《古今醫鑑》~ 卷之六 (4)
卷之六 (4)
1. 水腫
脈
水腫之證,有陰有陽,察脈觀色,問證須詳。陰脈沉遲,其色青白,不渴而瀉,小便清澀;脈或沉數,色赤而黃,燥糞赤溺,兼渴為陽。
病
夫腫者,鍾也,寒熱氣所鍾聚也,為病有十水之分。其本乃濕熱所致,《內經》曰:諸濕腫滿,皆屬脾土。夫脾虛不能制水,水漬妄行,故通身面目四肢皆浮而腫,名曰水腫。或腹大如鼓,而面目四肢不腫者,名曰蠱脹。朝寬暮急,是血虛;暮寬朝急,是氣虛;朝暮急,血氣俱虛。
治
治法:身有熱者,水氣在表,可汗之;身無熱者,水氣在裡,可下之。其間通利小便,順氣和脾,俱不可緩。然證雖可下,又當度其輕重,不可過用大戟、芫花、甘遂等利水猛烈之劑,一發不收,峻決者易,固閉者難,水氣復來,而無可治之也。
白話文:
脈
水腫的症狀,有陰有陽,要仔細觀察脈象和面色,並詢問病症。陰脈沉而遲緩,面色青白,不渴卻會腹瀉,小便清澈澀滯;脈象沉而數,面色發紅帶黃,大便乾硬帶血,小便赤色,並伴隨口渴,則為陽證。
病
水腫,如同水聚積於一處,是寒熱之氣聚集所致。水腫的病因可分為十種水邪。其根本原因在於濕熱之氣侵犯脾臟,《黃帝內經》說:「凡是濕腫滿盈的病症,都歸屬於脾土。」脾虛不能運化水濕,水液在體內亂竄,就會導致全身面目四肢浮腫,稱為水腫。如果腹部像鼓一樣大,而面目四肢不腫,則稱為蠱脹。早上腫脹下午減輕,是血虛;下午腫脹早上減輕,是氣虛;早晚都腫脹,是氣血俱虛。
治
治療方法:如果身體有熱症,水氣停留在表層,可以用汗法;如果身體沒有熱症,水氣停留在裡邊,可以用瀉法。同時還要注意通利小便,順氣和脾,不可延誤。雖然可以瀉法,但要根據水腫的輕重程度,不可過度使用大戟、芫花、甘遂等利水猛烈的藥物,一旦失控,後果難料。峻決者容易治療,固閉者難治,水氣一旦復發,就沒有辦法治療了。
一、凡腫病,見大便滑泄,與夫唇黑,缺盆平,臍突,足平,背平,或肉硬,或手掌平,又或男從腳下腫而上,女從身上腫而下:並不治也。又曰:膨病水氣,人面黑者,肝絕也;兩眉凸起,肺絕也;臍中突出者,脾絕也;兩手無絞者,心絕也;下疰腳腫者,腎絕也。此五證內顯一證,不可治也。
一、患人腹上用手按之有窩者,可治。脈壯者易治,脈微者難痊。
一、遍身腫,煩渴,小便赤澀,大便閉,身熱脈沉數者,此屬陽水,以八正散主之。
一、遍身腫,不煩渴,大便溏,小便少不澀,身不熱,脈沉者,此屬陰水,以胃苓湯主之。
白話文:
一、對於所有的腫病,如果見到大便滑洩,以及嘴脣變黑,鎖骨平坦,肚臍突出,腳底平坦,背部平坦,或者皮膚變得堅硬,或者手掌平坦,男性從腳開始腫脹往上,女性則從上身開始腫脹往下,這些症狀都不適合治療。
一、如果病人腹部用手按壓有凹陷,這是可以治療的。脈搏強壯的比較容易恢復,脈搏微弱的就比較難恢復。
一、全身腫脹,感到煩躁口渴,尿液色紅且澀痛不通,大便乾結,身體發熱脈搏沈且數,這是屬於陽水的情況,可以使用八正散來治療。
一、全身腫脹,沒有煩躁口渴,大便軟,小便量少但不澀痛,身體不發熱,脈搏沈,這是屬於陰水的情況,可以使用胃苓湯來治療。
一、水氣浮腫,因於氣者,以分心氣飲加豬苓、澤瀉、車前子、葶藶子、木瓜、麥門冬。
一、通身皮膚光腫如泡,手按成窟,舉手即滿者,是因脾虛不能制水,水漬妄行故也。法當補脾,使脾氣得實,則自健運,切不可下,忌食羊肉。腰以上腫宜發汗,腰以下腫宜行小便,此仲景之妙法。
一、病人六脈數,四肢腫滿,腹痛發熱,小便少,大便閉,治以溫中養胃,非也。皆由三焦蓄熱,大小便閉,無發泄,故流出經絡,五臟充溢,而成腫脹,宜敗毒散加麻黃、防風、枳實發散,次以利氣丸下之,或八正散。
白話文:
