孟詵撰,張鼎增補改編

《食療本草》~ 卷中 (8)

回本書目錄

卷中 (8)

1. 鯸鮧魚(河豚)

(一)有毒,不可食之。其肝毒殺人。緣腹中無膽,頭中無鰓,故知害人。若中此毒及鱸魚毒者,便剉蘆根煮汁飲,解之。〔證余〕

(二)又,此魚行水之次,或自觸著物,即自怒氣脹,浮於水上,為鴉鷂所食。〔證余〕

白話文:

(一)有毒,不能吃。它的肝會毒死人。因為肚子裡沒有膽,頭裡沒有鰓,所以知道它會害人。如果中了這種毒和鱸魚的毒,就立刻把蘆根搗碎煮汁喝,可以解毒。〔證餘〕

(二)另外,這種魚在水中游動時,如果不小心碰到東西,就會生氣脹起自己的身體,浮在水面上,成為烏鴉和鷂鷹的食物。〔我的經驗〕

2. 鯮魚〈平〉

補五臟,益筋骨,和脾胃。多食宜人。作鮓尤佳。曝乾甚香美。不毒,亦不發病。〔證余〕

白話文:

服用後能補養五臟,強健筋骨,調和脾胃。多吃有益身體。用來醃製成鮓(魚醬)尤其美味。曬乾後更是香氣撲鼻,鮮美異常。無毒性,也不會引起疾病。〔證餘〕

3. 黃魚(鱣魚)〈平〉

有毒。發諸氣病,不可多食。亦發瘡疥,動風。不宜和蕎麥同食,令人失音也。〔證余〕

白話文:

服用後會引起氣滯病,不能多吃。也會引起瘡疥,加重風氣。不宜和蕎麥一起吃,會讓人失聲。〔出自《證餘》〕

4. 魴魚

(一)調胃氣,利五臟。和芥子醬食之,助肺氣,去胃家風。〔證余〕

(二)消穀不化者,作鱠食,助脾氣,令人能食。〔證余〕

(三)患疳痢者,不得食。作羹臛食,宜人。其功與鯽魚同。〔證余〕

白話文:

(一) 健胃消食,滋補五臟。與芥子醬一起食用,可幫助肺氣,祛除胃寒。

(二) 不能消化穀物的人,可將薑製成膾食,有助於脾氣,讓人有胃口。

(三) 患有疳痢病的人不能食用。製成薑羹或薑糊食用,有益於身體。其功效與鯽魚相同。

5. 牡鼠(鼠)

(一)主小兒癇疾、腹大貪食者:可以黃泥裹燒之。細揀去骨,取肉和五味汁作羹與食之。勿令食著骨,甚瘦人。〔嘉〕

白話文:

(一)治療兒童癲癇、腹部脹大貪吃的疾病:可以使用黃泥包裹蛇燒成灰。詳細挑出骨頭,取肉加入五味果汁煮成湯讓病人食用。不要讓病人吃到骨頭,對於體質非常虛弱的人也有效。〔嘉〕

(二)又,取臘月新死者一枚,油一大升,煎之使爛,絞去滓,重煎成膏。塗凍瘡及折破瘡。〔嘉〕

白話文:

(二)另外取得臘月新死掉的人一枚,加上一大升的油,煎煮至腐爛,絞出雜質,再次煎煮製成膏狀。用於塗抹凍瘡以及折裂傷口。〔嘉〕

6. 蚌(蚌蛤)〈大寒〉

主大熱,解酒毒,止渴,去眼赤。動冷熱氣。〔證〕

白話文:

主治:

  • 大熱
  • 解酒毒
  • 止渴
  • 去眼赤
  • 調和寒熱之氣

7. 車螯

(車螯)、蝤蝥類,並不可多食之。〔證〕

白話文:

