《金匱懸解》~ 卷二十二 (2)
卷二十二 (2)
1. 雜病九
帶下,經水不利,少腹滿痛,經一月再見者,土瓜根散主之。
白話文:
带下的问题,月经不顺畅,小腹胀痛,一个月内再次来潮的,使用土瓜根散治疗。
婦人帶下,經水不利,此以血瘀而不流也。血瘀木陷,不得升達,則少腹滿痛。木陷風生,經水疏泄,則一月再見。土瓜根散,桂枝、芍藥,達木而清風,土瓜根、蟅蟲,破瘀而行血也。
白話文:
女性陰道分泌物過多,經血不順暢,這是因為血液瘀滯而無法運行。血液瘀滯,氣血不通暢,就會導致小腹脹痛。氣血不通暢,導致風氣產生,經血過於稀薄,就會導致一個月來兩次月經。使用土瓜根散,其中含有桂枝、芍藥,可以疏通氣血,清除風氣;土瓜根、蟅蟲,可以化瘀行血。
土瓜根散(百六十九)
土瓜根(三分),蟅蟲(三分),桂枝(三分),芍藥(三分)
上四味,杵為散,酒服方寸匕,日三服。陰㿗腫,亦主之。
白話文:
土瓜根散
土瓜根三份,蟅蟲三份,桂枝三份,芍藥三份
以上四味藥材,研磨成粉,用酒送服一方寸匕的量,每日服用三次。對於陰部腫痛也有療效。
2. 雜病十
婦人經水閉不利,臟堅癖不止,中有乾血,下白物,礬石丸主之。
白話文:
婦女月經不通不順,腹部有硬塊且持續不消,體內有乾結的瘀血,白帶異常,可以使用礬石丸來治療。
婦人經水閉澀不利,臟中堅癖不止,中有乾血,阻陰精之上濟,而下白物。血瘀因於木陷,木陷因於土濕,土濕遏抑,木氣不達,故經水不利。木陷而風生,疏泄失藏,精液流溢,故下白物。礬石丸,礬石收濕淫而斂精液,杏仁破滯氣而消痞硬也。
白話文:
婦女月經不通暢,體內有堅硬的結塊不停增生,體內有乾舊的血液阻礙了陰精的上升,因而出現白帶。血瘀是因為肝氣鬱結,肝氣鬱結是因為脾虛濕重,脾虛濕重抑制了肝氣的疏泄,所以月經不順。肝氣鬱結而產生風動,疏泄功能失常,精液外流,因而出現白帶。使用礬石丸,礬石可以去除濕氣並收斂精液,杏仁可以消除氣滯和結塊。
_礬石丸_(百七十)
礬石(三分,燒),杏仁(一分)
上二味,末之,煉蜜丸棗核大,內臟中,劇者再內之。
白話文:
礬石丸
將礬石(經過燒製後)和杏仁按照三比一的比例混合研磨成粉末,然後用煉製過的蜂蜜製成像棗核大小的丸藥,將丸藥放入臟器中,如果病情嚴重則再次使用。
3. 雜病十一(吐涎心痞二十七)
婦人吐涎沫,醫反下之,心下即痞,當先治其吐涎沫,小青龍湯主之。方在「痰飲」。涎沫止,乃治痞,半夏瀉心湯主之。方在「嘔吐」。
白話文:
女性吐痰,醫生卻反過來用瀉藥,導致心窩脹滿。應該先治療吐痰,用小青龍湯治療。方劑在「痰飲」中。痰止了,再治療脹滿,用半夏瀉心湯治療。方劑在「嘔吐」中。
婦人時吐涎沫,此水氣內格,肺金不降,津液凝瘀而上溢也。醫下之,土敗胃逆,濁氣填塞,心下即痞。當先治其吐涎沫,以小青龍湯瀉其積水,涎沫即止,乃治其痞,痞證濁陰痞塞,陽不根陰,二火升炎,下寒上熱,半夏瀉心湯,薑、甘、參、棗,溫補中脘之虛寒,黃芩、黃連,清瀉上焦之鬱熱,半夏降濁而消痞也。
白話文:
女性經常吐口水,這是水氣內滯,肺金受阻,津液凝結而上溢造成的。醫生使用瀉下方法治療,會導致脾胃虛弱,濁氣堆積,心下痞悶。首先要治療吐口水,使用小青龍湯瀉除積水,口水自然會停止。然後再治療痞悶,痞證是由於濁陰阻塞,陽氣不能滋養陰氣,導致心火和肝火上炎,下寒上熱。使用半夏瀉心湯,加上生薑、甘草、人參、大棗,溫補中脘的虛寒。黃芩和黃連清瀉上焦的鬱熱,半夏降濁,消解痞悶。
4. 雜病十二(臟燥悲傷二十八)
婦人臟燥,悲傷欲哭,象如神靈所作,數欠伸,甘麥大棗湯主之。
白話文:
婦女因為情緒焦躁不安,感到悲傷想要哭泣,表現得好像被什麼神靈影響了一樣,經常打哈欠和伸懶腰,這種情況可以用甘麥大棗湯來治療。
肺屬金,其氣燥,其志悲,其聲哭,婦人臟燥,則悲傷欲哭,象如神靈所作,不能自由。蓋五行之氣,升於九天之上,則暢遂而為喜,喜者,心之志也,陷於九地之下,則幽淪而為恐,恐者,腎之志也,方升未升,喜之未遂,則鬱勃而為怒,怒者,肝之志也,方陷未陷,恐之將作,則淒涼而為悲,悲者,肺之志也。以厥陰風木之氣善耗津血,風動而耗肺津,肺金枯燥,故悲傷欲哭。
白話文:
