1水氣二十九
問曰:黃汗之為病,身體腫,發熱汗出而渴,狀如風水,汗沾衣,色正黃如柏汁,脈自沉,何從得之?師曰:以汗出入水中浴,水從汗孔入得之,宜黃耆芍藥桂酒湯主之。
黃汗為病,身體胕腫,發熱汗出而渴,狀如風水,汗沾衣上,色正黃如柏汁。此以汗出入水,水從汗孔入里,浸淫經絡,阻其營衛,衛鬱而為腫,營鬱而為熱。經熱鬱蒸,泄而為汗,肌肉滋濕,汗色正黃。緣脾為濕土,而主肌肉,土濕木鬱,則發黃色,木主五色,入土化黃故也。
木鬱風動,是以發渴。木氣遏陷,是以脈沉。黃耆芍藥桂酒湯,黃耆、桂枝,行營衛之郁遏,芍藥、苦酒,瀉經絡之瘀熱也。
黃耆芍藥桂酒湯(五十三)
黃耆(五兩),芍藥(三兩),桂枝(三兩)
上三味,以苦酒一升,水七升,相合,煮取三升,溫服一升。當心煩。服至六七日乃解。若心煩不止者,以苦酒阻故也。苦酒,即醋也。
[水氣二十九]
問道:黃汗這種病症,身體腫脹,發熱出汗且口渴,症狀類似風水病,汗液沾濕衣服,顏色正黃如同柏樹汁液,脈象沈伏,這是如何造成的呢?
解答說:這是因為出汗後進入水中洗澡,水從汗孔侵入體內所導致,適宜用黃耆芍藥桂酒湯治療。
黃汗這種病症,身體浮腫,發熱出汗且口渴,症狀類似風水病,汗液沾染衣服,顏色正黃如柏樹汁液。這是由於出汗後接觸水,水從汗孔滲入體內,浸淫經絡,阻礙營衛之氣運行,衛氣鬱滯而導致腫脹,營氣鬱滯而產生熱象。經絡鬱熱蒸發外洩而形成汗液,肌肉因濕氣浸潤,汗液呈現黃色。因為脾臟屬濕土,主司肌肉,土濕則肝木鬱滯,因而顯現黃色,這是因為肝木主宰五色,入於脾土則化為黃色的緣故。
肝木鬱滯而生風動,所以出現口渴。肝氣受遏而下陷,因此脈象沈伏。黃耆芍藥桂酒湯中,黃耆、桂枝能疏通營衛之氣的鬱阻,芍藥、苦酒則能清除經絡的瘀熱。
黃耆芍藥桂酒湯(五十三)
黃耆(五兩),芍藥(三兩),桂枝(三兩)
將以上三味藥材,用一升苦酒(醋)和七升水混合,煮至剩三升,溫熱服用一升。服後可能會感到心煩,持續服用六到七天後症狀會緩解。如果心煩不止,這是因為苦酒(醋)的阻滯作用所致。苦酒即是醋。
2水氣三十
黃汗之病,兩脛自冷,假令發熱,此屬歷節,食已汗出,又身常暮盜汗出者,此營氣也,若汗出已,反發熱者,久久其身必甲錯,發熱不止者,必生惡瘡,若身重,汗出已輒輕者,久久必身瞤,瞤即胸中痛,又從腰以上必汗出,下無汗,腰臗弛痛,如有物在皮中狀,劇者不能食,身疼重,煩躁,小便不利,此為黃汗,桂枝加黃耆湯主之。
黃汗之病,經熱內郁,而不外達,故兩脛自冷。假令發熱,是寒濕格其陽氣,外熱內寒,此屬歷節。黃汗外冷內熱,食後水穀未消,中氣脹滿,經熱愈郁,皮毛蒸泄,是以汗出。又暮常盜汗出者,此衛氣不斂,營氣之外泄也。若汗出之後,反更發熱者,經熱不為汗減,久而營血瘀蒸,不能外華,皮腠肌膚枯澀,必生甲錯。發熱不止,血肉腐潰,必生惡瘡。
若身體沉重,汗後輒輕者,濕隨汗泄,暫時輕鬆,久而汗奪血虛,木枯風作,必生瞤動,瞤即風木鬱沖,胸中疼痛。風木升泄,故汗出腰半以上。風木鬱勃,經絡鼓盪,故腰臗弛痛,如有物在皮中。濕遏經絡,故身體疼重,煩躁。濕旺木鬱,故小便不利。此為黃汗,宜桂枝加黃耆湯,薑、甘、大棗,培土而和中,芍藥、桂枝,通經而瀉熱,黃耆助衛氣以達皮毛。輔以熱粥,而發微汗,以瀉經絡之鬱熱也。
桂枝加黃耆湯(五十四)
