《醫寄伏陰論》~ 卷上 (7)
卷上 (7)
1. 變症
水三杯,煎二杯去滓,分二次溫服,不愈再煎服。
(方解),嘔利後,中虛氣逆,雖心下痞硬,噫氣不除,不可攻伐,以犯虛虛。故用人參、甘草、大棗、生薑溫補中氣,代赭鎮逆,佐人參歸氣於下,旋覆宣氣,佐半夏滌痰於上,濁降則痞硬可消,清升則噫氣自除。此本傷寒發汗若吐若下解後,心下痞硬噫氣不除之方,而此症似可比類並觀,不妨借用。
伏陰病,嘔利後胃家虛寒而呃者,與附子理中湯,加丁香、柿蒂。胃家虛熱而呃者,與橘皮竹茹湯。胃虛痰滯者,與丁香柿蒂湯。胃虛津槁者,與養胃湯加刀豆子。(三)
呃者䭇也,氣逆也。俗稱打䭇,古謂之噦誤也。此症有虛有實,有火有痰,有水氣,有冷滯。大要治虛以補,治實以泄,治火以清,治痰以滌。水則分利,滯則消導,固不易之理也。所謂溫而補之,清而泄之,引而伸之,達而降之,推而逐之,開而豁之,無非治呃之法也。惟伏陰之呃,雖微有寒熱之分,而胃虛兩字定矣。
如舌苔黑而滑者,胃家虛寒也。與附子理中湯,加丁香柿蒂溫補以止呃。舌無苔,唇淡紅而乾者,胃家虛熱也,與橘皮竹茹湯,清補以止呃。胸痞不飢,喉間洒洒有聲者,胃虛痰滯也,與丁香柿蒂湯,益胃豁痰以止呃。舌淡無苔,口乾思飲,得食呃稍止者,胃虛津槁也,與養胃湯加刀豆子,益氣生津以止呃也。
橘皮竹茹湯,清補止呃法,經
橘皮(一錢五分),竹茹(一錢五分),人參(一錢),甘草(一錢,炙),大棗(三枚,擘),生薑(八分)
水三杯,煎去滓,溫服,不已再煎服。
(方解),伏陰之邪,何以反生熱呃?蓋因藥劑辛燥太過,消灼清津,致胃中津虛生熱而為呃也。故仍以橘皮竹茹湯,補虛生津,散逆清熱,則胃安而呃止矣。
丁香柿蒂湯,溫中降逆法,傳
丁香(一錢),柿蒂(一錢),人參(一錢),橘皮(一錢),半夏(二錢),茯苓(二錢),甘草(八分,炙),生薑(一錢)
水四杯,煎去滓,分二次溫服。
方解,伏陰嘔利後,胃虛痰滯而呃者。蓋陰邪雖退,而陽氣已虛,虛則水精不運,凝積而為痰也。痰滯則氣逆,呃之所由生也。方以橘半姜苓,佐丁香、柿蒂,溫中和胃,降氣滌痰。又以人參甘草,補益正氣。俾水精得以運行,則痰消氣順,而呃逆自止。古人治火呃亦用此者,從治之意也。
伏陰病嘔利後,頭汗出,微喘,呃聲連連者,急與參附湯調刀豆粉。(四)
陰慘之邪,深入於裡,既奪脾胃,以為嘔利,復逼腎氣而走散真陽,厥氣以之上逆。故頭汗微喘,呃聲連連,當此危亡之候。如非急與大劑參附湯,調服刀豆粉,峻補脾腎,收攝真陽,不足以挽性命於微芒。若用丁香柿蒂橘皮竹茹等方,以為穩當則誤矣。
白話文:
變症
用三杯水煎藥,煎成兩杯後濾掉藥渣,分兩次溫熱服用。如果沒好,可以再煎服一次。
(方劑解釋)嘔吐腹瀉後,身體中間虛弱,氣向上逆行,雖然心口覺得悶脹不舒服,且打嗝不斷,但不能用攻伐的方式治療,以免使虛弱的身體更加虛弱。因此,使用人參、甘草、大棗、生薑來溫補身體中間的氣,用代赭石來鎮壓逆行的氣,同時用人參幫助氣向下行,用旋覆花宣散氣,並用半夏來清理上部的痰,當濁氣下降後,心口悶脹就能消除,當清氣上升後,打嗝就會停止。這本來是用來治療傷寒發汗、嘔吐或腹瀉後,心口悶脹、打嗝不止的方子,而這個病症看起來很類似,可以參考使用。
