《古今醫鑑》~ 卷之二 (10)
卷之二 (10)
1. 中風
人參(去蘆),片白朮(炒),白茯苓,白芷,青皮,陳皮(去白),烏藥(各二錢),甘草(一錢)
上㕮咀,分作二劑,每一劑用水二鍾,煎至八分,濾去渣,食遠服。或加南星、木香以醒痰氣。或痰盛,加半夏二錢、生薑三片。
小續命湯,〔批〕(按此方治風中腑者,發表之劑)
治卒暴中風,不省人事,半身不遂,口眼歪邪,手足顫掉,語言謇澀,肢體麻痹,精神眩亂,頭目昏花,痰涎壅盛,筋脈拘攣,及腳氣緩弱,不能動履屈伸,治外有六經之形證,則此方加減以發其表。
防風(二錢),麻黃(去節),杏仁(泡,去皮、尖),白芍藥,肉桂,川芎,防己,黃芩,人參(去蘆),甘草(炙,各一錢四分),附子(泡,去皮、臍,七分)
上㕮咀,生薑五片、水二鍾,煎至一鍾,溫服。
凡中風,不審六經之加減用藥,雖治之,不能去其邪也。《內經》曰,開則淅然寒,閉則熱而悶。知暴中風邪,宜先以續命湯隨證加減治之。
太陽中風,無汗惡寒,麻黃續命主之。依本方麻黃、防風、杏仁各加一倍。太陽中風,有汗惡風,桂枝續命主之,依本方桂枝、芍藥,杏仁各加一倍。陽陰中風,有汗,身熱、不惡寒,白虎續命主之,依本方甘草加一倍,外加石膏、知母各一錢。陽明中風,有汗、身熱、不惡風,葛根續命主之,依本方桂枝,黃芩各加一倍,外加葛根一錢。太陰中風,無汗,身涼,附子續命主之,依本方附子加一倍。
中風六證混淆,系之於少陽、厥陰,或肢節攣痛,或麻痹不仁,宜羌活連翹續命主之,小續命八錢,外加羌活二錢,連翹三錢。大法,春夏加石膏、知母、黃芩,秋冬加肉桂、附子、芍藥。有熱去黑附子,加白附子。筋脈拘攣;語遲,脈弦,加薏苡仁。若筋急,加人參,去黃芩、芍藥,以避中寒,服藥後稍輕,再加當歸。
煩躁,不大便,去附子、肉桂,倍芍藥加竹瀝。大便燥結,三五日不出,胸中不快,加枳實、大黃。語言謇澀,手足戰掉,加石菖蒲、竹瀝。發渴,加麥門冬、天花粉、乾葛。熱而渴,加秦艽。身痛,加羌活,搐者亦加之。煩躁多驚,加犀角、羚羊角。多怒,加羚羊角。恍惚錯語,加茯神、遠志,不能言,加竹瀝。
失音不語,加石菖蒲。頭痛如破,加羌活。骨節痛,此有寒濕,倍附子、肉桂。嘔逆、腹脹,加人參、半夏。腳膝屈弱,加牛膝、石斛。腰疼,加桃仁去皮、尖,杜仲、薑汁炒。不眠加酸棗仁。痰多加天南星。肥人多濕,加烏頭、附子行經,用童便浸煮,以殺其毒,以助下行之力,入鹽尤妙。
臟寒下痢,去防己、黃芩,倍附子,加白朮。或歌笑哭泣,妄言譫語,加白朮,倍麻黃、人參、桂枝。自汗,去麻黃、杏仁,加白朮。
白話文:
中風
這個藥方包含人參(去除蘆頭)、炒過的白朮、茯苓、白芷、青皮、陳皮(去除白色部分)和烏藥各二錢,以及甘草一錢。將這些藥材切碎,分成兩劑。每一劑用兩碗水煎煮至剩八分,濾去藥渣後,在飯後服用。可以加入南星和木香來幫助化痰醒腦。如果痰很多,可以加入半夏二錢和生薑三片。
小續命湯(這個方子主要治療風邪侵入臟腑的,是發汗的藥方。)
這個方子主要治療突然中風,導致意識不清、半身不遂、口眼歪斜、手腳顫抖、說話困難、肢體麻木、精神錯亂、頭暈眼花、痰液壅盛、筋脈拘攣,以及腳氣虛弱,無法行走或彎曲伸展的情況。這個方子也可以治療外感六經所出現的各種症狀,可根據情況加減藥物來發散表邪。
