程玠

《松崖醫徑》~ 卷上 (4)

回本書目錄

卷上 (4)

1. 傷寒壞病變證

太陽標病中風。身熱頭痛。項強惡風。誤下之。前證仍在。加以自汗而喘。胃氣不和。脈浮而弱。桂枝加厚朴杏子湯主之。

太陽標本病。頭痛項強。自汗惡風。身寒。脈浮而微。誤汗之。遂漏不止。小便。

難而清。四肢拘急。難以屈伸。桂枝加附子湯主之。

太陽標本病。頭痛自汗惡風。誤下之。胸滿脈促。前證仍在。桂枝加芍藥主之。若脈微而遲。桂枝去芍藥加附子湯主之。

傷風誤汗之。脈浮而緩。反浮而洪。自汗。用桂枝不能止。形似瘧。一日再發。

白話文:

太陽標本病症與治療方

第一部分:太陽標病中風

病症:

  • 太陽標病中風,身體發熱、頭疼、脖子僵硬、怕風。
  • 誤用瀉下藥物,原本的症狀仍然存在,並伴隨自汗、呼吸困難、胃氣不和、脈象浮弱。

治療方: 桂枝加厚朴杏子湯

第二部分:太陽標本病誤汗

病症:

  • 太陽標本病,頭疼、脖子僵硬、自汗、怕風、身體發冷、脈象浮而微弱。
  • 誤用發汗藥物,導致汗液流不止,小便困難、清澈,四肢拘急、難以伸展。

治療方: 桂枝加附子湯

第三部分:太陽標本病誤下

病症:

  • 太陽標本病,頭疼、自汗、怕風。
  • 誤用瀉下藥物,胸悶、脈象急促,原本的症狀仍然存在。

治療方:

  • 桂枝加芍藥湯:適用於脈象浮數的患者。
  • 桂枝去芍藥加附子湯:適用於脈象微弱而遲的患者。

第四部分:傷風誤汗

病症:

  • 傷風誤用發汗藥物,脈象浮而緩,轉而浮而洪,自汗不止。
  • 使用桂枝湯不能止汗,症狀類似瘧疾,一天發作兩次。

治療方: 未明確記載治療方,但描述了病症和可能的誤治情況。

注:

  • 上述內容為古代醫學文獻中的描述,並非現代醫學的診斷和治療方法。
  • 文本中括號內的內容為現代醫學中的藥物名稱或處方,並非古代文獻中的原始用語。

桂枝二麻黃一湯主之。

太陽病。身熱頭痛。脈浮而緊無汗。醫發汗過多。其人叉手自冒心。心悸欲得按者。桂枝甘草湯主之。

傷寒已經發汗。表證未除。協熱而利。其脈尚浮。桂枝加人參湯主之。

太陽病。身熱惡風。項背強而脈浮。誤下之。腹滿痛而利。桂枝加芍藥湯主之。

腹滿而痛實。不自利。桂枝加大黃湯主之。

太陽標病。頭項腰背疼。脈浮緊。已發其汗。多漏不止。加喘而無大熱者。不可用桂枝。宜麻黃杏子甘草石膏湯主之。

白話文:

  1. 桂枝二麻黃一湯主之:此方適用於太陽病患者,症狀包括身體發熱、頭痛,脈象浮緊,但無汗。若過度發汗,患者會交叉雙手保護心臟,出現心悸,需要按壓時,應使用桂枝甘草湯。

  2. 太陽病。身熱頭痛。脈浮而緊無汗。醫發汗過多。其人叉手自冒心。心悸欲得按者。桂枝甘草湯主之:如果是太陽病,出現身體發熱、頭痛,脈象浮緊且無汗,如果過度發汗導致心悸,需要按壓,應使用桂枝甘草湯。

  3. 傷寒已經發汗,表證未除。協熱而利。其脈尚浮。桂枝加人參湯主之:對於傷寒後有發汗但表症仍未消退,並伴有腸道熱性腹瀉的情況,脈象仍為浮,應使用桂枝加人參湯。

  4. 太陽病。身熱惡風。項背強而脈浮。誤下之。腹滿痛而利。桂枝加芍藥湯主之:若是太陽病,有身體發熱、畏風、頸背僵硬,脈象浮,如果誤用了下法(即錯誤的使用了瀉藥),導致腹部滿脹、疼痛並伴有腹瀉,應使用桂枝加芍藥湯。

  5. 腹滿而痛實。不自利。桂枝加大黃湯主之:如果腹部滿脹且疼痛,無法自行排便,則應使用桂枝加大黃湯。

  6. 太陽標病。頭項腰背疼。脈浮緊。已發其汗。多漏不止。加喘而無大熱者。不可用桂枝。宜麻黃杏子甘草石膏湯主之:對於太陽病,頭部、頸部、背部疼痛,脈象浮緊,已經發過汗,仍然多汗不止,加上喘息但沒有高燒,不適合使用桂枝,應使用麻黃杏子甘草石膏湯。

