李炳

《辨疫瑣言》~ 正文 (7)

回本書目錄

正文 (7)

1. 正文

歲庚申,西垣先生以此稿質之家君,家君命(琥)抄錄一本,藏於家塾。乙丑夏,(琥),病幾危,服先生藥頓愈。先生曰:水災三年,病從寒化,吾治邵伯人病,每以桂附鹿茸,投之輒愈,非吳又可所能知也。嘗因《傷寒例》寒疫二字,及蘇長公用龐氏聖散子治疫之法,推究以盡其變,又得兩千言。

今先生沒,求其兩千言不可得,略言梗概,以俟知者。焦延琥識。

白話文:

庚申年,西垣先生拿這份稿子給我的父親過目,父親便命令我(琥)抄錄一份,收藏在家裡的私塾。乙丑年夏天,我(琥)病得很嚴重,幾乎要死了,吃了先生的藥後立刻痊癒。先生說:「水災連年不斷,病症都從寒症變化而來。我治療邵伯人的病,每次都用桂枝、附子和鹿茸,投藥下去就會好,這不是吳又可所能理解的。」先生曾經因為《傷寒例》中的「寒疫」兩個字,以及蘇東坡用龐氏聖散子治療瘟疫的方法,深入研究探討,窮盡其中的變化,又寫出了兩千字的內容。

現在先生已經過世,想要找到那兩千字的內容是沒辦法了,只能大概說一下重點,等待了解的人出現。焦延琥敬識。