病人脈象快速,四肢腫脹,腹部疼痛發熱,小便量少,大便不通,如果只用溫中養胃的方法是不對的。這是因為三焦積熱,大小便不通暢,無法發泄,熱氣就流入經絡,充溢五臟,導致腫脹。應該使用敗毒散,並加入麻黃、防風、枳實發散熱氣,然後用利氣丸瀉下,或者用八正散。
方
消腫調脾順氣湯(劉司寇傳),治水腫,消脹滿,順氣和脾,除濕利水。
蒼朮,陳皮,厚朴,草果,砂仁,豬苓,木香,檳榔(男雄女雌),大腹皮,香附,枳殼,澤瀉,桔梗,三稜,莪朮,官桂,大茴香,木通,人參,木瓜,桑白皮,牽牛(女用黑,男用白),大黃,甘草
白話文:
【方劑】
【消腫調脾順氣湯】(劉司寇傳),用於治療水腫,消除腹脹,調理脾胃,去濕利水。
蒼朮、陳皮、厚朴、草果、砂仁、豬苓、木香、檳榔(分別為男性和女性使用的)、大腹皮、香附、枳殼、澤瀉、桔梗、三稜、莪朮、官桂、大茴香、木通、人參、木瓜、桑白皮、牽牛(女性使用黑色,男性使用白色)、大黃、甘草。
上銼,生薑煎服。
加減胃苓湯(雲林制)〔批〕(按此方消中利水和藥之劑),治腫。
蒼朮(米泔制,一錢半),陳皮(去白,一錢),厚朴(姜炒,八分),甘草(炙,三分),豬苓(八分),澤瀉(一錢),白朮(去蘆,一錢),赤茯苓(去皮,一錢),神麯(炒,八分),山楂(去核,七分),砂仁(炒,七分),香附(薑汁炒,六分),檳榔(八分),木瓜(一錢),大腹皮(六分)
白話文:
如果喉嚨有異物感,可以用生薑煎水喝。治療腫脹可以用雲林制的加減胃苓湯,這個藥方具有消中利水和藥的作用。藥材包括:蒼朮(用米泔水浸泡)、陳皮(去白)、厚朴(用薑炒)、甘草(炙)、豬苓、澤瀉、白朮(去蘆)、赤茯苓(去皮)、神麯(炒)、山楂(去核)、砂仁(炒)、香附(用薑汁炒)、檳榔、木瓜、大腹皮。
上銼一劑,生薑、燈心煎服。
蘇沉破結湯(車少參傳)
紫蘇,薄荷,枳實,麥門冬,當歸,川芎,大黃,木通,甘遂,白殭蠶,白豆蔻,木香,沉香(減半,以上三味另為末),牙皂,生薑,細茶(各一錢)
上作二服,水煎,五更早服,忌口。
回生丹,治浮腫腹脹退水。
青皮,陳皮,三稜,莪朮,連翹(以上各三錢,用巴豆去殼一兩半,與砂鍋同炒入藥),木香,甘遂(炒),商陸,澤瀉,木通(炒),乾漆(炒盡煙),蘿蔔子(炒,各三錢),赤茯苓,桑白皮(炒),椒目(炒,各五錢),胡椒(炒,一錢),黑牽牛(一兩,生)
白話文:
取生薑和燈心草一劑,煎服。
另外一種藥方,包含紫蘇、薄荷、枳實、麥門冬、當歸、川芎、大黃、木通、甘遂、白殭蠶、白豆蔻、木香、沉香(減半,以上三味另研成粉末)、牙皂、生薑、細茶(各一錢),共作兩服,水煎,在五更時服用,忌口。
第三種藥方,用於治療浮腫腹脹退水,包含青皮、陳皮、三稜、莪朮、連翹(以上各三錢,用巴豆去殼一兩半,與砂鍋同炒入藥)、木香、甘遂(炒)、商陸、澤瀉、木通(炒)、乾漆(炒盡煙)、蘿蔔子(炒,各三錢)、赤茯苓、桑白皮(炒)、椒目(炒,各五錢)、胡椒(炒,一錢)、黑牽牛(一兩,生)。
上為末,醋糊為丸,如綠豆大。每服十五丸至二十丸,第一服用生蔥二十四根,擂碎同溫酒五更下;第二服用陳皮、桑白皮煎湯;第三服用射干湯下。切忌食鹽。
推車丸(毛惟中傳)〔批〕(按此方治消腫峻攻之劑),治水腫,氣腫,單腹脹
沉香(一錢),木香(一錢),巴豆(一錢,半生半熟),胡椒(一錢,炒爆)
上為末,棗肉為丸,如梧桐子大。每服五六十丸。消上,用蔥白舂爛,熱酒下;次日消中,用陳皮湯下;三次消下,用牛膝湯下,去三五次,不補自止,後用拾皮散緊皮。
白話文:
將藥材磨成粉末,用醋糊做成丸藥,大小像綠豆一樣。每次服用十五到二十粒,第一次服用時,先將二十四根生蔥搗碎,和溫酒一起服用;第二次服用陳皮、桑白皮煎成的湯;第三次服用射干湯。服用期間忌食鹽。
將沉香、木香、巴豆(半生半熟)、胡椒(炒爆)磨成粉末,用棗肉做成丸藥,大小像梧桐子一樣。每次服用五六十粒。第一次服用時,用蔥白搗碎,熱酒送服;第二天服用陳皮湯;第三次服用牛膝湯,如此服用三到五次,不需再補即可自行痊癒,之後服用拾皮散緊皮。