伏陰病,嘔吐腹瀉後,胃部虛寒而打嗝的,要用附子理中湯,並加入丁香、柿蒂。胃部虛熱而打嗝的,要用橘皮竹茹湯。胃部虛弱,痰阻礙氣機的,要用丁香柿蒂湯。胃部虛弱,津液枯竭的,要用養胃湯,並加入刀豆子。(三)
打嗝,就是氣逆,俗稱打嗝,古時候叫做「噦」。這個病症有虛證也有實證,有因為火的,有因為痰的,有因為水氣的,也有因為寒氣阻滯的。總的來說,治療虛證要補,治療實證要洩,治療火證要清熱,治療痰證要化痰。水氣要利尿,氣滯要消導,這是不變的道理。所謂溫補、清洩、引導、宣散、下降、推逐、開通,都是治療打嗝的方法。只有伏陰之打嗝,雖然有稍微寒熱的區別,但根本上來說,都是胃虛。
如果舌苔黑且濕滑,那就是胃部虛寒。要用附子理中湯,並加入丁香、柿蒂,用溫補的方式來止嗝。如果舌頭沒有舌苔,嘴唇顏色淡紅且乾燥,那就是胃部虛熱。要用橘皮竹茹湯,用清補的方式來止嗝。如果胸口悶脹,不覺得餓,喉嚨裡有水聲,那就是胃部虛弱,痰阻礙了氣機。要用丁香柿蒂湯,用益胃氣、化痰的方式來止嗝。如果舌頭淡白沒有舌苔,口乾想喝水,吃了東西打嗝會稍微停止,那就是胃部虛弱,津液枯竭。要用養胃湯,並加入刀豆子,用益氣生津的方式來止嗝。
橘皮竹茹湯,是清補止嗝的方法。
藥材包括:橘皮(1.5錢)、竹茹(1.5錢)、人參(1錢)、甘草(1錢,炙烤過)、大棗(3枚,掰開)、生薑(0.8錢)。
用水三杯煎煮,濾掉藥渣後溫服。如果沒好,可以再煎服一次。
(方劑解釋)伏陰邪氣,為什麼反而會產生熱性的打嗝?是因為藥物太過辛燥,消耗了津液,導致胃中津液不足產生熱而打嗝。因此,仍然用橘皮竹茹湯,來補虛生津、散逆清熱,這樣胃就會安定,打嗝也就會停止。
丁香柿蒂湯,是溫中降逆的方法。
藥材包括:丁香(1錢)、柿蒂(1錢)、人參(1錢)、橘皮(1錢)、半夏(2錢)、茯苓(2錢)、甘草(0.8錢,炙烤過)、生薑(1錢)。
用水四杯煎煮,濾掉藥渣後分兩次溫服。
(方劑解釋)伏陰病嘔吐腹瀉後,胃虛、痰阻礙氣機而打嗝。這是因為陰邪雖然退去,但陽氣已經虛弱,虛弱就會導致水液無法正常運行,凝結成痰。痰阻礙氣機,所以就產生了打嗝。這個方子用橘皮、半夏、生薑、茯苓,來輔助丁香、柿蒂,溫和中焦、調和胃氣、降逆氣、化痰。又用人參、甘草來補益正氣。讓水液能夠正常運行,這樣痰就會消除,氣機也會順暢,打嗝自然就會停止。古時候用這個方子治療火熱引起的打嗝,也是取同樣的治療原則。
伏陰病嘔吐腹瀉後,頭部出汗、輕微喘氣、打嗝不止,要趕緊用參附湯,並調服刀豆粉。(四)
陰邪深入體內,不僅損害了脾胃導致嘔吐腹瀉,還逼迫腎氣導致真陽散失,氣逆而上行。因此會出現頭部出汗、輕微喘氣、打嗝不止等危險症狀。在這個危急的時刻,必須趕緊服用大劑量的參附湯,並調服刀豆粉,才能峻補脾腎、收攝真陽,挽救生命。如果還用丁香柿蒂、橘皮竹茹等比較溫和的方子,就會耽誤病情。