《鼠疫約編》~ 驗方篇 (1)
驗方篇 (1)
1. 驗方篇
原書所載醫治鼠疫各方,粵東自己丑迄今十二年來,屢試輒驗,活人無算。茲分內服、外敷、闢疫三法,併為增輯,以備窮鄉僻壤,醫藥不及,擇其簡便者,隨取而用之。謹列表於下。
白話文:
以下是古文中提到的方法: 1. 內服方法: 當你感到不舒服時,可以服用一些草藥或飲品來改善症狀。例如,你可以喝一杯熱水加一匙蜂蜜和檸檬汁,或者吃一些薄荷糖。
-
外敷方法: 如果你的皮膚出現紅腫或疼痛等不適感,可以用一些草藥膏或冷敷物來緩解症狀。例如,你可以使用茶樹油或薰衣草精油塗抹在受傷部位上,也可以用冰塊包裹著毛巾放在患處。
-
避疫方法: 在疾病流行期間,要保持清潔衛生並避免接觸病人。此外,還可以在家中放置一些香薰燈或燃燒艾葉等方式進行消毒防疫工作。
以上就是古文中提到的一些治療鼠疫的方法,希望對大家有所幫助!
2. 內服驗方(十則)
原書以加減解毒活血湯為主方,故別登提綱篇中,此篇不復重錄,以昭慎重。
鼠疫毒核消毒散
連翹(一兩),薄荷(三錢,葉),馬勃(四錢),牛蒡子(六錢),荊芥穗(三錢),姜蠶(五錢),板藍根(五錢),元參(一兩),苦桔梗(一兩),銀花(一兩),甘草(五錢)
白話文:
這段古文中提到的是中藥配方「鼠疫毒核消毒散」。以下是該配方的主要成分和用量:
- 連翹:一兩
- 薄荷:三錢,只取用其葉部
- 馬勃:四錢
- 牛蒡子:六錢
- 荊芥穗:三錢
- 姜蠶:五錢
- 板藍根:五錢
- 元參:一兩
- 苦桔梗:一兩
- 銀花:一兩
- 甘草:五錢
這個配方主要被用於治療鼠疫病毒引起的疾病,並且在使用時需要注意適當的劑量。
共為粗末,每服六錢,病重者八錢。用干蘆根四錢,先煎水碗半,以蘆根水熬藥末,兩三滾去渣服。輕者一日二三服,重者一時許一服。
己亥夏惠郡患疫,江𡶇葊農部,制此散施送,賴活者甚眾。如倉猝不及研末,則減輕分兩,照下方煎服,另敷毒核藥方,列在外敷驗方中。
消毒飲
連翹(四錢),薄荷葉(七分),馬勃(錢半),牛蒡子(二錢五分),荊芥穗(一錢二分),姜蠶(一錢),板藍根(一錢),元參(四錢),銀花(四錢),甘草(一錢),苦梗(四錢)
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用六錢,病情嚴重者服用八錢。取四錢干蘆根,先用半碗水煎煮,再用蘆根水熬藥粉,煮沸兩三滾後去除渣滓服用。病情輕微者每日服用兩到三次,病情嚴重者每隔一小時服用一次。
己亥年夏天,惠郡發生瘟疫,江𡶇葊農部研製出此散劑並發放救治,受益者眾多。如果緊急情況下無法研磨成粉末,可以減輕藥量,按照上述方法煎煮服用。另外,還有治療毒核的藥方,已列在外部敷用藥方中。
消毒飲的藥方:連翹四錢,薄荷葉七分,馬勃錢半,牛蒡子二錢五分,荊芥穗一錢二分,姜蠶一錢,板藍根一錢,元參四錢,銀花四錢,甘草一錢,苦梗四錢。
用干蘆根四錢熬水,取湯煎藥,照上服法,以常服急服為貴。如有生蘆根更好,宜用八錢。
鄭按:上方,即普濟消毒飲加減。余未得此書以前,數年來每遇核發上部,如耳後項側腋下等處。初起若未誤藥,即以此方加減用之,屢奏奇功。與江農部若合符節幸勿輕視而不用也。