桂枝(三兩),芍藥(三兩),甘草(二兩),大棗(十二枚),生薑(三兩),黃耆(二兩)
上六味,以水八升,煮取三升,溫服一升,須臾食熱稀粥一升余,以助藥力,取微汗。若不汗,更服。
水氣三十
黃汗病患者,小腿部位自覺寒冷。如果出現發熱症狀,則屬於「歷節」病。進食後出汗,或常在傍晚時分盜汗,這是營氣外洩的表現。若出汗後反而發熱,長期下來皮膚會變得乾枯粗糙;若發熱持續不退,則可能產生惡性瘡瘍。若身體沈重,出汗後稍微減輕,但長期如此會導致肌肉跳動(瞤動),並伴隨胸痛。此外,可能出現腰部以上出汗、下半身無汗,腰胯部鬆弛疼痛,皮膚內感覺有異物。嚴重時會食慾不振、身體疼痛沈重、煩躁不安、小便不暢,這些都是黃汗病的症狀,應以「桂枝加黃耆湯」治療。
黃汗病的病因是經絡熱氣內鬱而無法外散,因此小腿感覺冷。若發熱,則是寒濕阻滯陽氣,造成外熱內寒,屬於歷節病。黃汗病外冷內熱,飯後食物未消化,中氣脹滿,經絡熱鬱更甚,導致皮毛蒸發而出汗。傍晚常盜汗,則是衛氣不固、營氣外洩所致。若出汗後反而發熱,說明經熱未因出汗減輕,長期會使營血瘀滯,皮膚失去潤澤而乾枯粗糙;發熱持續則可能導致血肉腐爛,形成惡瘡。
身體沈重,出汗後稍減輕,是因濕氣隨汗排出,但長期出汗會耗損血氣,導致風木內動(肝氣失衡),出現肌肉跳動(瞤動),進而引起胸痛。風木之氣上衝,故腰部以上出汗;風木鬱積於經絡,造成腰胯鬆弛疼痛,皮膚內似有異物。濕氣阻滯經絡,導致身體疼痛沈重與煩躁;濕盛木鬱,故小便不利。此時應服用「桂枝加黃耆湯」:生薑、甘草、大棗健脾和中,芍藥、桂枝通經瀉熱,黃耆助衛氣達表。服藥後喝熱粥促發微汗,以疏通經絡鬱熱。
桂枝加黃耆湯
桂枝(三兩)、芍藥(三兩)、甘草(二兩)、大棗(十二枚)、生薑(三兩)、黃耆(二兩)
以上六味藥,以八升水煮至三升,溫服一升。稍後再喝一碗熱粥助藥力發汗,若未出汗可再服一次。
3水氣三十一
氣分,心下堅,大如盤,邊如旋杯,桂甘薑棗麻附細辛湯主之。
氣分,清陽之位,而濁氣痞塞,心下堅,大如盤,邊如旋杯,此下焦陰邪逆填陽位,必緣土敗而水侮也。桂甘薑棗麻附細辛湯,甘、棗,培其土虛,附子溫其水寒,麻黃瀉其滯氣,薑、桂、細辛,降其濁陰也。
桂甘薑棗麻(附細辛湯五十五)
桂枝(三兩),生薑(三兩),甘草(二兩),大棗(十二枚),麻黃(二兩),附子(一枚,炮),細辛(二兩)
上七味,以水七升,先煮麻黃,去上沫,內諸藥,煮取二升,分溫三服。當汗出,如蟲行皮中,即愈。
【水氣三十一】
在氣分(指氣的運行層面)出現症狀,心下(心窩部)堅硬,範圍如盤子般大,邊緣像倒扣的杯子一樣隆起,可用「桂甘姜棗麻附細辛湯」治療。
氣分本是清陽(輕清上升之氣)所在的位置,但若濁陰之氣堵塞於此,形成心窩部堅硬如盤、邊緣似杯狀隆起的症狀,這是因下焦的陰寒邪氣上逆,佔據陽位所致,根本原因在於脾土虛弱而腎水乘虛侵犯。
此方中,甘草、大棗能補益脾土之虛;附子可溫散下焦水寒;麻黃疏通滯塞的氣機;生薑、桂枝、細辛則能降逆濁陰之氣。
桂甘姜棗麻附細辛湯
組成:
桂枝(三兩)、生薑(三兩)、甘草(二兩)、大棗(十二枚)、麻黃(二兩)、炮附子(一枚)、細辛(二兩)
煎服法:
將七味藥以七升水煮沸,先煮麻黃,撇去浮沫後加入其餘藥材,煎至剩餘兩升藥液,分三次溫服。服藥後應會出汗,並感覺皮膚下有蟲行般的癢感,即表示病情好轉。