這個方子包含防風(二錢)、麻黃(去除節)、杏仁(浸泡後去皮尖)、白芍藥、肉桂、川芎、防己、黃芩、人參(去除蘆頭)和炙甘草各一錢四分,以及炮製過的附子(去除皮臍)七分。將這些藥材切碎,加入生薑五片和兩碗水,煎煮至剩一碗,溫服。
凡是治療中風,如果沒有仔細辨別六經的病證來加減藥物,即使治療也無法去除病邪。《黃帝內經》說:「開則感覺寒冷,閉則感覺發熱而悶。」知道突發中風的病邪,應該先用續命湯根據具體情況加減藥物來治療。
太陽經中風,沒有汗,怕冷,用麻黃續命湯來治療。在這個基本方子的基礎上,將麻黃、防風和杏仁的用量都增加一倍。太陽經中風,有汗,怕風,用桂枝續命湯來治療。在這個基本方子的基礎上,將桂枝、芍藥和杏仁的用量都增加一倍。陽明經中風,有汗,身體發熱,但不怕冷,用白虎續命湯來治療。在這個基本方子的基礎上,將甘草的用量增加一倍,再加入石膏和知母各一錢。陽明經中風,有汗,身體發熱,不怕風,用葛根續命湯來治療。在這個基本方子的基礎上,將桂枝和黃芩的用量都增加一倍,再加入葛根一錢。太陰經中風,沒有汗,身體發涼,用附子續命湯來治療。在這個基本方子的基礎上,將附子的用量增加一倍。
中風的六種證型如果混淆不清,可能屬於少陽經或厥陰經。可能出現肢體關節疼痛或麻木不仁的情況。可以用羌活連翹續命湯來治療,也就是將小續命湯的用量增加到八錢,再加入羌活二錢和連翹三錢。總的原則是,春夏季節可以加入石膏、知母和黃芩,秋冬季節可以加入肉桂、附子和芍藥。如果出現發熱的情況,去掉黑附子,加入白附子。如果出現筋脈拘攣、說話遲緩、脈搏弦硬,可以加入薏苡仁。如果出現筋脈緊張,可以加入人參,去掉黃芩和芍藥,以避免藥性過於寒涼,服用藥物後如果病情稍有減輕,再加入當歸。
如果出現煩躁不安、大便不通暢的情況,去掉附子和肉桂,將芍藥的用量增加一倍,再加入竹瀝。如果出現大便乾燥結塊,三五天都無法排出,胸中不舒暢的情況,可以加入枳實和大黃。如果出現說話困難,手腳顫抖的情況,可以加入石菖蒲和竹瀝。如果出現口渴,可以加入麥門冬、天花粉和乾葛。如果發熱而且口渴,可以加入秦艽。如果出現身體疼痛,可以加入羌活,抽搐的情況也同樣加入。如果出現煩躁不安、容易驚恐,可以加入犀角和羚羊角。如果容易發怒,可以加入羚羊角。如果出現精神恍惚、說話錯亂,可以加入茯神和遠志。如果無法說話,可以加入竹瀝。
如果失音,無法說話,可以加入石菖蒲。如果頭痛劇烈,像要裂開一樣,可以加入羌活。如果骨節疼痛,這是因為有寒濕,將附子和肉桂的用量增加一倍。如果出現嘔吐、腹脹,可以加入人參和半夏。如果腳膝彎曲無力,可以加入牛膝和石斛。如果腰痛,可以加入桃仁(去除皮和尖)、杜仲和用薑汁炒過的藥材。如果失眠,可以加入酸棗仁。如果痰多,可以加入天南星。肥胖的人多濕,可以加入烏頭和附子來疏通行經絡,用童便浸泡後煮,以消除其毒性,並幫助藥力下行,加入鹽效果更佳。
如果出現臟腑虛寒引起的腹瀉,去掉防己和黃芩,將附子的用量增加一倍,再加入白朮。如果出現時而唱歌、時而哭泣、胡言亂語的情況,可以加入白朮,將麻黃、人參和桂枝的用量都增加一倍。如果出現自汗,去掉麻黃和杏仁,加入白朮。