肺屬金,其氣性乾燥,其情緒為悲傷,其發出的聲音為哭泣。對於女性來說,脾臟過於乾燥,則會悲傷得想哭,就好像被神靈控制一樣,無法自行控制。
根據五行之氣的原理,氣升到最高的天空,就會舒暢順遂而產生喜悅的情緒。喜悅是心的情緒。氣下降到最低的地底,就會幽暗深沉而產生恐懼的情緒。恐懼是腎的情緒。氣剛要上升但還沒升上去,喜悅的情緒還沒完全產生,就會鬱結不暢而產生憤怒的情緒。憤怒是肝的情緒。氣剛要下降但還沒下降,恐懼的情緒正要產生,就會悽涼憂鬱而產生悲傷的情緒。悲傷是肺的情緒。
因為厥陰風木之氣善於消耗津液和血液。風動會消耗肺部津液,導致肺金枯燥,所以會悲傷欲哭。
欠者,開口而呵氣,伸者,舉臂而舒筋,陰陽之相引也。日暮陽降,則生欠伸,欠伸者,陰引而下,陽引而上,未能即降也。金主降,燥金欲降而腎陰又引之,故數作欠伸。甘麥大棗湯,甘草培土,大棗滋乙木而息風,小麥潤辛金而除燥也。
白話文:
打哈欠:張開嘴呼出氣,伸懶腰:舉起手臂伸展筋骨,這是陰陽相互吸引的結果。傍晚時分陽氣下降,就會出現打哈欠、伸懶腰的現象。打哈欠是陰氣引氣向下,陽氣引氣向上,但還不能立即下降。金屬性主降,燥金想要下降,但腎陰又把它引上來,所以會經常打哈欠、伸懶腰。甘麥大棗湯:甘草培補脾胃,大棗滋養肝木來平息風氣,小麥滋潤肺金來消除燥熱。
甘麥大棗湯(百七十一)
甘草(三兩),小麥(一升),大棗(十枚)
上三味,以水六升,煮取三升,分溫三服。亦補脾氣。
白話文:
甘草三兩,小麥一升,大棗十枚。
將這三味藥材,用六升水煎煮,熬製至剩三升藥汁,分三次溫服。此方也有補益脾氣的作用。
5. 雜病十三(咽中炙臠二十九)
婦人咽中如有炙臠,半夏厚朴湯主之。
白話文:
婦女喉嚨裡好像有塊烤肉卡著,可以使用半夏厚朴湯來治療。
濕土堙塞,濁氣上逆,血肉凝澀,結而不消,則咽中如有炙臠。半夏厚朴湯,茯苓瀉濕而消瘀,樸、半、薑、蘇,降逆而散滯也。
白話文:
由於濕氣積蓄,導致濁氣上升,凝結血肉流動,阻塞而難以散化,便會感到喉嚨中有火烤般灼熱的感覺。半夏厚朴湯中的茯苓具有利濕排水的功效,能夠消解瘀腫;厚朴、半夏、生薑、蘇子等成分則具有降逆氣、散滯氣的功效。
半夏厚朴湯(百七十二)
半夏(一升),厚朴(三兩),生薑(五兩),干蘇葉(二兩),茯苓(四兩)
上五味,以水一斗,煮取四升,分溫四服,日三夜一服。
白話文:
半夏厚朴湯(百七十二)
藥材:
- 半夏:一升
- 厚朴:三兩
- 生薑:五兩
- 干蘇葉:二兩
- 茯苓:四兩
製法:
將以上五味藥材,用一斗水煮,煮至剩下四升,分四次溫服,每日三次,夜間一次。
6. 雜病十四(腹中疾痛三十)
婦人腹中諸疾痛,當歸芍藥散主之。方在「妊娠」。
白話文:
婦女腹中的各種疾病和疼痛,使用當歸芍藥散來治療。這個處方在「妊娠」部分可以找到。
婦人腹中諸疾痛,無非風木之克濕土,氣滯血凝之病也。當歸芍藥散,芎、歸、芍藥,養肝血而行瘀,苓、澤、白朮,燥土氣而瀉濕,與妊娠之腹痛,無二法也。
白話文:
女性腹部疼痛大多是因風寒濕邪侵襲身體,導致氣血不暢、淤滯凝結。當歸芍藥散以當歸、芍藥滋養肝血、活血化瘀,茯苓、澤瀉、白朮健脾利濕、燥化濕邪。此方用於孕婦腹痛,與一般腹痛的治療方法相同。
7. 雜病十五
婦人腹中痛,小建中湯主之。方在「虛勞」。
白話文:
婦女如果出現腹部疼痛的情況,可以使用小建中湯來治療。這個藥方在「虛勞」篇中有詳細記載。
婦人腹中痛,風木之剋土也。小建中湯,桂枝倍芍藥而加膠飴,瀉風木而滋脾精也。
白話文:
婦人腹痛,是由於肝木克脾土所致。使用小建中湯治療,方中桂枝用量加倍,並加入芍藥和膠飴,以瀉肝木之風,滋養脾土之精。
8. 雜病十六(血氣刺痛三十一)
婦人六十二種風,腹中血氣刺痛,紅藍花酒主之。
白話文:
婦女有六十二種風邪症狀,腹中血氣刺痛,可以用紅藍花酒來治療。
婦人六十二種風,總因營血之瘀燥,風木之失養也。紅藍花酒,養血行瘀,以達風木也。
紅藍花酒(百七十三)
紅藍花(一兩)
上一味,以酒一大升,煎減半,頓服一半。未止,再服。
白話文:
女性的六十二種風病,都因為血氣瘀滯、乾燥,以及風木得不到滋養而引起。紅藍花酒可以滋養血液、活血化瘀,從而潤澤風木、治療風病。