龔信

《古今醫鑑》~ 卷之七 (4)

回本書目錄

卷之七 (4)

1. 自汗盜汗

汗脈浮虛,或澀,或濡,軟大洪散,渴飲無餘。脈大而虛,浮而軟者,汗。在寸為自汗,在尺為盜汗。傷寒脈陰陽俱緊,當無汗。若自汗者,曰亡陽,不治。

夫汗者,心之液也。心動則惕惕然而汗出也。有自汗者,有盜汗者。自汗者,不因發散而自然出也;盜汗者,睡而汗出,及覺則不出矣。自汗之症,未有不由心腎俱虛而得者。故陰虛陽必湊,發熱而盜汗;陽虛陰必乘,發厥而自汗。此陰陽偏勝之所致也。丹溪曰:自汗屬氣虛,屬痰與濕;盜汗屬陰虛,相火熾盛。

其傷寒、傷暑、傷風、傷濕、痰嗽等自汗,各載本門。其無病而汗常自出,與病後多汗,皆屬表虛衛氣不固,榮血泄漏,宜黃耆建中湯加浮麥煎,黃耆六一湯或玉屏風散。或身溫而常出冷汗,或身冷而汗亦冷,別無他病,並屬本證。凡汗出發潤,一不治也;汗出如油,二不治也;汗凝如珠,三不治也。

白話文:

脈證篇:汗

脈象

汗脈浮虛,或澀或濡,軟大洪散,渴飲無餘。脈大而虛,浮而軟者,屬於汗症。在寸脈位置為自汗,在尺脈位置為盜汗。傷寒病的脈象陰陽俱緊,應當無汗。若出現自汗,則稱為亡陽,難以治療。

證候

汗是心臟的液體。心臟跳動就會使人緊張,從而出汗。汗症分為自汗和盜汗。自汗是指不因發散而自然出汗;盜汗是指睡覺時出汗,醒來後汗就停止了。自汗症皆因心腎兩虛所致。陰虛則陽氣必然旺盛,導致發熱盜汗;陽虛則陰氣必然盛行,導致發厥自汗。這是陰陽失衡所造成的結果。

丹溪先生說:自汗屬於氣虛,也屬於痰濕;盜汗屬於陰虛,相火熾盛。

傷寒、傷暑、傷風、傷濕、痰嗽等引起的汗症,各在相關章節論述。無病而汗常自出,以及病後多汗,都屬於表虛衛氣不固,榮血泄漏,可以用黃耆建中湯加浮麥煎,黃耆六一湯或玉屏風散治療。或身溫而常出冷汗,或身冷而汗亦冷,別無他病,也屬於本證。凡汗出發潤,一不治也;汗出如油,二不治也;汗凝如珠,三不治也。

治內傷及一切虛損之症,自汗不休,總用補中益氣湯,少加附子、麻黃根、小麥,其效捷如影響。但升麻、柴胡,俱用蜜水拌炒,以殺其升發湧汗之性。又欲其引參耆等藥至肌表,故不可缺也。如左寸脈浮洪而自汗者,心火炎也,本方倍參耆,加麥門冬、五味子、黃連各五分。

白話文:

治療內傷和各種虛損導致的症狀,例如自汗不止,一般都用補中益氣湯,稍微添加附子、麻黃根、小麥,其效果迅速明顯。但是升麻、柴胡,都要用蜂蜜水拌炒,以抑制它們升發、導致出汗的特性。此外,為了讓人參、黃芪等藥物到達肌膚表面,所以升麻、柴胡不可缺少。如果左寸脈浮洪而自汗,這是心火旺盛的表现,這時候可以用補中益氣湯,人參、黃芪的劑量加倍,並加入麥門冬、五味子、黃連各五分。

如左關脈浮弦而自汗者,挾風邪也,本方加桂枝、芍藥。若無陰虛,只用桂枝亦可。左尺脈浮洪無力而自汗者,水虧火盛也,本方加黃柏、知母各五分,熟地一錢,壯水之劑以制陽光。如右寸脈浮洪,或伏而滑,此挾痰也,依本方加知母、貝母、天花粉各八分。如右關脈浮洪無力而自汗者,此脾元怯弱也,只依本方倍參耆。

右尺脈洪數無力而自汗者,或盜汗,相火挾心火之勢,而凌伐肺金也,宜當歸六黃湯。

白話文:

