《古今醫鑑》~ 卷之三 (7)
卷之三 (7)
1. 六經證
如其脈沉細,足冷者,又不可下,急溫之。脈沉疾有力者,乃可下之。凡少陰飲水小便色白者,下虛有寒,引水自救,非熱也,宜溫之。蓋夾陰傷寒,多因勞傷腎經所致。有緊有慢,其害甚速,不可以寒涼之藥妄投之也。但脈沉足冷,雖發熱者,急宜溫腎以扶元氣。
足厥陰肝經,厥者,盡也,為六經之尾也。其脈始於足大指之大敦,上環陰器,抵小腹,循脅肋,上唇口,與督脈會於巔頂,行身前之側也。若寒邪直中本經,一日便發吐利,少腹痛,寒甚者唇青、厥冷、囊縮,急宜溫之,並著艾灸丹田、氣海以溫之。若六、七日發煩滿囊拳者,此傳經熱邪,厥深熱亦深也。
若脈沉疾有力者,宜急下之。若脈微細者,不可下也。凡傷寒傳至厥陰經,則病熱極矣。此生死在於反掌,其可不謹察之也。大抵熱深厥亦深,則舌卷囊縮。陰寒冷極,亦見舌卷囊縮,在乎仔細消詳,其冷熱之治法,亦微矣。
一調治傷寒之法,先須識證,察得陰陽表裡虛實寒熱親切,復審汗、吐、下、溫、和解之法治之,庶無差誤。先觀兩目或赤或黃,次看口舌,有無胎狀,後以手按其心胸至小腹有無痛滿,再問其所苦所欲,飲食起居,大小便通利若何,並服過何藥,曾經汗下不,務使一一明白,脈證相對,然後用藥無瘥。若有一毫疑惑,不可強治。
故君子不強其所不能。或見利妄動,視人命如螻蟻,非君子之用心也。慎之!
一看傷寒,先觀兩目,或赤或黃。赤為陽毒,六脈洪大有力。燥渴者,輕則三黃石膏湯,重則大承氣湯。
一看口舌,黃白色者,邪未入腑,屬半表半裡,宜小柴胡湯和解。舌上黃苔者,胃腑有邪熱,宜調胃承氣湯下之。大便燥實,脈沉有力而大渴者,方可下。舌上黑苔生芒刺者;是腎水克心火也,不治。急用大承氣下之。此邪熱已極也,劫法用井水浸青布片子,舌上洗淨,後以生薑片子浸水,時時刮之,其苔自退。
一次以手按其心胸至小腹有無痛處。
若按心下硬痛,手不可近,燥渴譫語,大便實,脈沉實有力,為結胸證,急宜大陷胸湯加枳桔下之。量元氣虛實,緩而治之。反加煩躁者死。
若按之心胸雖滿悶而不痛,未經下者,非結胸也。乃邪氣填塞胸中。尚為在表,只以小柴胡湯加枳桔以治其悶。如未效,本方對小陷胸,仍加枳桔。
若病人自覺心胸滿悶而不痛者,為痞滿也,宜瀉心湯加枳殼、桔梗。
若按之小腹硬痛,當問其小便通利不。如小水自利,大便黑,兼或身黃,譫語燥渴,脈沉實,則知蓄血在下焦,宜桃仁承氣湯,下盡黑物則愈。
若按之小腹脹滿不痛,小便不利,則知津液留結,即溺澀也,宜五苓散加木通山梔子利之。亦不可大利,恐耗竭津液也。
白話文:
六經證
如果脈象沉細,而且手腳冰冷,就不能使用攻下的藥物,應趕緊用溫熱的藥物來治療。如果脈象沉疾有力,才能使用攻下的藥物。凡是少陰病,喝水後小便顏色清白的,是因為下虛有寒,才會自己喝水來補充,這不是熱證,應該用溫熱的藥物來治療。夾陰傷寒多半是因為過度勞累損傷腎經所導致,病程有快有慢,危害非常迅速,不能隨意使用寒涼的藥物。如果脈象沉,手腳冰冷,即使發熱,也應該趕緊溫補腎氣,扶助元氣。