車螯等蝤蝥類,不可過量食用。〔驗證〕

8. 蚶〈溫〉

(一)主心腹冷氣,腰脊冷風。利五臟,健胃,令人能食。每食了,以飯壓之。不爾令人口乾。〔嘉補〕

(二)又云,溫中,消食,起陽。味最重。出海中,殼如瓦屋。〔嘉補〕

(三)又云,蚶:主心腹腰腎冷風,可火上暖之,令沸,空腹食十數個,以飲壓之,大妙。〔嘉補〕

(四)又云,無毒。益血色。〔嘉補〕

(五)殼:燒,以米醋三度淬後埋,令壞。醋膏丸,治一切血氣、冷氣、症癖。〔嘉補〕

白話文:

(一)用於治療心腹冷氣,腰脊冷風。有益五臟,健胃,使人有食慾。每次吃完後,用飯壓住。如果不這樣做,會讓人感到口乾。

(二)另外一種說法:溫暖中焦,消食,振奮陽氣。味道非常濃烈。產於海中,殼像瓦屋。

(三)還有一種說法:牡蠣:用於治療心腹、腰腎冷風,可以用火加熱至沸騰,空腹食用十幾個,再用飲料壓住,效果很顯著。

(四)還有一種說法:無毒。有益血色。

(五)殼:燒烤後,用米醋淬滅三次,然後埋入土中,讓它腐爛。用醋膏丸來治療各種血氣、冷氣、症癖。

9.

(一)味甘,溫,無毒。補虛,主冷利。煮食之,主婦人產後虛損。生海泥中,長二三寸,大如指,兩頭開。〔嘉補〕

白話文:

(一)味道甘甜,性質溫和,無毒。能補虛,主治身體虛弱、手腳冰冷。煮熟食用,對婦女產後虛損有幫助。生長在海泥中,長約二三寸,大如手指,兩端開裂。〔嘉補〕

(二)主胸中邪熱、煩悶氣。與服丹石人相宜。天行病後不可食,切忌之。〔嘉補〕

(三)又云,蟶:寒,主胸中煩悶邪氣,止渴。須在飯食後,食之佳。〔嘉補〕

白話文:

(二) 此藥主要治療胸中邪熱、煩悶氣鬱。適合服用丹石(指鉛丹、硃砂)的人食用。天行病後不宜食用,請務必注意。

(三) 又說,蟶:性寒,主治胸中煩悶邪氣,止渴。應在飯後食用,效果較佳。

10. 淡菜〈溫〉

(一)補五臟,理腰腳氣,益陽事。能消食,除腹中冷氣,消痃癖氣。亦可燒,令汁沸出食之。多食令頭悶、目暗,可微利即止。北人多不識,雖形狀不典,而甚益人。〔嘉補〕

白話文:

(一)補養五臟,治療腰腿無力、陽痿。能消食,去除腹部寒氣,消除脹氣、積滯。也可以烤它,等汁水煮沸後食用。多食會導致頭悶、眼花,可以稍稍瀉一下腸道就會停止。北方人大多不認識,雖然形狀不美觀,但對人體益處很大。 〔嘉補〕

(二)又云,溫,無毒。補虛勞損,產後血結,腹內冷痛。治癥瘕,腰痛,潤毛髮,崩中帶下。燒一頓令飽,大效。又名殼菜,常時頻燒食即苦,不宜人。與少米先煮熟後,除肉內兩邊鏁及毛了,再入蘿蔔,或紫蘇、或冬瓜皮同煮,即更妙。〔嘉補〕

白話文:

(二)又說,殼菜溫和,無毒。它可以補虛勞損,治療產後血塊,緩解腹中冷痛。能治療腫塊,腰痛,滋潤毛髮,治療崩漏、帶下。經常燒熟後吃,效果顯著。殼菜又稱「蕹菜」,頻繁燒食會變得苦澀,不易入口。可以先將殼菜與少量米飯煮熟,去除殼菜兩側的筋和毛,再加入蘿蔔、蘇葉或冬瓜皮一起煮,效果會更好。〔補益食品〕