1. 左關脈浮弦而自汗者,挾風邪也,本方加桂枝、芍藥。若無陰虛,只用桂枝亦可。

如果左關脈浮而弦,並且伴隨自汗,這是因為體內挾有風邪所致。在此基礎上,原本的方劑需加入桂枝、芍藥。若患者沒有陰虛的情況,只用桂枝即可。

2. 左尺脈浮洪無力而自汗者,水虧火盛也,本方加黃柏、知母各五分,熟地一錢,壯水之劑以制陽光。

如果左尺脈浮而洪大且無力,並且伴隨自汗,這是由於體內水虧火盛所致。在此基礎上,原本的方劑需加入黃柏、知母各五分,熟地一錢,以滋補腎陰、壯水之劑來抑制陽火。

3. 如右寸脈浮洪,或伏而滑,此挾痰也,依本方加知母、貝母、天花粉各八分。

如果右寸脈浮而洪大,或沉伏而滑,這是因為體內挾有痰濕所致。在此基礎上,原本的方劑需加入知母、貝母、天花粉各八分,以化痰止咳。

4. 如右關脈浮洪無力而自汗者,此脾元怯弱也,只依本方倍參耆。

如果右關脈浮而洪大且無力,並且伴隨自汗,這是由於脾氣虛弱所致。在此基礎上,原本的方劑需將人參、黃芪的用量加倍,以補益脾氣。

5. 右尺脈洪數無力而自汗者,或盜汗,相火挾心火之勢,而凌伐肺金也,宜當歸六黃湯。

如果右尺脈洪大且脈搏數而無力,並且伴隨自汗或盜汗,這是由於心火熾盛,相火上炎,進而侵犯肺金所致。這種情況宜服用當歸六黃湯來清熱瀉火、滋陰降火。

玉屏風散,治自汗腠理不密,易感風寒。

防風(一兩),黃耆(一兩),白朮(二兩)

一方加浮小麥、茯苓、牡蠣、麻黃根、甘草。

上銼一劑,生薑一片,水二鍾,煎一鍾,空心溫服。

黃耆湯,治元氣虛弱自汗。

白話文:

玉屏風散 方

玉屏風散,用於治療容易出汗、肌膚腠理不緊密,容易受風寒侵襲的病症。

組成:

  • 防風(一兩)
  • 黃耆(一兩)
  • 白朮(二兩)

加減方:

  • 可加浮小麥、茯苓、牡蠣、麻黃根、甘草。

用法:

  • 以上藥材研成粉末,每次取一劑,加入生薑一片,水兩碗,煎煮至一碗,空腹溫熱服用。

黃耆湯 方

黃耆湯,用於治療元氣虛弱、容易出汗的病症。

黃耆(二錢二分),當歸(一錢二分),生地(一錢五分),天門冬(一錢五分),麥門冬(一錢),五味子(七分),防風(五分),白茯苓(一錢五分),麻黃根(一錢),甘草(八分),浮小麥(一撮,炒)

上銼一劑,水煎溫服。

黃耆建中湯,治內虛挾外感自汗。又補諸虛不足,羸乏少力,大益榮衛。

黃耆(二錢),肉桂(二錢),白芍藥(三錢),甘草(炙,三錢)

白話文:

黃耆(2錢2分)、當歸(1錢2分)、生地(1錢5分)、天門冬(1錢5分)、麥門冬(1錢)、五味子(7分)、防風(5分)、白茯苓(1錢5分)、麻黃根(1錢)、甘草(8分)、浮小麥(一小撮、炒)

以上為一劑藥方,用清水煎煮後溫服。

黃耆建中湯,用於治療內部虛弱同時伴有外部感染導致的自汗症狀。此湯還能補充各種虛弱的身體狀況,對於體質虛弱、疲憊無力有很好的療效,對於營養和衛生的提升都有很大的幫助。

黃耆(2錢)、肉桂(2錢)、白芍藥(3錢)、甘草(炙,3錢)

上銼一劑,姜一片,棗二枚,水煎服。

鎮液丹(思恆兄傳)〔批〕(按此方治自汗之劑)

防風(一兩,炒),黃耆(二兩,蜜炙),白朮(一兩,略炒),中桂(一兩),芍藥(一兩,酒炒),大附子(二兩,麵裹煨,去皮、臍,童便浸炒)

上為末,酒糊為丸。每服五十丸,空心溫酒下。

當歸六黃湯,治盜汗之聖藥也。

當歸(一錢),黃耆(一錢),生地黃(一錢),熟地黃(一錢),黃柏(炒,七分),黃連(炒,七分),黃芩(炒,七分)

白話文:

上銼一劑,姜一片,棗二枚,水煎服。

  • 服用一劑藥,加入一片薑和二枚棗,加水煮後飲用。

鎮液丹(思恆兄傳)〔批〕(按此方治自汗之劑)

  • 鎮液丹(由思恆兄傳授)(按照這個方法可以治療自汗症狀)

防風(一兩,炒),黃耆(二兩,蜜炙),白朮(一兩,略炒),中桂(一兩),芍藥(一兩,酒炒),大附子(二兩,麵裹煨,去皮、臍,童便浸炒)

  • 防風(一兩,炒乾),黃耆(二兩,用蜂蜜炙烤),白朮(一兩,輕微炒過),中桂(一兩),芍藥(一兩,用酒炒),大附子(二兩,包覆麵粉慢火烤熟,去皮和種子,再用童子尿浸泡後炒)

上為末,酒糊為丸。每服五十丸,空心溫酒下。

  • 上述所有材料研磨成粉末,調和成酒糊製成丸狀。每次服用五十粒,於空腹時用溫酒送服。

當歸六黃湯,治盜汗之聖藥也。

  • 當歸六黃湯,是治療盜汗的最佳藥方。

當歸(一錢),黃耆(一錢),生地黃(一錢),熟地黃(一錢),黃柏(炒,七分),黃連(炒,七分),黃芩(炒,七分)

  • 當歸(一錢),黃耆(一錢),生地黃(一錢),熟地黃(一錢),黃柏(炒,七分),黃連(炒,七分),黃芩(炒,七分)

上銼一劑,水煎,臨臥服。

黃耆六一湯,〔批〕(按此方治盜汗之劑),治虛人盜汗。

黃耆(六兩),甘草(一兩,各用蜜炙十數次,出火毒)

上銼,每劑一兩,水煎,空心服。

獨勝散,治自汗盜汗。

用五倍子為末,津唾調,填滿臍中,以絹帛縛定,一宿即止。或加枯礬末,尤妙。

白龍湯,〔批〕(按此方治自汗盜汗兼治之劑),治六脈芤動微緊,男子失精,女子夢交及自汗盜汗等症。

白話文:

上銼一劑,水煎,臨臥服。

這是使用一種藥材混合而成的湯劑,用水煎煮後,在睡前服用。

黃耆六一湯,〔批〕(按此方治盜汗之劑),治虛人盜汗。

黃耆(六兩),甘草(一兩,各用蜜炙十數次,出火毒)

上銼,每劑一兩,水煎,空心服。

獨勝散,治自汗盜汗。

使用五倍子研磨成粉末,以唾液調和,填滿肚臍中,再用絹布束縛固定,一夜後汗症即會停止。也可在粉末中加入枯礬粉,效果更佳。

白龍湯,〔批〕(按此方治自汗盜汗兼治之劑),治六脈芤動微緊,男子失精,女子夢交及自汗盜汗等症。

這是一種可以治療自汗與盜汗,以及其他相關症狀的湯劑,適用於脈象芤動微緊、男性失精、女性夢中交合等情況。

桂枝(三錢),白芍藥(三錢),甘草(炙,三錢),龍骨(煅,三錢),牡蠣(三錢)

上銼一劑,水煎溫服,加棗子一個同煎尤好。

一人血氣大虛,形體羸瘦,大汗如雨不止,命在須臾,諸醫弗效。以十全大補湯倍用參耆,以童便製附子,一劑即效,服不數劑,全安。

白話文:

材料:

  • 桂枝(三錢):此為一種調理體溫、發散風寒的草藥。
  • 白芍藥(三錢):具有養血調經、緩解疼痛的功效。
  • 甘草(炙,三錢):甘草經過炙烤後,可以增加其調和藥性、清熱解毒的作用。
  • 龍骨(煅,三錢):煅制後的龍骨有固精止汗、安神定志的效果。
  • 牡蠣(三錢):牡蠣能滋陰補腎、潤燥生津。

做法: 將上述所有材料一起放入鍋中,加入足夠的水,煮沸後轉小火慢煎,待藥汁濃厚後即可濾出,溫服。

若配合使用:

  • 加入一個棗子一同煎煮,效果更佳。

案例: 有一人體質極度虛弱,身形消瘦,大汗淋灕,隨時可能危及生命,眾多醫生都未能治療有效。於是使用了「十全大補湯」,並在此基礎上加倍使用了人參與黃耆。另外,還用童子尿來製造附子。一劑藥物即見效,服用幾劑後,此人完全恢復健康。