應驗疫證方
紫花地丁(三錢),紫背天葵(二錢),甘草節(二錢),荊芥穗(二錢),生大黃(二錢),穿山甲(二錢),牙皂(錢半),土銀花(三錢),野菊花(三錢),西藏紅花(六分),熊膽(六分,貧者不用亦可)
白話文:
用四錢乾蘆根煮水,取湯煎藥,按照之前的方法服用,經常服用和緊急服用都很重要。如果能找到新鮮的蘆根最好,用八錢。
我以前還沒得到這本書時,經常遇到一些瘡發在頭部、耳朵後面、脖子旁邊、腋下等地方。如果剛開始沒有誤用藥物,就用這個方子加減服用,效果總是很好。這方子和江農部的想法一致,千萬不要輕視而不使用。
應驗疫證方:
紫花地丁三錢,紫背天葵二錢,甘草節二錢,荊芥穗二錢,生大黃二錢,穿山甲二錢,牙皂錢半,土銀花三錢,野菊花三錢,西藏紅花六分,熊膽六分(窮人不用也可以)。
用水煎服。如有起毒核,現紅色者,即將紫花地丁、紫背天葵,每味加多二錢,銀花、野菊每味加多七錢,同煎服。
經驗鼠疫方,初起發熱譫語,過一日則舌苔焦黃,口渴,六脈數大,因其先有內熱,再感天令火而發,每起則傳裡,內攻陰分。故以生地、鱉甲先實其陰,再以連翹、銀花、苦瓜乾泄裡熱,又以竹茹、黃芩解其外熱,曰芍平其肝氣,每服二三劑必愈。
白話文:
服用方法
用水煎煮服用。如果出現毒核,呈現紅色,就應該增加紫花地丁、紫背天葵各兩錢,銀花、野菊各七錢,一同煎煮服用。
經驗鼠疫方
此方適用於鼠疫初期,患者發熱神志不清,一天後舌苔焦黃,口渴,脈搏快速有力。這是因為患者原本體內就有熱氣,再受到外界的熱邪入侵而發病,病邪會逐漸深入體內,侵犯陰分。因此,用生地、鱉甲先滋養陰液,再用連翹、銀花、苦瓜清泄裡熱,同時用竹茹、黃芩解表熱,最後用芍藥平肝氣。服用兩到三劑藥後,病情就會好轉。
生地黃(八錢),鮮竹茹(三錢),生鱉甲(一兩),香連翹(二錢),杭白芍(二錢),蘇銀花(三錢),黃條芩(三錢),苦瓜乾(三錢)
治疫奇方
金銀花(三錢),生甘草(二錢),小粒烏豆(五錢,微炒),白礬(二錢),淨黃土(五錢)
上藥五味,用飯碗量二碗半水,煎至一碗水,臨睡時溫服,次早天亮,計合六個時辰,必汗出而愈。如不愈,次日臨臥時照服一劑,無不見效,此方系仙人傳授王相國,救活多人。無論已傳經,未傳經,陰證陽證皆愈。或用蜜為小丸,每服三錢亦效。
白話文:
生地黃八錢,鮮竹茹三錢,生鱉甲一兩,香連翹二錢,杭白芍二錢,蘇銀花三錢,黃條芩三錢,苦瓜乾三錢,用來治療疫病十分奇效。另外,金銀花三錢,生甘草二錢,小粒烏豆五錢(微炒),白礬二錢,淨黃土五錢,這五味藥一起用飯碗量二碗半水煎至一碗水,臨睡前溫服,次日天亮,也就是六個時辰之後,必定會出汗而痊癒。如果沒有痊癒,次日臨睡前再服用一劑,保證有效。這個方子是仙人傳授給王相國的,救活了許多人。無論是已經來過月經的女性,還是還沒有來過月經的女性,無論是陰證還是陽證,都能治癒。也可以用蜂蜜做成小丸,每次服用三錢,同樣有效。
鼠疫驗方
大青(三錢),青黛(二錢),黃芩(三錢),花粉(三錢),人中黃(三錢),紫草茸(三錢),連翹(三錢),忍冬(三錢),梔子(二錢)
水煎服,此方屢驗,活人多矣。
