《瀉疫新論》~ 卷下 (10)
卷下 (10)
1. 治驗
但嘔渴反加劇,聞藥氣亦嘔,加之以呃逆,家人再驚。予喻之曰:「是胃中餓虛,餘熱不去之所致,不足患。」仍轉與竹葉石膏湯,半日許而小溲快利。此夕呃亦息,始食粥一碗,猶與前方數日全愈。
松田某妻年三旬余,一日舉體發斑,次日吐瀉交至。予診之,脈沉緊,手足熱,與大柴胡湯五貼,吐瀉漸斷。忽發胸膈痛,呻吟不安床,驚以請再診。診之心下頗硬,按之則痛益甚,以為邪結宿飲,與大陷胸湯二貼,痛頓去,飲食稍進,而斑猶出沒,再與大柴胡湯加葛根,二三日而全愈。
一兒二歲,忽然尿血二行,面色青慘,乳哺不進,啼聲不出,舉身振顫,恐惶請治。診之,六脈沉伏,唇舌清潔,更無熱候,以為此亦瀉疫之變局,蓋邪氣伏於裡,陽氣鬱壅不伸,熱逼下焦血分之所致。與外臺崔氏療卒傷熱往來尿血方,服後振顫頓止,啼聲漸出,半時許,小溲清利,氣宇稍加,乳哺嬉戲全復。
常因憶去夏五月,一兒七歲,雨後入渠中弄水,忽發腹痛,因請一醫曰:「胃中虛寒之候。」與藥數貼,服後痛益劇,且數登圊。家人視之,所下盡鮮血倉黃,請治。予診之,通身冰冷,脈沉如絲,口渴好冷,唇舌潔淨無胎,按其腹則痛滋益甚,展轉不安床。
予亦不解為何等症,意是邪犯血分之症也,因與桃仁承氣湯數貼,痛稍減,翌日遂死。如此兒疑亦與彼兒同,因若不經前醫之誤治,則或可以得救療焉,不堪遺憾,因並以記。
曲坊薪商某老母年八十,吐瀉數行,自炙天樞、氣海而吐瀉漸斷。次日夜半卒發振慄,欲言則呃逆,其狀幾危殆,延予請治。四肢不厥,脈亦平,但舌上白胎頗厚。因憶此人下焦素實,邪亦緩,故雖一時為炙炳,吐瀉斷反助邪炎以逼於陽氣鬱塞及於此也。先與大柴胡湯加芒硝二服,而大便快利,至次日舌胎去全愈。
同坊某妻年四十餘,卒然頭眩昏倒,舉體轉筋,兼麻痹,延予治之。六脈沉伏,以為邪氣鬱於陽明,陽氣壅閉不伸之候,與白虎湯二服,而壯熱如燒。忽發狂欲逾牆走,口出不倫之言,家人恐惶。予喻之曰:「勿驚,是熱犯下焦血分耳。」因轉與桃核承氣湯二服,大便猶不通,胸腹發痛。
更與備急丸數十粒,須臾更吐一二升,爾後熱睡。此夜快下臭便一行,次日豁然愈。
同坊一槍匠某,年五十餘,黃昏醉而寢,半夜卒然發振慄,肉上粟起,四肢拘急不伸,續吐瀉頻並至,家人恐怖不知所措,急雇鄰人以迎予。診之,六脈俱伏,厥冷至額,舌上白胎,但胸腹微溫耳,時時引衣自覆。家人慾大艾炎天樞,予止之曰:「不可,此症雖似寒,其實純熱,蓋邪氣鬱於表裡,陽氣被束不得伸也,厥振何足患?」與大柴胡湯加葛根二貼而去。次日遣門生某診之,及報曰:「昨夜服藥後發汗流離,吐瀉隨而止,今朝食粥數碗,但猶少存舌胎耳。」再與前方三貼愈。
白話文:
治驗
有一個人嘔吐又口渴,反而更加嚴重。聞到藥味就想吐,還加上打嗝,家人非常驚慌。我告訴他們,這是因為胃裡空虛,殘餘的熱邪沒有去除所導致的,不用太擔心。還是給他服用竹葉石膏湯,過了半天小便就順暢了。當天晚上打嗝也停止了,開始吃了一碗粥,之後又服用了幾天同樣的藥方就完全康復了。
