孟詵撰,張鼎增補改編

《食療本草》~ 卷中 (8)

回本書目錄

卷中 (8)

1. 鯸鮧魚(河豚)

(一)有毒,不可食之。其肝毒殺人。緣腹中無膽,頭中無鰓,故知害人。若中此毒及鱸魚毒者,便剉蘆根煮汁飲,解之。〔證余〕

(二)又,此魚行水之次,或自觸著物,即自怒氣脹,浮於水上,為鴉鷂所食。〔證余〕

白話文:

(一)這種魚有毒,不可以食用。它的肝臟毒性強到會致人於死。因為牠腹中沒有膽,頭部也沒有鰓,所以知道它會害人。如果中了這種魚的毒,或是鱸魚的毒,就將蘆根切碎煮汁飲用,可以解毒。

(二)另外,這種魚在水中游動的時候,有時候會自己撞到東西,然後就會生氣地鼓脹起來,浮在水面上,被烏鴉或老鷹吃掉。

2. 鯮魚〈平〉

補五臟,益筋骨,和脾胃。多食宜人。作鮓尤佳。曝乾甚香美。不毒,亦不發病。〔證余〕

白話文:

鯮魚性味平和,可以補養五臟,強健筋骨,調和脾胃。多吃對身體有益。用來做成魚醬特別美味。曬乾後非常香美。沒有毒性,也不會引發疾病。這是經過我(證余)驗證的。

3. 黃魚(鱣魚)〈平〉

有毒。發諸氣病,不可多食。亦發瘡疥,動風。不宜和蕎麥同食,令人失音也。〔證余〕

白話文:

黃魚(鱣魚)性平,但有毒性。容易引發氣相關的疾病,所以不可以多吃。也容易使皮膚長瘡、疥,並且會使風邪發作。不適合和蕎麥一起食用,會使人聲音沙啞。〔證余〕

4. 魴魚

(一)調胃氣,利五臟。和芥子醬食之,助肺氣,去胃家風。〔證余〕

(二)消穀不化者,作鱠食,助脾氣,令人能食。〔證余〕

(三)患疳痢者,不得食。作羹臛食,宜人。其功與鯽魚同。〔證余〕

白話文:

(一)魴魚可以調理腸胃的機能,並對五臟有益。搭配芥末醬一起食用,可以幫助肺部的氣運行,去除胃部的風邪。

(二)對於消化不良、食物難以消化的人,將魴魚切成生魚片食用,可以幫助脾臟的機能,使人能增進食慾。

(三)罹患疳痢(一種兒童消化不良的疾病)的人,不適合食用魴魚。將魴魚煮成羹湯食用,對身體有益。它的功效和鯽魚相似。

5. 牡鼠(鼠)

(一)主小兒癇疾、腹大貪食者:可以黃泥裹燒之。細揀去骨,取肉和五味汁作羹與食之。勿令食著骨,甚瘦人。〔嘉〕

(二)又,取臘月新死者一枚,油一大升,煎之使爛,絞去滓,重煎成膏。塗凍瘡及折破瘡。〔嘉〕

白話文:

(一)主要治療小兒癲癇,以及肚子大又貪吃的病症:可以將老鼠用黃泥包裹後燒烤。仔細挑出骨頭,取鼠肉和五味醬汁煮成羹湯給病人食用。不要讓病人吃到骨頭,會使人更加消瘦。

(二)另外,取一隻臘月剛死的老鼠,用一大升油煎煮到爛熟,絞去殘渣,再次熬煮成膏狀。可以用來塗抹凍瘡和跌打損傷的破裂傷口。

6. 蚌(蚌蛤)〈大寒〉

主大熱,解酒毒,止渴,去眼赤。動冷熱氣。〔證〕

白話文:

主治身體發熱,能解酒毒,止渴,消除眼睛紅腫。會使體內產生冷熱不調的氣。

7. 車螯

(車螯)、蝤蝥類,並不可多食之。〔證〕

白話文:

車螯、蝤蝥這類海產,都不可以吃太多。

8. 蚶〈溫〉

(一)主心腹冷氣,腰脊冷風。利五臟,健胃,令人能食。每食了,以飯壓之。不爾令人口乾。〔嘉補〕

(二)又云,溫中,消食,起陽。味最重。出海中,殼如瓦屋。〔嘉補〕

(三)又云,蚶:主心腹腰腎冷風,可火上暖之,令沸,空腹食十數個,以飲壓之,大妙。〔嘉補〕

(四)又云,無毒。益血色。〔嘉補〕

(五)殼:燒,以米醋三度淬後埋,令壞。醋膏丸,治一切血氣、冷氣、症癖。〔嘉補〕

白話文:

(一)主要治療心腹冷痛、腰背寒冷的問題。有益於五臟,能強健脾胃,使人能吃得下飯。每次吃完蚶,要用米飯壓一下(搭配著吃),否則會使人口乾舌燥。

(二)又說,蚶性溫,能溫暖脾胃,幫助消化,振奮陽氣。它的味道最為濃郁。產於海中,外殼像瓦片屋頂。

(三)又說,蚶:主要治療心腹、腰腎的寒冷,可以將蚶放在火上加熱煮沸,空腹吃十幾個,再用飲料或湯壓一下(搭配著喝),效果非常好。

(四)又說,蚶沒有毒性,能使氣色紅潤。

(五)蚶殼:燒過之後,用米醋淬三次,再埋入土中使其腐爛。用這種處理過的殼製成醋膏丸,能治療一切血氣問題、寒氣、以及腫塊積聚等病症。

9.

(一)味甘,溫,無毒。補虛,主冷利。煮食之,主婦人產後虛損。生海泥中,長二三寸,大如指,兩頭開。〔嘉補〕

(二)主胸中邪熱、煩悶氣。與服丹石人相宜。天行病後不可食,切忌之。〔嘉補〕

(三)又云,蟶:寒,主胸中煩悶邪氣,止渴。須在飯食後,食之佳。〔嘉補〕

白話文:

(一)味道甘甜,性溫和,沒有毒性。可以補身體虛弱,主要治療因受寒引起的腹瀉。煮熟食用,可以治療婦女產後虛弱的狀況。生長在海泥中,長度約二三寸,像手指一樣粗,兩頭都是開口的。[嘉補]

(二)主要治療胸中的邪熱、煩躁鬱悶的症狀。適合服用丹石的人食用。流行病痊癒後不可以吃,要特別忌諱。[嘉補]

(三)又說,蟶:性寒,主要治療胸中煩悶邪氣,可以止渴。必須在吃飯後食用,效果比較好。[嘉補]

10. 淡菜〈溫〉

(一)補五臟,理腰腳氣,益陽事。能消食,除腹中冷氣,消痃癖氣。亦可燒,令汁沸出食之。多食令頭悶、目暗,可微利即止。北人多不識,雖形狀不典,而甚益人。〔嘉補〕

(二)又云,溫,無毒。補虛勞損,產後血結,腹內冷痛。治癥瘕,腰痛,潤毛髮,崩中帶下。燒一頓令飽,大效。又名殼菜,常時頻燒食即苦,不宜人。與少米先煮熟後,除肉內兩邊鏁及毛了,再入蘿蔔,或紫蘇、或冬瓜皮同煮,即更妙。〔嘉補〕

白話文:

淡菜,性溫。

(一)它能補養五臟,調理腰腿氣虛無力,增強男子性功能。還能幫助消化,消除腹中寒氣,以及腹部積塊。也可以燒煮,等汁液沸騰後食用。但如果吃太多會導致頭暈、眼睛昏花,稍微產生輕微腹瀉就應該停止食用。北方人大多不認識這種食物,雖然外形普通,但對人很有益處。

(二)又說,淡菜性溫,沒有毒性。能補養虛弱勞損的身體,治療產後血瘀,腹內冷痛。還能治療腹部腫塊,腰痛,滋潤頭髮,以及婦女的崩漏、白帶。如果一次燒煮吃飽,效果很好。它又叫做殼菜,如果經常燒煮食用會感覺苦味,對身體不好。可以先用少量米煮熟,去掉肉內兩邊的筋和毛,再加入蘿蔔,或是紫蘇、或是冬瓜皮一起煮,味道會更棒。

