程玠

《松崖醫徑》~ 卷下 (15)

回本書目錄

卷下 (15)

1. 汗證(三十一)

汗證者。有二本之殊。其自汗者。無時而濈濈然出。動則為甚。屬陽虛。胃氣之所司也。治宜補陽調衛為當。其盜汗者。寐中而通身如浴。覺來方知。屬陰虛。榮血之所主也。治宜補陰降火為要。醫者宜詳辨而推治之。

秘傳加味四君子湯(治自汗者)

人參,白朮,茯苓,甘草,川歸,生地黃,黃柏,黃連,黃耆,桂枝(少許),大棗(一枚)

上細切。用浮小麥一撮。水二盞。煎一盞。去滓服。

秘傳加味四物湯(治盜汗。)

當歸,川芎,熟地黃,生地黃,白芍藥,人參,白朮,黃耆,黃柏,知母

上細切。用浮小麥一撮。棗一枚。水二盞。煎一盞。去滓服。

白話文:

關於汗症,可分為兩種基本類型。一種是自汗,隨時都在微微出汗,活動後情況會更嚴重,這屬於陽虛,由胃氣所主宰,治療應以補充陽氣、調整衛氣為原則。

另一種是盜汗,即在睡夢中全身如同沐浴般濕透,醒來才發現,這屬於陰虛,由血液所主導,治療應以補充陰液、降低內熱為主要目標。醫生應詳細辨別症狀,然後進行適當的治療。

對於自汗的情況,有一個祕傳的加味四君子湯可供使用:

人參、白朮、茯苓、甘草、川芎、生地黃、黃柏、黃連、黃耆、桂枝(少量)、大棗(一個)。

將以上藥材細切,加入一小撮浮小麥,用兩碗水煎至一碗,去渣服用。

對於盜汗的情況,有一個祕傳的加味四物湯可供使用:

當歸、川芎、熟地黃、生地黃、白芍藥、人參、白朮、黃耆、黃柏、知母。

將以上藥材細切,加入一小撮浮小麥和一個棗,用兩碗水煎至一碗,去渣服用。

2. 心跳驚悸(三十二)

心跳者屬血少。如魚無水也。治宜補血心驚者。心下悸動有水飲。如人將捉捕也。

秘傳加味四物湯(治心跳)

當歸,川芎,熟地黃,遠志,白芍藥,人參,甘草,茯神,山梔

上細切。用水二盞。煎一盞去滓服。

秘傳加味四物湯(治心驚。)

當歸,川芎,熟地黃,白芍藥,白朮,人參,甘草,豬苓,澤瀉,

上細切。用水二盞。煎一盞。去滓服。

秘傳金箔鎮心丸(治憂愁思慮傷心。令人惕然心跳動驚悸不安等證。)

川歸身(酒洗),生地黃(酒洗),遠志(去心),茯神(各五錢),石菖蒲(九節者用),黃連(各二錢五分),牛黃(一錢另研),辰砂(二錢另研),金箔(十五片)

上以前六味研細。入牛黃辰砂二味末子。豬心血丸。如黍米大。金箔為衣。每服五十丸。煎豬心湯送下。

白話文:

心跳加速的情況通常是由於血液不足所導致,就像魚離開了水一樣。治療應著重在補充血液。而當心臟下方感到悸動,這可能是因為體內有過多的水分,就像有人隨時要來捉拿你一樣,令人感到緊張。

祕傳加味四物湯(用於治療心跳加速)

成分包括:當歸、川芎、熟地黃、遠志、白芍藥、人參、甘草、茯神和山梔。將這些材料細切後,加入兩杯水煮至剩下一杯,然後去除殘渣服用。

祕傳加味四物湯(用於治療心悸)

成分包括:當歸、川芎、熟地黃、白芍藥、白朮、人參、甘草、豬苓和澤瀉。同樣的,將這些材料細切後,加入兩杯水煮至剩下一杯,然後去除殘渣服用。

祕傳金箔鎮心丸(用於治療因憂愁、思慮過度導致的心悸和心跳加速,以及其它相關的症狀)

成分包括:川歸身(酒洗)、生地黃(酒洗)、遠志(去心)、茯神(各五錢)、石菖蒲(選擇九節者)、黃連(各二錢五分)、牛黃(一錢另研)、辰砂(二錢另研)、金箔(十五片)。將前六種成分研磨細碎,再加入牛黃和辰砂的粉末,使用豬心血將其製成黍米大小的丸狀,並以金箔包裹。每次服用五十粒,以豬心湯煎煮後服用。