治鼠疫毒核方,初起身熱,面紅,口渴,心悶,譫語者,決是此證。其毒有起在頭面四肢及身上,初起如豆大,過兩刻則如龍眼核大,起在皮內,以手按之應手而動。急用仙人掌半個,切碎煎水服之,如見效則再服。又以仙人掌舂爛敷毒核,留頂上一小孔,以出毒氣。有身上起核而無身熱口渴等證者,其毒證較輕,故先起核而後身熱者,病亦較輕。若先發熱譫語而後起核者,病較重。核起在頭面及上焦要穴處則較重,起在四肢及下焦,與不關穴道者則較輕。亟宜先敷藥,藥熱則換藥,其見效自速也,或服菊花飲亦效。
白話文:
【鼠疫驗方】
大青(三錢),青黛(二錢),黃芩(三錢),花粉(三錢),人中黃(三錢),紫草茸(三錢),連翹(三錢),忍冬(三錢),梔子(二錢)
用水煎煮後服用,此方多次驗證有效,救活了許多人。
【治鼠疫毒核方】,初次出現發熱,臉色紅潤,口渴,心中煩亂,語無倫次,這一定是這種病症。其病毒可能在頭部、四肢或身體上出現,最初像豆粒般大小,過了一會兒就會像龍眼核那麼大,病毒藏於皮膚內,用手按壓會隨手移動。急時使用仙人掌半塊,切碎後煎水服用,如果見效,可以再次服用。再用仙人掌舂碎後敷在毒核上,保留頂部的一小孔,讓毒素排出。若有身上出現腫核但沒有發熱口渴等症狀的,這代表病毒的情況較輕,因此先出現腫核後才發熱的,病情也較輕。若先發熱語無倫次後纔出現腫核的,病情較重。腫核出現於頭部、面部或上焦的重要穴位較重,出現於四肢或下焦,與不關聯穴位的較輕。應當盡快敷藥,藥物加熱後更換藥物,這樣效果更快。或者服用菊花飲也有好效果。
新採驗方,南海羅蒲溪所傳
生紫背浮萍去根取葉莖三四兩,絞汁衝開水服,或煎服亦可。
生藥方
螺靨菜(一名雷公根,泉州名滿地坡),龍膽草(一名地膽頭),白茅根
上三味為君,此外隨其地之所有,如金銀花、土茯苓、竹葉、白菊葉、白蓮葉、馬齒莧之類,用大瓦鍋熬水,未病者先服,清其源,既病者急服,解其毒。雖平日虛寒之人,得病亦須服此,然後可救。
白話文:
新採驗方,南海羅蒲溪所傳
生紫背浮萍方:
將新鮮採摘的紫背浮萍去除根部,只取葉莖三四兩,絞汁後用開水沖服,或煎服亦可。
生藥方:
- **君藥:**螺靨菜(又名雷公根,泉州名滿地坡)、龍膽草(又名地膽頭)、白茅根
- 佐藥: 根據當地藥材情況,可添加金銀花、土茯苓、竹葉、白菊葉、白蓮葉、馬齒莧等。
將以上藥材用大瓦鍋熬水,未病者先服,清熱解毒,預防疾病;已病者應立即服用,解毒療效。即使平日體虛寒的人,患病後也必須服用此方,才能救治。
治出斑方(吳本)
紫背天葵,紫花地丁,金銀花,生梔子,蒲公英,牛蒡子(各三錢)
用水煎服,忌食粥飯米泔,全愈身涼,方可食米氣。
治疔瘡方(吳本)
生白菊花連根,(無花用葉。)捶取自然汁一杯,滾酒兌服,(或衝開水。)渣敷患處,留瘡頭不敷,蓋被出汗,其毒自解。
鄭按:此方見《驗方新編》,為治疔解毒聖藥。疔瘡如有走黃髮腫,不省人事,可搗菊葉自然汁,開水沖一杯,灌之立蘇,初起服之尤靈。屢試輒驗,真治疔第一妙方。
治疫核斑痧方
白話文:
治療長斑的藥方:紫背天葵、紫花地丁、金銀花、生梔子、蒲公英、牛蒡子各三錢,用水煎服。忌食粥飯米泔,身體完全恢復涼爽後才能吃米飯。
