沈麟

《重訂溫熱經解》~ 序

回本書目錄

1.

竊思人之所以病者,天地之氣化也。病之所以死所以生者,人身之氣化也。夫熱則氣泄,寒則氣收,怒則氣上,恐則氣下,喜則氣緩,悲則氣消,勞則氣耗,驚則氣亂,思則氣結,病隨氣行。雖千變萬化,要不外乎由表入里則死,由里出表則生爾。

今醫士皆能治病,而死生莫決,何也?蓋西醫尚實驗,專事剖解以求病,而病源不見,何以決死生?中醫尚氣化,但言天地之氣化,即理想難憑,何以決死生?夫病有不待剖解而知者,有剖視不得見,而求之人身氣化中有實驗者。如太陽氣化為寒水,其症有惡風惡寒,少陽氣化為相火,其症有口苦目眩,此皆人身之氣化,剖視不得見,而其症固實有可驗,不待剖解而知也。

白話文:

我私下思考人類之所以生病,是因為天地之氣的變化。疾病之所以導致死亡或存活,是因為人類自身氣的變化。熱則氣息散發,寒則氣息收斂,怒則氣息上升,恐則氣息下降,喜則氣息舒緩,悲則氣息消沈,勞則氣息耗損,驚則氣息混亂,思則氣息凝結,疾病隨氣息的變化而行。即使千變萬化,主要的原因不過是從表層深入到內部會導致死亡,從內部表現到表層則會帶來生存。

現在的醫生都能夠治療疾病,但是對於生死的判斷卻無法確定,這是為什麼呢?蓋因西方醫學重視實驗,專門進行解剖來尋找病因,然而病因未能見到,如何判斷生死?中醫重視氣的變化,只談論天地之氣的變化,這只是一種理論,難以憑借,如何判斷生死?疾病有不需要解剖就能知道的,也有在解剖中看不到,但在人類自身氣的變化中有實驗可尋的。例如太陽氣化為寒水,其症狀有畏風畏寒,少陽氣化為相火,其症狀有口苦眼暈,這些都是人類自身氣的變化,解剖中看不到,但其症狀確實有實驗可以驗證,無需解剖就能得知。

我國醫聖張仲景,因漢時醫家,不於人身氣化中求病源,其宗族多被醫誤,故作《傷寒雜病論》,發明人身氣化之理,以惠後學。不料後學,但知天地之氣化,而不知人身之氣化,誤加註釋,相沿至今,將二千年,不知誤人多少,致令醫界中人,談及傷寒,皆瞠目相視,噤口不言。此家君所以改良古注,闡發病源,而作是書也。

書既成,家君因命余讎校更正,先付排印,以質當世之知醫者。是為序。

沈懋官肖卿氏序於京都延壽寺街醫寓

白話文:

我國醫聖張仲景,見漢代醫家不探究人體氣化變化來尋求病因,導致他家族中許多人因誤診而病亡,於是寫成《傷寒雜病論》,闡明人體氣化運行的道理,造福後世醫學界。然而,後學之人只懂天地之氣化,卻不了解人身之氣化,誤解了書中的意思,並將錯誤註釋流傳至今,已有兩千年之久,不知誤導了多少人。因此,我的父親才重新校正古注,深入探討病源,寫下了這本書。

書稿完成後,父親命我校對修改,並先行付印,請當今醫學界人士評閱。

這是序言。

沈懋官肖卿氏,於京都延壽寺街醫寓撰寫。