11. 蝦〈平〉

(一)無須及煮色白者,不可食。〔嘉補〕

(二)謹按:小者生水田及溝渠中,有小毒。小兒患赤白遊腫,搗碎敷之。〔嘉補〕

(三)動風發瘡疥。(勿作鮓食之),鮓內者甚有毒爾。〔證·嘉補〕

白話文:

(一)不用去除蝦鬚,煮熟後蝦身呈現白色的蝦子,不可以食用。

(二)謹慎說明:體型小的蝦子生長在水田或溝渠中,帶有輕微毒性。小孩子如果長了紅腫或白色遊走性腫塊,可以把小蝦搗碎敷在患處。

(三)蝦子會引發體內風邪,導致皮膚生瘡或疥癬。(不要把蝦子做成醃漬蝦食用),醃漬過的蝦毒性很強。

12. 蚺蛇

(一)膏:主皮膚間毒氣。〔嘉·證〕

(二)肉:主溫疫氣。可作鱠食之。如無此疾及四月勿食之。〔嘉·證〕

(三)膽:主䘌瘡瘻,目腫痛,疳䘌。〔證〕

(四)小兒疳痢,以膽灌鼻中及下部。〔證〕

(五)除疳瘡,小兒腦熱,水漬注鼻中。齒根宣露,和麝香末敷之。其膽難識,多將諸膽代之。可細切於水中,走者真也。又,豬及大蟲膽亦走,遲於此膽。〔嘉〕

白話文:

(一)蚺蛇的油脂:主要治療皮膚間的毒氣。

(二)蚺蛇的肉:主要治療溫疫之氣。可以做成生魚片食用。如果沒有這種疾病,或是四月份,就不要食用。

(三)蚺蛇的膽:主要治療久瘡瘻管、眼睛紅腫疼痛、疳瘡。

(四)小兒的疳痢,可以用蚺蛇膽灌入鼻中或下部。

(五)可以去除疳瘡、治療小兒腦熱,將膽汁浸泡在水中,滴入鼻中。如果牙齦外露,可以和麝香末混合敷用。蚺蛇膽不容易辨識,很多人會用其他動物的膽代替。可以將膽切碎放入水中,會游動的就是真的。另外,豬膽和老虎膽也會游動,但是比蚺蛇膽慢。

13. 蛇蛻皮

主去邪,明目。治小兒一百二十種驚癇,寒熱,腸痔,蠱毒,諸䘌惡瘡,安胎。熬用之。〔證〕

白話文:

主要功效是去除邪氣,使視力清晰。可以治療小兒一百二十種驚風、癲癇,以及寒熱病症、腸痔、蠱毒,各種惡性瘡瘍,還有安胎的功效。使用方法是將其熬煮後服用。

14. 蝮蛇

(一)(膽):主諸䘌。〔證〕

(二)肉:療癩,諸瘻。下結氣,除蠱毒。如無此疾者,即不假食也。〔證〕

白話文:

(一)蛇膽:主要治療各種瘡瘍腫痛。

(二)蛇肉:可以治療癩病,以及各種瘻管(皮膚或組織內的管道,會流出膿液或分泌物)。還可以疏通積滯的氣結,去除蠱毒。如果沒有這些疾病,就不需要食用蛇肉。

15. 田螺〈大寒〉

汁飲療熱、醒酒、壓丹石。不可常食。〔證〕

白話文:

田螺的汁液飲用可以治療身體發熱、解酒、壓制丹石。但不可以經常食用。這是它的藥性。

16. 海月〈平〉

(一)主消痰,辟邪鬼毒。〔證〕

(二)以生椒醬調和食之良,能消諸食,使人易飢。〔證〕

(三)又,其物是水沫化之,煮時猶是水。入腹中之後,便令人不小便。故知益人也。〔證〕

(四)又,有食之人,亦不見所損。此看之,將是有益耳。亦名以下魚。〔證〕

白話文:

(一)主要功效是化痰,能驅除邪氣和毒物。[功效]

(二)用生辣椒醬調和食用效果很好,能夠幫助消化各種食物,使人容易感到飢餓。[功效]

(三)而且,這東西是由水沫形成的,煮的時候仍然像水一樣。進入腹中之後,反而會讓人小便減少。因此可知它對人是有益的。[功效]

(四)另外,吃過它的人,也沒看到有什麼損害。由此看來,應該是有益的。它也叫做「下魚」。[功效]