日本·高島久貫

《瀉疫新論》~ 卷下 (11)

回本書目錄

卷下 (11)

1. 治驗

揖斐某室。年二十八。一日洞泄一行。飲食起居無異。措而不治。越一日低然發腹痛。痛從小腹上衝心。發則令人坐腹上以膝壓之。僅堪其痛耳。延醫伴野某治之。謂為血積。與藥服之數貼。更無寸驗。於是使瞽者針刺。一晝夜凡針至二百餘刺。每一刺針曲如鉤。而痛猶不減。

瞽者驚曰。此非針刺之所能治。於是延予請治。診之兩手脈沉緊。胸腹硬滿如墩狀。每痛發按之如有頭足者蠢動。舌上白胎。乾燥而不渴。但時時煩熱耳。問其大便曰。四日前洞泄一行。爾後不通。小便赤濁短少。予曰是非血積。瀉疫之變局也。蓋無吐瀉故邪毒內郁爾。非峻下不治。

先與備急圓數十粒。續作大承氣五貼而去。次日往訪之曰。昨夜服所賜藥二貼。大便一行。痛減六七。又服三貼。夜半至曉大便凡三行。皆水瀉。痛全止。食粥二碗。診之脈稍緩。舌胎生津。腹滿減半。但胸下兩筋怒張。按之則猶少痛。因轉與大柴胡加芒硝湯。倍加芍藥三貼而全愈。

鍜匠某年四旬余。下利數行。臭穢沖鼻。請一醫治之。不知與何等藥。下利忽止。半日許四肢轉筋。腰腳痠疼。晝夜苦悶。既而小腹急痛。四肢逆冷。諸藥不效。易醫數人。皆投溫熱藥。病彌增劇。於是請予治診之。其脈沉伏。煩渴欲水。舌胎乾裂。小便赤濁。飲食不進。殆屬危險。

因想此症前醫誤治強止其利。熱邪鬱於下焦。血為之瘀滯。筋脈失養以致轉筋。宜用清熱散瘀之藥。而反投熱劑。陽氣愈郁。邪氣愈張。今以舌裂小便赤濁驗之。熱邪逼下焦無可疑。因與桃核承氣湯三貼。此夜黑便滑通。轉筋腰疼如忘。厥亦復。次日往診之。脈稍出。舌上生津。

午時始吃粥一小盅。但小便猶赤濁短少。因與豬苓湯三貼。小便快利。飲食加進。調理四五日全差。

侍醫佐田玉安年五旬余。七月來患齦疸。舌下爛蝕。飲食漸減。疲羸日加。百治無效。請數醫皆以為不治。至十月中。請予治。予以為結毒上郁。與歸靈湯兼服結毒紫金丹。十旬余。一日蝕處俄然迸出鮮血一二升。乃子驚惶。迎予。以予不在家。男往診之。手足厥冷。六脈沉伏。

精神昏憒。按其腹水分動築如奔馬。因作獨參湯加犀角數分與之。須臾厥回脈出。因與回春犀角地黃湯。此夜脈全復。精神亦漸加。次日與十全大補湯。以鮮地黃代熟地黃。猶兼與紫金丹。乃子又質之一口科。曰齦疽出血。是虛火上炎之所為。不足深怪。第如嚴君之症。病勢極虛劇。

疲羸殊甚。若及再三恐至不可。請予熟慮。請勿易視之。然而飲食稍進。氣力稍益。動作又減。子竊以為未必然也。轉與本朝經驗革解湯。四五日後兩腿筋縮。有時痛如刺嚬蹙叫其苦。且心膈溫溫。時時欲吐。予不解其何故。想是毒氣逼心之症。試使服犀角數分。及晚全止。

白話文:

案例一

一位姓揖斐的女子,二十八歲。有一天突然腹瀉,但飲食作息都沒什麼異常。她沒特別處理,隔天就開始肚子痛,痛從下腹部往上衝到心口,發作時只能讓人坐在她肚子上用膝蓋壓住,勉強才能忍受疼痛。找了醫生伴野來治療,醫生認為是血瘀,開藥吃了幾帖,一點效果也沒有。後來又請來盲人針灸師,一天一夜扎了兩百多針,每一針都彎曲成鉤狀,但疼痛依舊沒有減輕。

