《秋瘧指南》~ 秋瘧指南凡例
秋瘧指南凡例
1. 秋瘧指南凡例
一是書乃闡發秋瘧之專門,即俗所謂單燒寒燒是也。上卷瘧之寒熱,下卷治瘧之單熱。
一是書辨證原委,皆祖於內經,辨症虛實,多法於傷寒。然仲景書治傷寒之專科,人所共知,統治於諸證,世所鮮及。茲按六經傳變而治暑瘧之證變,隨手取效。凡經驗之案,原文附錄,庶同志者乃便參考。
一是書之辨證,首重表裡陰陽,及陽證似陰,陰症似陽之疑似處。
一是書之闡明秋瘧,悉辨陰陽相搏,金火相爭。至於半表裡之柴胡證,不能紊治。
一是書本系平日參考諸書,觸類引伸,治療經驗之醫案,日彌久而稿夥,遂成治瘧專科。同志索抄依用,皆羨效力頗宏,慫恿付梓,以公諸世。僉願派金共成美益余,恐重違其意,爰輯成卷帙,以副諸公樂善之心。
一暑瘧原無專書,治瘧者遂少效驗。同志諸公以是書證治系發前人所未逮,方便於世,利用無窮,因題贈書名曰秋瘧指南。
一是書僅陳某症擬某方,猶有二三方而未悉載者,因症候變狀多端,故刪繁就簡。願 同志諸君將全卷細為參閱,自得其義。
一暑瘧變症雖可按六經互參,至用藥又當權暑濕之標的。
一是書原未完卷,因徇諸君子過為獎藉,督梓行,故將既編輯之原稿先付剞,餘後續就。
白話文:
這本書專門探討秋季瘧疾,也就是一般人所說的單純發燒或寒燒。上卷討論瘧疾的寒熱交替現象,下卷則專注於單純熱性的瘧疾治療。
本書在診斷和理解疾病源頭上,都遵循《黃帝內經》的原則,而在區分病情的虛實上,則大量借鑒了《傷寒論》的方法。雖然張仲景的《傷寒論》被廣泛認為是專門治療傷寒的書籍,但其對其他病症的通用性,卻較少被人提及。本書根據六經的病變理論來治療暑熱引起的瘧疾,並在實際操作中取得顯著效果。所有這些經驗案例,都在原文中附錄,以便有志於此的同道參考。
在本書的診斷過程中,最重視的是辨別病症的表裡、陰陽,以及陽性病症與陰性病症之間的模糊界限。
本書對秋季瘧疾的闡述,都是基於陰陽相互作用,以及金(肺)火(心)兩種元素的衝突。對於位於半表半裡的柴胡證,本書也提出了清晰的治療思路。
本書本是日常參考各種醫學文獻,舉一反三,並結合個人治療經驗,經過日積月累,逐漸形成了治療瘧疾的專門知識。在同道們的積極要求下,我將這些筆記整理成冊,以滿足他們的學習需求。他們對本書的療效表示高度讚賞,並鼓勵我將它出版,分享給更多的人。出於尊重他們的意願,我最終將這些筆記編輯成書,以回應他們的善心。
暑熱引起的瘧疾從來沒有專門的治療書籍,因此,治療這種疾病的醫生往往難以取得良好療效。我的同道們認為,本書的診療方法是前人未曾涉及的領域,對世人極具實用價值,因此,他們將本書命名為《秋瘧指南》。
本書只列出了部分病症及其相應的治療方案,由於病情的變化多端,我選擇了刪繁就簡的方式。我希望讀者能夠仔細閱讀整本書,自行領悟其中的深意。
雖然可以根據六經理論來參考暑熱引起的瘧疾變症,但在使用藥物時,必須考慮到暑熱和濕氣的特點。
本書原本並未完成,但由於受到諸位君子的高度讚揚,他們強烈要求我出版。因此,我決定先將已完成的部分付梓,剩餘部分將在後續的版本中補充完整。