治療疔瘡的藥方:生白菊花連根(沒有花就用葉),搗取自然汁一杯,加入滾酒服用(或用開水沖服),渣敷患處,留著瘡頭不敷,蓋被出汗,毒氣自然消解。
治療疫核斑痧的藥方:
⿰牜穴牛角磨水飲之。形如水牛角,長三四尺,上黑下白,產安南國,此獸喜食毒蛇,年來福州楊雀記,曾寄香港藥鋪購回,磨水施送,全活不少。
原書用蛇癲角。顛誤書作癲,蛇顛角,即蛇頂骨,可貼核上以吸毒,不可磨水飲之。恐有錯簡,以俟博雅正之。
新增驗方
吳子存經驗方
大黃,朴硝,枳實,川樸,犀角,羚羊角,川黃連,黃芩,車前,澤瀉,連翹,牛蒡子,大桃仁,紅花,紫草茸
白話文:
取牛角磨成粉末,用清水沖服。這種牛角形狀像水牛角,長約三四尺,上端黑色,下端白色,產於安南國。這種牛喜歡吃毒蛇,前些年福州楊雀記藥鋪曾從香港藥鋪購回這種牛角,磨成粉末施贈病人,治癒了不少人。
原書寫的是“蛇癲角”,誤寫成“癲”,正確應為“蛇顛角”,即蛇頭骨,可用於貼在傷口上吸毒,不可磨成粉末沖服。恐怕是寫錯了,希望博學者能指正。
新增驗方:吳子存經驗方
大黃、朴硝、枳實、川樸、犀角、羚羊角、川黃連、黃芩、車前、澤瀉、連翹、牛蒡子、大桃仁、紅花、紫草茸。
紫花地丁、紫背天葵之類,隨病者強弱輕重為加減,各味俱宜重用,多者以兩計,不必遲疑。
吳子存曰:此證發時熱甚猛速,必須急用猛劑,不必聽醫師評量斟酌,揣脈論方,延犀片刻,遂致難救。所謂宋人議得定,金兵已渡江也。依此法治之,庶幾百無一失,切勿遲疑自誤。
鄭按:鼠疫之病,熱毒既入血分,必以涼血解毒瀉熱為主。初起病輕,則前承氣羚犀六味,可去可減。若體強證重,非重劑急服,萬難挽回,是在臨證者,貴有權宜也。
附,梁光甫學博說
按疫有五,天行時疫,有寒熱,有表裡,而此病多感地氣,與天行不同。土鬱成熱,顯是陽證。初起最忌溫補,如薑、桂、參、術之類,次忌溫散,如麻桂姜附之品。病重者以峻下為急著,間有瀉後仍死者。此乃病之不可救,非藥誤也。或有先用發散即《金鑑》荊防諸方,然後繼以寒涼者,亦有先用大苦寒,繼以溫補收功者。
白話文:
紫花地丁、紫背天葵等藥材,根據病人體質強弱和病情輕重加減用量,每味藥都可重用,多則以兩計算,不必猶豫。
吳子存說:這種病症發作時熱度猛烈迅速,必須緊急使用猛烈的藥物,不必聽醫師評量斟酌,揣摩脈象開方,延誤片刻,就可能難以挽回。就像宋朝人議論紛紛,金兵已經渡過長江一樣。依照這個方法治療,應該可以百無一失,千萬不要猶豫而自誤。
鄭氏註解:鼠疫這種病,熱毒已經侵入血液,必須以涼血解毒、瀉熱為主。初期病症輕微,則承氣湯、羚羊角、犀角、六味地黃丸等藥,可以去除或減少用量。如果體質強壯、病情嚴重,必須重用藥物,快速服用,否則難以挽回,關鍵在於臨症者要懂得權衡。
附,梁光甫學博說:
鼠疫有五種,天行時疫有寒熱之分,也有表裡之分,而這種病多是感染地氣,與天行時疫不同。土氣鬱積成熱,顯然是陽證。初期最忌溫補,比如薑、桂、參、術等藥材,其次忌溫散,比如麻黃、桂枝、乾薑、附子等藥物。病情嚴重者,必須以峻下瀉藥為急,偶爾有瀉後仍然死亡的。這是因為病症不可救治,不是藥物錯誤。也可能有人先用發散藥,比如《金鑑》中荊防等藥方,然後再接續使用寒涼藥物;也可能先使用大苦寒藥,然後再接續使用溫補藥物而收效。
