日本·高島久貫

《瀉疫新論》~ 卷上 (12)

回本書目錄

卷上 (12)

1. 厥冷

涓滴作痛。非大便燥結。即大腸膠閉。非協熱下利。即熱結旁流。以上內三焦悉見陽證。所以為陽厥也。粗工不察內多下症。但見里症脈體純陰。誤投溫補劑。禍不旋踵。(溫疫論)

又曰。凡陽症似陰者。外寒而內必熱。故小便血赤。凡陰症似陽者。格陽之症也。上熱下寒。故小便清白。但以小便赤白為據。以此推之萬不失一。(同)

楊慄山曰。大抵陽症似陰。乃假陰也。實則內熱而外寒。在傷寒以大承氣湯下之。有潮熱者六一順氣湯。熱甚合黃連解毒湯。在溫病。雙解涼膈加味六一解毒承氣之類。斟酌輕重。消息治之。以助其陰而清其火。使內熱既徐。則外寒自伏。易所謂水流濕者即此義也。此與陽勝格陰例同。

王太僕所謂病人身寒厥冷。其脈滑數按之鼓指者。非寒也。余謂火閉而伏。多見脈沉欲絕不盡。滑數鼓指也。要在詳症辨之。(寒溫條辨)

又曰。溫病厥逆無陰厥。雜氣伏郁。陽熱內迫。格陰於處。氣閉不能達於四肢。甚有通身冰冷。其脈多沉滑。或沉伏。或沉細欲絕。或六脈俱閉。所云體厥脈厥是也。症多怪異不測之狀。輕則升降散。增損雙解散。加味涼膈散。重則加味六一順氣湯。解毒承氣湯。斟酌下之。

豈可與傷寒陽厥並論哉。若數下後。厥不回熱不退者死。亦有利下數十行厥方回熱方退而得生者。正所云急症急攻。下之或可活。不下必死無疑矣。此則溫病厥逆治法也。(同)

白話文:

[厥冷]

身體會出現一陣陣的疼痛,這並不是因為大便乾結,而是大腸內的黏液堵塞。不是因為發熱而腹瀉,就是因為熱邪結聚而導致糞便從旁流出。以上這些症狀都顯示身體內三焦有熱邪,所以屬於陽厥。醫術不精的醫生沒有仔細觀察,以為是虛寒導致的下痢,只看到身體內部虛寒,脈象呈現陰虛,就誤用溫補的藥物,很快就會導致嚴重的後果。

另外,凡是陽熱的病症看起來像陰虛的,都是表面寒冷而內部一定有熱,所以小便會呈現紅色。凡是陰虛的病症看起來像陽熱的,都是陽氣被陰寒阻隔在外的假象,會出現上熱下寒的情況,所以小便會呈現清澈白色。只要根據小便的顏色來判斷,幾乎不會有錯誤。

楊栗山說,大體上陽熱的病症看起來像陰虛的,都是假象。實際上是內部有熱而表面寒冷。在傷寒病中,可以用大承氣湯來瀉熱,如果出現潮熱,可以用六一順氣湯,如果熱邪很盛,可以合用黃連解毒湯。在溫病中,可以使用雙解涼膈湯或加味的六一解毒承氣湯等藥方,根據病情輕重調整用藥,來幫助體內的陰液,並清除體內的熱邪。等到體內的熱邪逐漸消退,表面的寒冷就會自然消失,這就如同水往低處流的道理。這與陽氣過盛而陰氣被排斥在外的狀況相同。

王太僕說,病人身體寒冷,四肢冰涼,但脈象卻是滑而數,按下去感覺脈搏有力,這並不是真正的寒症。我認為這是因為熱邪被封閉在體內,脈象多呈現沉伏而不明顯,但摸起來仍然有滑數鼓指的感覺。重點是要詳細辨別病情。

又說,溫病導致的四肢厥冷,沒有陰虛的厥冷,而是因為穢濁之氣鬱積在體內,陽熱被逼迫向內,導致陽氣被陰寒阻擋在外,氣機不暢通,無法到達四肢,嚴重的時候會出現全身冰冷的狀況。這種情況下,脈象多呈現沉滑,或是沉伏,或是沉細欲絕,甚至會出現六脈都摸不到的狀況,這就是所謂的身體厥冷、脈象厥冷。症狀多變且難以預測。輕微的可以使用升降散、增損雙解散、加味涼膈散等藥方,嚴重的可以使用加味六一順氣湯、解毒承氣湯等藥方來瀉熱。

這些症狀怎麼能和傷寒病中的陽厥相提並論呢?如果多次攻下後,厥冷沒有消退,發熱也沒有減輕,那就代表病人快要死了。也有人多次瀉下,等到厥冷消退,發熱減輕,才得以存活。這就是所謂的急症需要緊急治療,瀉下可能可以救活,不瀉下必死無疑。這是溫病厥逆的治療方法。