3. 消渴(三十三)

消渴者。多因快欲恣情。服食丹石。耽酗醇酒。甘嗜炙爆。遂使相火燔熾。真水耗竭而成。是故患者心脈多浮。腎脈多弱。治法當以瀉火。潤燥。清心滋腎為先。須分上中下三焦為治。若熱在上焦。舌赤唇紅。煩躁引飲。若熱蓄中焦。消穀易飢。引飲倍常。大便硬。小便數。若熱伏下焦。陰強失精。精竭引水。小便如膏是也。

秘傳黃連地黃湯

黃連,生地黃,天花粉,五味子,川歸,人參,乾葛,白茯苓,麥門冬,甘草

上細切。加生薑一片。棗二枚。竹葉十片。用水二盞。煎去滓溫服。若上焦渴者。加桔梗。山梔。若中焦渴者加黃芩。若頭眩渴不止者加石膏。若下焦渴者。加黃柏。知母。若作丸劑。加薄荷煉蜜為丸。如彈子大噙化嚥下。

白話文:

【消渴症(三十三)】

消渴這種病症,多半是因為過度追求慾望、放縱情感,服用含礦物質的藥物,過度飲酒,喜愛吃烤炸食物,導致身體內的火氣旺盛,體內的水分被大量消耗而形成。因此,患有此病的人心臟部位的脈搏通常會顯得比較快,腎臟部位的脈搏則比較弱。治療時應首先考慮降火、滋潤、清心和滋養腎臟。治療需區分為上、中、下三個部位來進行。如果熱量集中在上部,就會出現舌頭變紅、嘴脣紅潤、心情煩躁且頻繁喝水的症狀;如果熱量集中在中部,就會有容易感到飢餓、飲水量比平時增加很多、大便乾硬、小便頻繁的現象;如果熱量集中在下部,可能會出現性慾亢奮、精液流失、頻繁喝水、小便像糖漿般的症狀。

祕傳黃連地黃湯:

藥材包含:黃連、生地黃、天花粉、五味子、川芎、人參、乾葛、白茯苓、麥門冬、甘草。

以上藥材需細切,再加入一片生薑、兩枚棗、十片竹葉,用兩杯水煎煮,去掉渣滓後溫服。如果上部口渴,可以添加桔梗、山梔;如果是中部口渴,可以添加黃芩;如果是頭暈且口渴無法止住,可以添加石膏;如果是下部口渴,可以添加黃柏、知母。如果做成丸狀,可加入薄荷與蜂蜜製成彈珠大小的丸子,含在口中融化後吞下。

4. 便濁遺精(三十四)

便濁遺精者。皆由思慮過傷。色欲不節。心腎虛勞。水火不交之所致。治法。當以清心腎為先。補陰降火為要。其因夢與鬼交而泄。謂之夢遺。若不因夢交。或隨溲溺而出。謂之精滑。

秘傳補陰湯(治便濁遺精並女人白帶。)

黃柏,知母,當歸,熟地黃,人參,白朮,白芍藥,山梔仁,黃耆,蓮肉,陳皮,白茯苓

上細切。用水二盞。生薑一片。棗二枚。煎一盞。去滓服。若作丸劑。加樗根白皮為細末。煉蜜為丸。如梧桐子大。每服五七十丸。空心淡鹽湯送下。

白話文:

標題:[渾濁排泄與夢遺(三十四)]

內容:渾濁排泄與夢遺的情況,主要是因爲過度思考憂慮傷身,性生活沒有節制,心腎虛弱勞累,導致心腎之間的陰陽失衡所引起。治療方法首先應清心養腎,重點在於滋陰降火。如果是因爲夢中與異性交往而導致的泄精,我們稱之爲夢遺;如果並非因爲夢中交往,或者在小便時無意識地排出精液,這種情況稱爲精滑。

祕傳補陰湯(適用於治療渾濁排泄、夢遺及女性白帶過多)

藥材包括黃柏、知母、當歸、熟地黃、人參、白朮、白芍藥、山梔仁、黃芪、蓮肉、陳皮、白茯苓。

以上藥材需精細切碎,用兩杯水,加上一片生薑和兩顆紅棗一起煎煮至剩一杯量,濾掉渣後服用。若要製成丸劑,可加入樗根白皮細末,以煉蜜爲黏合劑製成梧桐子大小的丸子,每次空腹服用五七十丸,用淡鹽水送服。