厥陰標病。傷寒陰結。不大便六七日。大下之。結已去。脈不浮。反沉而遲。手足厥冷。咽喉不利。吐膿血。利不止。為難治也。若溫之則咽喉痛。唯麻黃升麻湯主之。

太陽脈浮。自汗惡風。傷寒誤下之。利不止。脈浮大而長。葛根加黃芩黃連湯主之。

太陽病傷寒。已發其汗而少瘥。過經十三日不解。胸脅滿而嘔。日晡潮熱。

大便結硬。柴胡加芒硝湯主之。

太陽經傷寒。誤下之。里未實。胸滿氣痞。小便清而不利。不當渴而湯。頭汗出。往來寒熱。柴胡桂枝幹薑湯主之。

白話文:

厥陰病症,傷寒陰邪凝結,六七天不通便,瀉下後結塊消失,脈象不浮而沉遲,手足冰冷,咽喉腫痛,吐膿血,腹瀉不止,屬於難治之症。如果溫熱治療,則咽喉疼痛,唯麻黃升麻湯可以治之。

太陽脈象浮,自汗畏風,傷寒誤用瀉法,腹瀉不止,脈象浮大而長,葛根加黃芩黃連湯可以治之。

太陽病傷寒,已經發汗而稍有好轉,過了十三天卻沒有痊癒,胸脅脹滿且嘔吐,午后潮熱,大便乾結,柴胡加芒硝湯可以治之。

太陽經傷寒,誤用瀉法,腸胃未實,胸滿氣悶,小便清澈而不通暢,不渴卻想喝湯,頭部出汗,寒熱交替,柴胡桂枝乾薑湯可以治之。

太陽病傷寒。發汗後表解。其人臍下悸。欲作奔豚也。當散之。茯苓桂枝甘草大棗湯主之。

太陽經傷寒。吐下後心下逆滿。氣上衝胸。起則頭眩。及脈沉緊。而誤汗之。

以動其經。身如振搖。桂枝茯苓白朮甘草湯主之。

太陽經病傷寒。傳裡未實。反吐下之而不解。熱結於內而微惡風。脈尚浮。

白虎加人參湯主之。

傷寒表未解。當汗。誤下之。利不止心下痞。當以理中丸和之與理中丸益甚。邪在下焦也。赤石脂禹餘糧湯主之。

白話文:

太陽病傷寒,發汗後表證消除,但患者臍下悸動,好像要發生奔豚症(一種腹部脹痛、氣衝胸膈的疾病)的樣子。應該要散解這種症狀。茯苓桂枝甘草大棗湯可以治療它。

第二段

太陽經傷寒,吐下後心下逆滿,氣上衝胸,起則頭眩,及脈沉緊,而誤汗之。

太陽經受傷寒,經過吐瀉治療後,心下仍然覺得滿脹,氣往上衝到胸部,起來就頭昏眼花,脈象沉緊,卻誤用發汗的方法。

第三段

以動其經,身如振搖。桂枝茯苓白朮甘草湯主之。

這種做法會使經脈更加動盪,身體好像要搖晃一樣。桂枝茯苓白朮甘草湯可以治療這種情況。

第四段

太陽經病傷寒,傳裡未實,反吐下之而不解。熱結於內而微惡風,脈尚浮。

太陽經的疾病傷寒,病邪還沒有深入到裡,反而用吐瀉的方法卻沒有效果。熱邪積聚在內,患者輕微怕風,脈象仍然浮。

第五段

白虎加人參湯主之。

白虎加人參湯可以治療這種情況。

第六段

傷寒表未解,當汗,誤下之。利不止心下痞,當以理中丸和之,與理中丸益甚。邪在下焦也。赤石脂禹餘糧湯主之。

傷寒表證未消,應該要發汗,卻誤用了瀉下法。瀉利不止,心下痞塞,應該用理中丸來調和,理中丸的效果更好。病邪在下焦,赤石脂禹餘糧湯可以治療。

傷寒頭痛。當以藥汗之。誤以火迫切而致亡陽。必驚狂起臥不安者。桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯主之。

傷寒自汗。當與桂枝。服藥後不解。胸中痞氣上衝不得息。寸脈浮。胸中有寒也。瓜蒂散主之。

傷寒發表攻裡。表證解。心下痞硬。噫氣未除。旋覆代赭湯主之。

陽明經病自汗。醫又攻之。小便當不利。今反自利。津液內竭。雖大便硬幹燥。宜蜜煎導之。

少陰病。下利咽痛。胸滿心煩。豬膚湯主之。

白話文:

1. 傷寒頭痛

當以藥物發汗治療。若誤用火攻迫使汗出,反而導致陽氣耗損,病人必驚狂不安、輾轉難眠。此時可用「桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯」治療。

2. 傷寒自汗

應該服用「桂枝」治療。若服藥後症狀未解,胸口有痞氣上衝、喘不過氣,寸脈浮,表示胸中有寒氣。可以用「瓜蒂散」治療。

3. 傷寒發表攻裡

表證消除後,心下痞硬、噫氣未除,可用「旋覆代赭湯」治療。

4. 陽明經病自汗

病人自汗,醫生又進一步用藥攻邪,結果小便不暢,反而出現腹瀉,表示津液內耗。雖然大便乾硬,但應該用蜂蜜煎藥引導,促進排泄。

5. 少陰病

出現腹瀉、咽喉疼痛、胸悶心煩等症狀,可用「豬膚湯」治療。

少陰病二三日。咽喉痛。甘草湯主之。不愈。桔梗湯主之。

少陰病咽中生瘡。言語聲不出者。苦參湯主之。

少陰病咽痛下利脈微。白通湯主之。利不止。厥逆無脈乾嘔者。白通加豬膽汁湯主之。

少陰病四五日。腹痛小便不利。四肢沉重。或咳或嘔。真武湯主之。

少陰病。三四日以上。經病漸好。但心中煩不得臥者。黃連阿膠湯主之。

白話文:

少陰病二三日,咽喉痛,甘草湯主之。不愈,桔梗湯主之。

意思是:如果患了少陰病,已經持續兩三天,出現咽喉疼痛的症狀,可以用甘草湯來治療。如果甘草湯效果不佳,則可用桔梗湯來治療。

少陰病咽中生瘡,言語聲不出者,苦參湯主之。

意思是:如果患了少陰病,咽喉裡長了瘡,說話聲音發不出來,可以用苦參湯來治療。

少陰病咽痛下利脈微,白通湯主之。利不止,厥逆無脈乾嘔者,白通加豬膽汁湯主之。

意思是:如果患了少陰病,出現咽喉疼痛、腹瀉、脈搏微弱的症狀,可以用白通湯來治療。如果腹瀉不止,並且出現厥逆無脈、乾嘔等症狀,則可用白通加豬膽汁湯來治療。

少陰病四五日,腹痛小便不利,四肢沉重,或咳或嘔,真武湯主之。

意思是:如果患了少陰病,持續四五天,出現腹痛、小便不順暢、四肢沉重、咳嗽或嘔吐等症狀,可以用真武湯來治療。

少陰病,三四日以上,經病漸好,但心中煩不得臥者,黃連阿膠湯主之。

意思是:如果患了少陰病,已經持續三到四天以上,病情逐漸好轉,但是心裡煩躁,躺下也睡不著,可以用黃連阿膠湯來治療。

病人手足厥冷。心下滿而煩。寸脈作緊。瓜蒂散主之。

厥陰四肢逆冷。心下悸者。內傷冷水故也。茯苓甘草湯主之。

白話文:

病人的手腳冰冷,心中煩悶、腹部脹滿,脈象緊縮,應使用瓜蒂散治療。如果出現四肢逆冷和心臟跳動不安的情況,並且是因爲內傷導致喝涼水引起的,則應該服用茯苓甘草湯來治療。

2. 傷風附

傷風面色光澤。發熱頭背腰脊疼。自汗惡風。脈浮緩。桂枝湯主之。非惡風不可用。設在兩疑之間。莫若用神術湯主之。

白話文:

當感冒時,臉色有光彩,發燒且頭、背部和腰部疼痛,出汗並且怕風,脈搏輕微而緩慢,可以使用「桂枝湯」來治療。但如果不是因為怕風引起的症狀,就不要使用此方。如果症狀介於是否是因怕風引起之間,最好使用「神術湯」來治療。

3. 辨傷寒潮熱形證死訣

合汗不汗。令病人九竅閉塞而熱悶亂者死。

合瀉不瀉。令病人腹脹滿。身虛腫者。死。

合灸不灸。令病人陰疝凝。待上衝者。死。

不汗強汗。令病人鼻塞吐血。心肝受損者。死。

不瀉強瀉。令病人腸滑者。死。

不灸強灸。令病人火氣入腸。五臟受邪者。死。

白話文:

汗出不暢,會導致患者九竅閉塞,感到悶熱煩躁而亡。

瀉而不利,會導致患者腹脹滿,身體虛腫而亡。

灸而不通,會導致患者陰疝積聚,待其上衝而亡。

汗出過少或過多,會導致患者鼻塞吐血,心肝受損而亡。

瀉痢不止或用力過度,會導致患者腸滑而亡。

灸灼過度或強行施灸,會導致患者火氣入腸,五臟受邪而亡。