《治痢南針》~ 痢疾之治法 (5)
痢疾之治法 (5)
1. 里症
痢疾里症,紅白相間,日久不愈,脈沉緊或嘔者,是胃中有寒,腸中有熱也,宜理中湯加黃連,茯芩。
仲景理中湯
人參(或以黨參代),白朮(三錢),乾薑(二錢),炙甘草(一錢),加黃連,茯苓(二錢)
此用仲景《霍亂》方,後賢加黃連、茯苓,謂之連理湯,分量亦由余酌理,乃變通古法也。此症陳修園用理中湯加大黃,余用此湯極效。
痢疾定症,噤口不食,或食入即嘔,胸中痞滿,宜半夏瀉心湯。
仲景半夏瀉心湯
法半夏(四錢),黃芩,乾薑(二錢),甘草(炙),人參(二錢),黃連(一錢),大棗(五枚)
此用仲景《傷寒》方,變通分量。按:痢疾噤口不食,除胃中有寒外,多是熱氣上衝。此方原治熱症,若間於寒熱之間,亦可取用,人參代以黨參。
白話文:
里症
痢疾如果出現紅白相間的黏液便,並且持續很久都沒好,脈象呈現沉而緊的狀況,或是伴隨嘔吐,這表示胃裡有寒氣,腸道裡有熱氣。這種情況適合用理中湯加上黃連和茯苓來治療。
仲景理中湯
配方:人參(或用黨參替代)、白朮、乾薑、炙甘草,再加上黃連、茯苓。
這個方子是參考仲景《霍亂》的方劑,後人加入黃連和茯苓,稱為連理湯,藥材分量可以根據情況調整,這也是一種變通古法的方式。針對這種病症,陳修園用理中湯加上大黃,而我使用這個加減後的方子,效果非常好。
痢疾如果出現不吃東西,或是吃了就吐,胸口覺得脹滿的狀況,就適合用半夏瀉心湯來治療。
仲景半夏瀉心湯
配方:法半夏、黃芩、乾薑、炙甘草、人參、黃連、大棗。
這個方子是參考仲景《傷寒》的方劑,並且調整了藥材的分量。照理說,痢疾不吃東西,除了胃裡有寒氣之外,大多是因為熱氣往上衝的緣故。這個方子原本是用來治療熱症的,如果病況介於寒熱之間,也可以使用,人參可以用黨參來替代。
2. 寒症
痢疾紅白相間,不見有熱氣,或白色如魚腦,身無熱,口不渴,小便清,舌無黃黑苔,或手足寒,脈沉遲者,謂之寒症。
痢疾有寒症,腹痛,小便不利,下利不止,寒滑而便膿血者,宜桃花湯。
仲景桃花湯
赤石脂(一兩六錢,半完半研),乾薑(一錢),粳米(一合)
水煮米熟,下藥煎服,一服愈,余勿服。此照仲景原方變通分量。
痢疾有寒症,色黯如瘀,或白如鼻涕,服涼藥而下反多者,宜理中加附湯。
仲景理中加附湯
人參,白朮(三錢),乾薑(二錢),炙甘草(一錢),附子(二錢,炮)
此用仲景《霍亂》方變通分量,人參以西黨參代之。若再加廣木香、肉桂各一錢更佳。
(按:白痢寒症居多,然間亦有屬熱者。唐容川主在氣分,屬肺,用白虎湯加味及銀菊散等,亦系涼劑。方附白虎湯下。)
痢疾發於處暑後、秋冬間,腹痛甚,有寒症者,宜厚朴丸。
潔古厚朴丸
川厚朴,蜀椒(去目,微炒),川烏頭(炮,去皮,各一兩五錢),紫菀(去土、苗),吳茱萸(湯洗),菖蒲,北柴胡,桔梗,茯苓,官桂,皂角(去皮弦,炙),乾薑(炮),人參(各二兩),黃連(二兩半),巴豆(半兩)
上為細末,入巴豆霜調勻,煉蜜為劑,旋旋丸如桐子大,每服三丸,漸次加至五七丸,以利為度,生薑湯下,食後而臥,治處暑後、秋冬間痢疾大效,以秋冬痢疾多因寒積故也。此方治效與《局方》溫白丸同。
白話文:
[寒冷病症]
若患痢疾,其排泄物紅白相間,且未見發熱症狀,或呈現魚腦般的白色,身體無明顯發熱,口不渴,小便顏色清淡,舌頭表面無黃色或黑色的舌苔,或者手腳冰冷,脈搏沉緩,這可稱爲寒冷病症。
對於患寒冷病症的痢疾,腹部疼痛,小便不暢,腹瀉持續不止,糞便帶有膿血,可嘗試使用桃花湯。
仲景桃花湯
赤石脂(用量爲一兩六錢,一半整粒一半研磨),乾薑(一錢),粳米(一合)
先用水煮至米熟,再加入藥物一同煎煮,服用一次即可見效,其餘無需再服。這是根據仲景原方調整的劑量。
若患寒冷病症的痢疾,排泄物顏色暗淡如瘀血,或白如鼻涕,服用涼性藥物後反而加重病情,可考慮使用理中加附湯。
仲景理中加附湯
人參,白朮(三錢),乾薑(二錢),炙甘草(一錢),附子(二錢,炮製)
這是以仲景的《霍亂》方爲基礎調整劑量,其中的人參可用西黨參代替。如果再加入廣木香、肉桂各一錢則效果更佳。
(注:白色痢疾多屬於寒症,但也有部分屬於熱症。唐容川主張屬氣分,與肺有關,使用白虎湯加味和銀菊散等,這些都是涼性藥物。具體配方附於白虎湯之下。)
若痢疾在處暑之後、秋冬季節發作,腹部疼痛劇烈,伴有寒症,可嘗試使用厚朴丸。
潔古厚朴丸
川厚朴,蜀椒(去目,微炒),川烏頭(炮製,去皮,各一兩五錢),紫菀(去土、苗),吳茱萸(湯洗),菖蒲,北柴胡,桔梗,茯苓,官桂,皁角(去皮弦,炙),乾薑(炮製),人參(各二兩),黃連(二兩半),巴豆(半兩)
將以上藥材研磨成細末,加入巴豆霜調勻,用煉蜜作爲粘合劑,製成如梧桐子大小的丸劑,每次服用三丸,逐漸增加至五至七丸,以出現腹瀉爲度,用生薑湯送服,飯後臥牀休息。此方治療處暑後、秋冬季節的痢疾效果顯著,因爲秋冬季節的痢疾多由寒邪積聚所致。此方的療效與《局方》的溫白丸相同。