雞醴飲(劉同知傳),治一切肚腹四肢發腫,不問水腫、氣腫、濕腫,皆效。
乾雞糞一升,鍋內炒黃,以好酒三碗淬下,煮作一碗,細濾去渣,令病人飲之。少頃腹中氣大轉動作鳴,從大便利下,於腳膝及臍上下先作皺起,其腫漸消。復如利未盡,再服一劑,以田螺二枚,用滾酒淖熟食之,即止,續以溫粥調理愈。
秘方(吳友竹傳),治水腫脹滿。
癩蝦蟆二三枚,裝在豬肚內,好酒煮一伏時,去蝦蟆,將豬肚與酒服盡,大便屁如雷,或水下,其腫自消,加砂仁尤妙,一方加胡椒,一歲一粒,同煮尤妙。
白話文:
雞醴飲(劉同知傳)
功效: 適用於各種腹部和四肢浮腫,不論是水腫、氣腫、濕腫,皆有療效。
製法:
- 取乾雞糞一升,放入鍋中炒至黃色。
- 倒入三碗好酒淬下,煮至剩下一碗。
- 細心濾去渣滓,讓病人飲用。
療效: 病人飲用後,不久腹中就會有氣體轉動並發出鳴聲,接著會從肛門排出大量便液。腫脹處,例如腳膝和臍上下部位,會先出現皺紋,然後腫脹逐漸消退。若仍有不適,可以再服用一劑。
加強療效: 服用完雞醴飲後,再用滾酒燙熟田螺兩枚食用,即可完全止住浮腫。最後再以溫粥調理身體,即可痊癒。
秘方(吳友竹傳)
功效: 治療水腫脹滿。
製法:
- 取癩蝦蟆二三枚,裝入豬肚內。
- 用好酒煮一伏時(約兩個小時)。
- 去除蝦蟆,將豬肚和酒一同服下。
療效: 服用後,會出現排氣如雷或大量排尿的現象,水腫自然消退。
加強療效:
- 可以加入砂仁,效果更佳。
- 也可以加入胡椒,以一歲一粒的比例,一同煮食,效果也很好。
注:
- 方劑中的“伏時”指的是古代時間單位,約等於兩個小時。
- 方劑中提到的“田螺”和“癩蝦蟆”等食材,在現代醫學觀點上,可能存在一定的藥性,但並非所有患者都適合,請務必遵醫囑。
- 古代醫學缺乏現代醫學的理論基礎,其療效並未得到現代醫學的證實。
法蒸蓖麻膏,〔批〕(按此方消腫專攻之劑),治十腫水氣,五蠱瘴氣。
蓖麻子去殼,用麻布包壓去油,薄攤在木杓內,仰放在鍋中,水面上以鍋排蓋住,煮二十餘沸,以藥無白色為度,取出。每服六錢,滾水化開,空心溫服。不過二三劑,以小便太利為效。
導水餅(秘方),治腫脹,不服藥,自去水。
真水銀粉(二錢),巴豆肉(研,去油,四錢),生硫黃(一錢)
上三味研成餅,令勻,先用新綿一塊鋪臍上,次以餅當臍掩之,外用帛縛,如人行三五里,自然瀉下惡水,待行三五次,除去藥,以溫白粥補之。
白話文:
【蓖麻膏法】,(參考此方法是專門用於消腫的藥方),用來治療十種腫脹和水氣,以及五種毒蟲和瘴氣所引起的疾病。
首先,取蓖麻子去殼,用麻布包裹後擠壓去除油脂,然後薄薄地攤開在木勺上,再將木勺放置在鍋中,水面上覆蓋鍋蓋,煮至超過二十次沸騰,直到藥物不再有白色為止,然後取出。每次服用六錢,用沸水溶解後,在空腹時溫和地飲用。通常只需要兩到三次藥量,以小便過分通暢作為療效的標誌。
【導水餅祕方】,用來治療腫脹,不需要服用藥物,可以自行排出水分。
材料包括:真水銀粉(二錢),巴豆肉(研磨去除油脂,四錢),生硫黃(一錢)。
以上三種材料研磨成餅狀,使其均勻。首先在肚臍上鋪上一塊新織的棉布,然後將餅放在棉布上覆蓋,外面再用布條纏繞。就像人行走三五里路一樣,自然會排出毒素和水分。待行走三五次後,移除藥物,以溫熱的白米粥進行補充。
消河餅(秘方)〔批〕(按此方消腫外治之劑),治水腫膨脹。
大田螺(四個),大蒜(去皮,五個),車前子(三錢,為末)
上三味研成餅,貼臍中,以手帕縛之。貼藥後,少頃小便出。一二餅即愈。
白話文:
這個秘方用來治療水腫。將四個田螺、五瓣去皮大蒜和三錢車前子研磨成餅,貼在肚臍上,用毛巾綁住。貼上藥後不久,就會開始排尿。貼一到兩次餅就會痊癒。