日本·秋吉質
《溫疫論私評》~ 卷上 (18)
卷上 (18)
1. 藥煩
應下失下。真氣虧微。及投承氣下咽。少項額上汗出。髮根搔癢。邪火上炎。手足厥冷。甚則振戰心煩。坐臥不安。如狂之狀。此中氣素虧。不能勝藥。名為藥煩。凡遇此證。急投薑湯即止。藥中多加生薑煎服。則無此患矣。更宜均兩三次服。以防嘔吐不納。
質曰。此證與狂汗相似。然彼則因邪氣將出於表。稟賦充盛而不得速汗也。此則熱實於胃久之。真氣虧微。不能勝藥也。自有表裡虛實之分。可以辨也。
白話文:
標題:[藥煩]
內容:如果應該使用瀉下法卻未能順利進行,導致身體的元氣損耗微弱。當服用了承氣湯這類的瀉下藥後,短時間內額頭會冒出汗水,頭皮開始感到搔癢,這是因為邪火上昇所導致。接下來可能會出現手腳冰冷,嚴重時甚至會全身顫抖,心神煩亂,坐立難安,行為表現如同瘋狂。這是由於中氣本來就虛弱,無法承受藥力,這種現象稱為「藥煩」。遇到這種情況,立即服用薑湯就能緩解症狀。在藥物中多加入生薑一起煎煮服用,就可以避免這樣的問題。此外,最好分成兩到三次服用,以防止嘔吐或無法吞嚥。
進一步解釋,這個症狀和「狂汗」有些相似,但「狂汗」是因為邪氣即將從表面排出,身體的元氣充足,但汗液無法迅速排出。而「藥煩」是因為胃部熱實已久,身體的元氣已虛弱,無法承受藥力。這兩者有著表裡虛實的不同,可以加以區別。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!