湯喝,當藥液流到肚臍時,甘遂和甘草的藥性相衝突,尿路阻塞的情況得以緩解,小便像泉水一樣噴湧而出,這是緊急救護的好方法。
縮泉丸,治脬氣不足,小便頻數,一日夜百餘次。
益智仁,天台烏藥(大如臂者)
上各等分,為末,酒煮山藥打糊為丸,如梧子大,每五七十丸,臥時鹽湯送下。
既濟丸,治小便不禁。
菟絲子(酒製),益智仁(炒),茯苓,韭子(炒),肉蓯蓉(酒洗),當歸,熟地黃(各五錢),黃柏,知母(各鹽酒炒,三錢),牡蠣(煅),石棗(酒蒸,去核,各三錢),五味子(一錢)
白話文:
縮泉丸用來治療膀胱氣虛,小便頻繁,一天一夜要上百次。藥方是用益智仁和天台烏藥各等份,磨成粉末,用酒煮山藥打成糊狀,做成梧子大小的丸子,每次服用五七十丸,睡前用鹽湯送服。
既濟丸用來治療小便失禁。藥方是用酒製的菟絲子、炒過的益智仁、茯苓、炒過的韭子、酒洗的肉蓯蓉、當歸、熟地黃各五錢,鹽酒炒過的黃柏和知母各三錢,煅過的牡蠣,酒蒸去核的石棗各三錢,以及五味子一錢。
上為末,麵糊為丸。每百丸,空心鹽水下。
一方治小便不禁有熱者,用去桂五苓散,加黃連、黃柏、梔子、石棗、五味子,水煎服。
一方治虛弱不禁,用五苓散合四物湯,加石棗、五味子,水煎,空心服。
一方治遺尿失禁,破故紙炒為末,每服二、三錢,空心熱水調下。又宜氣海穴灸之。
一方〔批〕(按此方治小便不禁之劑),治夜多小便,益智仁二十個,和皮銼,赤茯苓二錢,水煎,臨睡熱服。虛老人,宜八味地黃丸加益智仁,去澤瀉。
白話文:
-
將藥材研磨成細末,與麵糊混合製成藥丸,每次服用百丸,空腹時以鹽水吞服。
-
針對小便頻繁且伴有熱感的病症,使用去桂五苓散,並加入黃連、黃柏、梔子、石棗、五味子等藥材,加水煎煮後服用。
-
針對體弱多病且小便頻繁的病症,將五苓散與四物湯結合,再加入石棗、五味子等藥材,加水煎煮後,在空腹時服用。
-
針對夜間頻尿的病症,使用炒過的破故紙研磨成粉末,每次服用二到三錢,空腹時以熱水調服。另外,還可以對氣海穴進行灸療。
-
針對夜晚頻尿的病症,使用益智仁二十個,連同皮一起研磨,加上赤茯苓二錢,加水煎煮,臨睡前熱服。對於年老體虛的人,可將八味地黃丸加入益智仁,並去除澤瀝。