盲人針灸師很驚訝,說這個病不是針灸能治好的,於是就請我來治療。我診斷她的脈象是沉而緊,胸腹部硬脹得像個鼓,每次疼痛發作時按壓腹部,感覺好像有東西在裡面蠕動。舌苔是白色的,乾燥但不會口渴,只是偶爾覺得煩熱。問她大便的情形,她說四天前腹瀉了一次,之後就沒再排便了,小便則是紅黃色且量少。我認為這不是血瘀,而是瘟疫轉變引起的,因為沒有嘔吐或腹瀉,所以邪毒鬱積在體內,必須用強力的瀉藥才能治好。

我先給她吃了幾十粒備急丸,接著開了五帖大承氣湯給她服用。第二天去探望她,她說昨天晚上吃了兩帖藥,就排便了一次,疼痛減輕了六七成。又吃了三帖,半夜到早晨總共排便了三次,都是水瀉,疼痛完全停止,還吃了兩碗粥。我診斷她的脈象稍緩,舌頭也開始有濕潤的感覺,腹脹也減輕了一半,但胸下兩側的筋脈還是怒張著,按壓還是有些疼痛。於是改開大柴胡湯加芒硝,並加倍芍藥,吃了三帖就痊癒了。

案例二

一位鐵匠,四十多歲。拉肚子很多次,味道非常難聞。請了一位醫生治療,不知道用了什麼藥,拉肚子突然止住了,但過了半天左右,四肢就開始抽筋,腰腿痠痛,白天晚上都感到非常痛苦。接著小腹又開始劇烈疼痛,四肢冰冷。換了好幾位醫生,都用溫熱的藥,病情反而越來越嚴重。於是請我來診治。他的脈象是沉伏的,非常口渴,舌苔乾裂,小便紅黃色,沒辦法吃東西,情況非常危險。

我認為這個病是之前醫生誤診,強行止住腹瀉,導致熱邪鬱積在下焦,血瘀積滯,筋脈失去營養才會抽筋。應該用清熱散瘀的藥,結果反而用了溫熱的藥,導致陽氣更加鬱滯,邪氣更加囂張。從他舌頭乾裂、小便紅黃色來看,熱邪逼迫下焦是無庸置疑的。因此,我開了三帖桃核承氣湯給他服用。當晚就排出黑色的黏液狀大便,抽筋和腰痛都好像消失了一樣,手腳冰冷也恢復了正常。第二天去診視,脈象稍為顯現出來,舌頭也開始有濕潤的感覺。

中午時,他開始吃了一小碗粥,但小便還是紅黃色且量少。於是改開三帖豬苓湯給他服用。小便變得順暢,食慾也增加了。調理了四五天就完全康復了。

案例三

一位侍醫佐田玉安,五十多歲。七月時得了牙齦腫瘡,舌頭下也潰爛,食量漸漸減少,身體越來越虛弱。看了很多醫生都沒效,都認為沒救了。到了十月,請我來醫治。我認為這是毒素鬱積在上部,所以開了歸靈湯,同時搭配結毒紫金丹給他服用。十多天後,有一天潰爛的地方突然噴出了一兩升鮮血,他的兒子非常慌張,來找我,但當時我不在家,他兒子就請其他醫生去看。當時他的手腳冰冷,脈象沉伏,神志不清,按壓腹部感覺有水在滾動。

我馬上開了獨參湯,加了少許犀角給他服用。過了一會兒,他的手腳不再冰冷,脈象也顯現出來了。接著,我開了回春犀角地黃湯給他服用。當天晚上,脈象完全恢復,精神也漸漸好轉。第二天,開了十全大補湯,用新鮮的地黃代替熟地黃,同時繼續服用紫金丹。他兒子又去問了另一位牙科醫生,醫生說牙齦長瘡出血,是虛火上炎所引起的,沒什麼好奇怪的。不過像佐田先生這種狀況,病勢非常虛弱,身體又非常衰弱,如果再拖下去,恐怕會更嚴重,請我務必慎重考慮。然而他飲食稍微增加,體力也稍微恢復,行動也變得緩慢。他兒子認為情況可能不像醫生說的那樣嚴重。改用日本的經驗方革解湯,四五天後,他的兩腿筋脈開始收縮,有時候痛得像針刺一樣,他會皺眉大叫,而且胸口也覺得悶熱,時不時想吐。我不明白是什麼原因,認為可能是毒氣逼迫心臟,試著讓他服用少許犀角,到了晚上就完全停止了。