足厥陰肝經,厥的意思是終盡,是六經的最後一經。它的脈絡從腳大拇趾的大敦穴開始,向上環繞陰部,到達小腹,沿著脅肋,上至口唇,在頭頂與督脈會合,循行於身體前側。如果寒邪直接侵犯本經,一天之內就會出現嘔吐、腹瀉、少腹疼痛,寒冷嚴重者會出現嘴唇發青、四肢冰冷、陰囊收縮,應立即用溫熱的藥物治療,並用艾灸丹田、氣海穴來溫陽。如果六七天後出現煩躁、腹脹、陰囊收縮等症狀,這是病邪從經絡傳入,熱邪深入,厥證也更加嚴重。
如果脈象沉疾有力,應該立即使用攻下的藥物。如果脈象微細,就不能使用攻下的藥物。凡是傷寒傳到厥陰經,病情就非常嚴重了。此時生死只在一線之間,必須仔細觀察,不能輕忽。一般來說,熱邪越深,厥證也越嚴重,就會出現舌頭捲縮、陰囊收縮的症狀。陰寒冷極時也會出現舌頭捲縮、陰囊收縮的症狀,這需要仔細分辨,其寒熱的治療方法也相當微妙。
要調治傷寒,首先必須辨別病證,仔細觀察陰陽、表裡、虛實、寒熱的情況,然後審慎地使用發汗、催吐、攻下、溫補、和解等方法來治療,才能避免錯誤。首先觀察眼睛是紅還是黃,其次看口舌有沒有舌苔,然後用手按壓心胸到小腹有沒有疼痛或飽脹感,再詢問病人有什麼不適,想吃什麼、生活起居、大小便是否通暢,以及服用過什麼藥物,有沒有發汗或攻下等情況,務必詳細了解,使脈象和症狀對應,然後用藥才能有效。如果有一絲疑惑,就不能勉強治療。
所以君子不勉強做自己不能做的事情。有些人為了利益而輕率行動,把人命看得像螞蟻一樣,這不是君子的心態。要謹慎!
看診傷寒,首先觀察眼睛,是紅色還是黃色。紅色代表陽毒,六脈洪大有力,口渴,輕微的用三黃石膏湯,嚴重的用大承氣湯。
觀察口舌,如果是黃白色,代表邪氣還在半表半裡,可以用小柴胡湯來和解。如果舌頭上有黃苔,代表胃腑有邪熱,可以用調胃承氣湯來攻下。如果大便乾燥,脈象沉實有力且口渴嚴重,才能使用攻下的方法。如果舌頭上有黑色苔並且有芒刺,代表腎水過於旺盛克制心火,這種情況不宜治療。應立即使用大承氣湯攻下。這是邪熱到了極點。可以採取急救的方法,用井水浸濕的青布片擦拭舌頭,然後用泡過水的生薑片刮拭,舌苔自然會消退。
用手按壓心胸到小腹,看是否有疼痛的部位。
如果按壓心下部位感到堅硬疼痛,手不能靠近,並伴隨口渴、胡言亂語、大便乾燥、脈象沉實有力,這是結胸證,應該立即使用大陷胸湯加枳殼、桔梗攻下,並根據元氣的虛實情況,緩慢地進行治療。如果反而更加煩躁,則會死亡。
如果按壓心胸雖然有飽悶感但不疼痛,而且沒有使用攻下的方法,就不是結胸證,而是邪氣堵塞在胸中,還在表證階段,只需要用小柴胡湯加枳殼、桔梗來治療悶脹感。如果沒有效果,則在原方的基礎上再加入小陷胸的藥,並加入枳殼、桔梗。
如果病人自覺心胸飽悶而不痛,這是痞滿證,可以用瀉心湯加枳殼、桔梗來治療。
如果按壓小腹感到堅硬疼痛,應詢問小便是否通暢。如果小便通暢,大便呈黑色,並可能出現黃疸、胡言亂語、口渴、脈象沉實等症狀,則代表瘀血積聚在下焦,應使用桃仁承氣湯,將黑色物質排盡後即可痊癒。
如果按壓小腹感到脹滿但不痛,而且小便不暢,則代表津液滯留,也就是排尿困難,應使用五苓散加木通、山梔子來利尿,但不能過於利尿,以免耗竭津液。