11. 蝦〈平〉

(一)無須及煮色白者,不可食。〔嘉補〕

(二)謹按:小者生水田及溝渠中,有小毒。小兒患赤白遊腫,搗碎敷之。〔嘉補〕

(三)動風發瘡疥。(勿作鮓食之),鮓內者甚有毒爾。〔證·嘉補〕

白話文:

(一)不適合煮成白色汁液的,不能食用。〔嘉補〕

(二)謹慎注意:小水菜生長在水田和溝渠裡,有小毒性。小兒患上紅腫或者白腫遊走不定的,可以搗碎敷上去。〔嘉補〕

(三)會引發風症和生瘡疥。〔證·嘉補〕(不要製作成醃製食品食用),醃製後的有很大的毒性。

12. 蚺蛇

(一)膏:主皮膚間毒氣。〔嘉·證〕

(二)肉:主溫疫氣。可作鱠食之。如無此疾及四月勿食之。〔嘉·證〕

(三)膽:主䘌瘡瘻,目腫痛,疳䘌。〔證〕

(四)小兒疳痢,以膽灌鼻中及下部。〔證〕

白話文:

**(一)膏:**治療皮膚上的毒氣。

**(二)肉:**治療溫病的邪氣。可以做成生魚片食用。如果沒有溫病或是在四月,就不要食用。

**(三)膽:**治療膿瘡、腫瘤、眼睛腫痛、皮膚潰爛。

**(四)小兒疳痢:**用膽汁滴入鼻子和下部(肛門)。

(五)除疳瘡,小兒腦熱,水漬注鼻中。齒根宣露,和麝香末敷之。其膽難識,多將諸膽代之。可細切於水中,走者真也。又,豬及大蟲膽亦走,遲於此膽。〔嘉〕

白話文:

(5)治療疳瘡、小兒腦熱、流鼻水。齒根外露,可以麝香末塗抹。麝香的膽不易辨識,因此常被其他動物的膽所取代。可以將其切成細末泡在水中,如果會動的就是真膽。此外,豬和老虎的膽也會動,不過速度比麝香膽慢。

13. 蛇蛻皮

主去邪,明目。治小兒一百二十種驚癇,寒熱,腸痔,蠱毒,諸䘌惡瘡,安胎。熬用之。〔證〕

白話文:

它主要作用是驅除邪氣,明目。可以治療小兒一百二十種驚癇、寒熱、腸痔、蠱毒,以及各種奇癢難忍的瘡瘍,也能安胎。需要熬煮後服用。

14. 蝮蛇

(一)(膽):主諸䘌。〔證〕

(二)肉:療癩,諸瘻。下結氣,除蠱毒。如無此疾者,即不假食也。〔證〕

白話文:

(一)膽:主治各種腫脹。(證據)

(二)肉:治療癩病、各種瘻症。治療下腹部有氣結、消除毒蟲。如果沒有這些疾病,就不需要食用這些食物。(證據)

15. 田螺〈大寒〉

汁飲療熱、醒酒、壓丹石。不可常食。〔證〕

白話文:

這種汁液可以治療發熱、醒酒、壓制丹石,但不能經常食用。

16. 海月〈平〉

(一)主消痰,辟邪鬼毒。〔證〕

(二)以生椒醬調和食之良,能消諸食,使人易飢。〔證〕

(三)又,其物是水沫化之,煮時猶是水。入腹中之後,便令人不小便。故知益人也。〔證〕

(四)又,有食之人,亦不見所損。此看之,將是有益耳。亦名以下魚。〔證〕

白話文:

(一)主治消痰,驅邪鬼毒。(證據)

(二)用生薑醬調味食用很好,能消食,讓人容易飢餓。(證據)

(三)另外,這種東西是用水沫化成的,煮的時候還是水。進入腹部後,會使人不排小便。所以知道它是有益的。(證據)

(四)另外,吃這種東西的人,也沒有看到損害。這樣看來,它應該是對人有益的。也叫以下魚。(證據)