松田家的妻子三十多歲,有一天全身長滿斑疹,隔天又開始上吐下瀉。我看診後,發現她的脈象沉而緊,手腳發熱,於是給她開了大柴胡湯,服用了五帖後,吐瀉漸漸停止。但是她突然胸口劇痛,呻吟不止,無法躺在床上。家人驚慌地請我再次看診。我診斷發現她心下部位很硬,按壓會更痛,認為是邪氣和宿食積聚,就給她服用大陷胸湯,服用了兩帖後,疼痛立刻消失,飲食也有所改善,但斑疹仍然時隱時現。之後又給她開了大柴胡湯加上葛根,兩三天後就完全康復了。
有一個兩歲的小孩,突然尿血兩次,臉色發青,精神萎靡,不肯喝奶,哭不出聲音,全身發抖。家人非常害怕,趕緊請我去看診。我診斷他的六脈沉伏,嘴唇和舌頭都很乾淨,也沒有發熱的跡象。我認為這是瘟疫導致的變局,邪氣伏藏在身體內部,陽氣鬱積無法伸展,熱邪逼迫下焦血分所導致的。於是我給他服用了《外台秘要》崔氏治療傷熱導致尿血的藥方,服藥後顫抖立刻停止,哭聲也漸漸出現,過了半個小時小便就變得清澈。他的精神狀況也好轉許多,可以喝奶和玩耍了。我常常想起去年五月,一個七歲的小孩在雨後到水渠裡玩水,突然腹痛。家人請了一個醫生,醫生認為是胃寒,給他開了幾帖藥,結果腹痛更加嚴重,而且頻繁跑廁所。家人看到他拉的都是鮮血,嚇得趕緊請我去看診。我診斷發現他全身冰冷,脈象細弱如絲,口渴喜歡喝冷的,嘴唇和舌頭也很乾淨,按壓腹部疼痛加劇,輾轉難眠。我當時也不明白是什麼病,認為是邪氣侵犯血分所導致的,於是開了桃核承氣湯,服用了幾帖後,疼痛稍微減輕,但是隔天就過世了。我覺得這個小孩的症狀跟之前那個小孩很像,如果不是先前被誤診,或許還有救治的希望,感到非常遺憾,所以一併記錄下來。
曲坊有個賣柴的商人,他的母親八十歲,上吐下瀉多次,自己用艾草灸了天樞和氣海穴,吐瀉稍微停止。隔天半夜突然發抖,想說話卻只能打嗝,情況非常危險。於是請我去治療,我發現她四肢冰冷,脈象正常,但舌苔很厚。我回想這個人下焦一直比較實在,病邪也比較緩慢,所以雖然用艾草灸暫時止住了吐瀉,反而助長了邪氣的炎熱,導致陽氣鬱結,所以才會變成這樣。我先給她開了大柴胡湯加上芒硝,服用了兩帖後,大便就順暢了。隔天舌苔消失就完全康復了。
同一個坊有個四十多歲的婦人,突然頭暈昏倒,全身抽搐,還伴隨麻痺的現象。請我去治療後,發現她的六脈沉伏,認為是邪氣鬱積在陽明經,陽氣被阻礙無法伸展。於是給她開了白虎湯,服用了兩帖後,開始發高燒,突然發狂想翻牆跑走,口中胡言亂語,家人非常害怕。我告訴他們不用驚慌,這是熱邪侵犯下焦血分所導致的。於是轉為使用桃核承氣湯,服用了兩帖後,大便仍然不通,胸腹也開始疼痛。又給她服用了幾十粒備急丸,必須要讓她吐一兩升才能好。之後她就開始發熱睡著了,當晚就排出了臭便,隔天就完全康復了。
同一個坊有一個鐵匠,五十多歲,晚上喝醉酒睡覺,半夜突然開始發抖,身上起雞皮疙瘩,四肢僵硬不能伸展,接著又開始頻繁上吐下瀉,家人嚇得不知所措,趕緊請鄰居來把我找去。我診斷後發現他的六脈都沉伏,四肢冰冷到額頭,舌苔發白,但胸腹微微發熱,而且時不時會拉被子蓋住自己。家人想用艾草灸他的天樞穴,我制止他們說不可以。這個病雖然看起來像是寒症,但其實是純熱證。因為邪氣鬱積在內外,陽氣被束縛無法伸展。顫抖和四肢冰冷不用擔心。我給他開了大柴胡湯加上葛根,服用了兩帖後就好了。隔天我派我的學生去查看,回報說病人昨晚服藥後發汗,吐瀉也停止了,早上可以吃幾碗粥,只是還稍微有一點舌苔。於是又給他服用了三帖同樣的藥就完全康復了。