此必其人質素虛寒,初已解其毒,後乃扶其元,百中一二而已。若先用溫補則斷斷不可。
經驗疫證方,見番禺陳春畋彙刊《鼠疫良方》
大青(三錢),青黛(二錢),人中黃(三錢),紫草茸(三錢),黃芩(三錢),花粉(三錢),連翹(三錢),忍冬藤(三錢),梔子(二錢)
此方屢驗。
急救核證經驗良方(湘上漁人刊傳)
升麻(一錢),紫地丁(二錢),山甲(錢半),生地(三錢),蘇銀花(二錢),甘草(錢半,生),赤芍(三錢),連翹(二錢),山梔(三錢)
白話文:
這種情況一定是患者體質虛寒,一開始要解毒,之後再補元氣,才能治癒,百中只有一個兩個而已。如果一開始就用溫補,絕對不行。
此方最見切當,尚有先服一方,即升麻鱉甲湯去雄黃加麻黃,然方中川椒辛熱,仍不可用,故不錄。
加減銀翹散,廈門倍文齋印送,凡初起發熱不惡寒而渴,或徵惡寒發核者,病在上焦也不宜汗下用,用此方以解散之。
香連翹(一兩),銀花(一兩),苦梗(四錢),薄荷葉(四錢),生竹葉(四錢),荊芥(四錢,穗),牛蒡(六錢),生甘草(五錢),直殭蠶(三錢),蟬退(十個)
白話文:
加減銀翹散
,廈門倍文齋印送,凡是剛開始發熱,不惡寒卻口渴,或者徵兆惡寒發熱的病人,病在上焦,也不適合用汗法,可以用這個方子來解散病邪。
藥材如下:
- 香連翹(一兩)
- 銀花(一兩)
- 苦梗(四錢)
- 薄荷葉(四錢)
- 生竹葉(四錢)
- 荊芥(四錢,取穗)
- 牛蒡(六錢)
- 生甘草(五錢)
- 直殭蠶(三錢)
- 蟬退(十個)
共為末,每服六錢,煎至香味出,即取服,勿濃煎,日三四服。熱未解者,再作服。胸悶者,加藿香、鬱金二三錢。渴甚加花粉,或加元參、麥冬以保津液。項腫咽痛者,加馬勃二錢,元參二錢。
葉天士神犀丹(見《溫熱經緯》)
真犀角(磨汁),石菖蒲,黃芩(各六兩),生地黃(冷水洗淨浸透,搗絞汁),銀花(各一斤,如有鮮者,搗汁用尤良),糞清,香連翹(各十兩),板藍根(九兩,無則以飛淨青黛代之),淡香豉(八兩),大元參(七兩),天花粉,紫草(各四兩)
白話文:
每次服用六錢,煎煮至藥香飄出即可服用,不要過度煎煮,一天服用三到四次。
如果發熱未退,可以再次服用。 胸悶者,可加入藿香、鬱金各二至三錢。 口渴嚴重者,可加入花粉,或加入元參、麥冬以滋潤津液。 頸部腫痛,咽喉疼痛者,可加入馬勃、元參各二錢。
注
- 以上藥方出自《溫熱經緯》中葉天士的《神犀丹》方。
- “[ ]” 內的文字為中藥材名稱,方便查找藥材信息。
- “兩” 為古代重量單位,大約等於現代的30克。
上藥各生曬研細,忌用火炒。以犀角地黃汁糞清和搗為丸。切勿加蜜如難丸可將香豉煮爛。每重三錢,涼開水化服,日二次,小兒減半,如無糞清,或用金汁水,或加人中黃四兩研入俱可。
王孟英云:溫熱暑疫,諸病邪不即解,耗液傷營,逆傳內陷,痙厥昏狂,譫語發斑等證。但看病人舌色干光,或紫絳,或圓硬,或黑苔,皆以此丹救之。若初病即覺神情昏躁,而舌赤口乾者,是溫暑直入營分。酷暑之時,陰虛之體,及新產婦人,患此最多,急須用此,多可挽回。
切勿拘泥日數,誤投別藥以僨事也。兼治痘瘄毒重,夾帶紫斑危證,暨痘疹後餘毒內熾,口糜咽腐,目赤神煩諸證。
白話文:
藥方部分
將藥材各自曬乾,研磨成細粉,忌用火炒。以犀角、地黃汁、糞清三者混合搗成丸劑。切勿添加蜂蜜,如果丸劑不易成型,可以用香豉煮爛後加入。每次服用三錢,用涼開水化服,每日兩次,小兒減半。如果沒有糞清,可以用金汁水代替,或者加入人中黃四兩研磨入藥亦可。
藥效部分
王孟英說:溫熱暑疫,各種病邪不立刻解除,耗損津液傷及營氣,逆傳內陷,出現痙攣、昏迷、狂躁、譫語、發斑等症狀。只要觀察病人舌頭顏色乾燥光亮,或者紫紅色,或者圓硬,或者舌苔呈黑色,都可用此丹藥救治。如果初期就感到神志昏沉煩躁,而且舌頭紅、口乾,說明溫熱暑氣直入營分。酷暑季節,陰虛體質的人,以及產婦,最容易患上這種病,應當及時使用此藥,多能挽回性命。
切勿拘泥於服藥天數,誤投其他藥物,導致病情加重。此藥還可以治療痘瘄毒性嚴重,夾雜紫斑危證,以及痘疹後期餘毒內熾,口糜咽腐,目赤神煩等症狀。
藥方
將藥材分别晒干,磨成细粉,不要用火炒。把犀角、地黃汁、糞清三种材料混合在一起,捣成丸状。不要加蜂蜜,如果丸剂难以成型,可以用香豉煮烂后加入。每次服用3钱,用凉白开水送服,每天两次,小孩减半。如果没有糞清,可以用金汁水代替,或者加入人中黃四两研磨一起服用也可以。
藥效
王孟英说:夏季患上温热暑疫,各种病邪不马上解除,消耗津液伤及气血,病邪逆向传入体内,导致痉挛、昏迷、狂躁、说胡话、身上出现斑点等症状。只要观察病人舌头颜色干燥光亮,或者紫红色,或者圆硬,或者舌苔呈黑色,都可以用这个药方治疗。如果初期就感到神志昏沉烦躁,而且舌头红、口干,说明温热暑气直接进入气血。酷暑季节,体质虚弱的人,以及产妇,最容易患上这种病,应该及时用这个药,可以挽救生命。
不要固执地按照规定的服药天数,误用其他药物,导致病情加重。这个药方还可以治疗痘疮毒性严重,伴有紫斑的危重情况,以及痘疮后遗症导致体内毒素积累,嘴巴溃烂,咽喉腐烂,眼睛红肿,神志烦躁等症状。
鄭按:數年來福州鼠疫流行,余未得此書。每遇斑核兼見之證,貧不能服犀角者,即令服此丹一二粒,每下瘀血而愈,屢試輒驗,不可思議之神丹也。至於藥品切當,明眼人一讀便知,毋庸贅言。惟此丹倉卒配製不及,抑且價昂,惟望有力者,預為合就施送,以備救人,則陰功莫大焉。
前兩年將此方抄付福州南臺觀音井康濟堂藥鋪,照本製售,每丸只收小洋一角五,仙奉勸馳名藥鋪按照原方選擇上品,藥科預製待售,亦方便之一端也。
白話文:
鄭氏按:近幾年福州鼠疫流行,我卻一直沒有得到這本書。每次遇到斑疹、核腫合併出現的症狀,病人貧困無法服用犀角的,我就給他們服用這個丹藥一兩粒,每次都能排泄出瘀血而痊癒,屢試屢驗,真是不可思議的神丹啊!至於藥材選用是否適當,明眼人一看便知,無需多言。只是這個丹藥臨時配製來不及,而且價格昂貴,我只能希望有能力的人,能提前準備好藥材,製成此丹藥,以便救人,那功德無量。
前兩年我把這個方子抄給了福州南臺觀音井康濟堂藥鋪,照方製作出售,每丸只收取小洋一角五分。我奉勸那些馳名藥鋪,按照原方選擇上等藥材,提前製作好藥丸出售,也是方便百姓的一種做法。