1卷九
2內傷雜病
3奔豚(四章)
奔豚之證,水寒土濕,而風木鬱發者也。木生於水而長於土,水寒則不生,土濕則不長,生長不遂,則木鬱而風動,動而不已,則土崩堤壞,而木邪奔騰,直衝於胸膈,心腹劇痛,鼻口火發,危困欲死,不可名狀,病勢之惡,未有若此之甚者也。而氣機將作,則悸動先生,悸動者,風木之振搖也。
蓋驚悸、奔豚,俱緣亡陽,驚悸即奔豚之前矛,奔豚即驚悸之後勁,同聲一氣之邪,非有二也。其中吐衄之條,往往相兼而見。不吐衄而瘀腐,即為吐膿之證耳。
大凡虛勞內傷之家,必有驚悸、奔豚之病。奔豚或有時作止,而驚悸則無刻不然,其時常驚悸而奔豚不作者,己土未敗,而風木不能遽發也。然悸動未息,則奔豚雖不發作,而發作之根,未嘗不在。當其少腹硬塊,歲月增長,即不必發作,而禍根已伏,不可不察也。
奔豚(四章)
奔豚的病證,是因為腎水寒涼、脾土濕重,導致肝木之氣鬱結而發作。肝木生長需依賴腎水的滋養與脾土的培育,若腎水寒涼則無法滋養肝木,脾土濕重則無法培育肝木,生長受阻後,肝木鬱結而化風,風動不止則導致脾土崩潰,猶如堤防毀壞,肝木邪氣便奔騰上衝,直達胸膈之間,引發心腹劇痛,口鼻猶如火燒,痛苦至極甚至瀕死,難以形容,病情兇險無可比擬。而在氣機即將發作前,會先出現心悸動搖的症狀,這正是肝木風動的徵兆。
其實驚悸與奔豚,皆因陽氣虛衰所致,驚悸是奔豚發作的前兆,奔豚則是驚悸惡化的後果,二者源自相同病機,並非不同的疾病。此病常伴隨嘔血、鼻衄的症狀。若無吐衄而見瘀血腐敗,則會轉變成吐膿的證候。
一般虛勞內傷的患者,必定會出現驚悸或奔豚。奔豚可能時發時止,但驚悸卻持續不斷;若患者長期驚悸卻未發作奔豚,是因為脾胃尚未衰敗,肝木風邪未能驟然暴發。然而只要心悸動搖未停,即使奔豚未發作,其病根仍潛伏體內。當患者下腹出現硬塊且隨時間增長時,即便未發作奔豚,也已埋下禍根,不可不慎察。
4奔豚一
師曰:奔豚病,從少腹起,上衝咽喉,發作欲死,復還止,皆從驚恐得之。
《難經》:腎之積,名曰奔豚,發於少腹,上至心下,若豚狀,或上或下無時,《傷寒·霍亂》理中丸加減:若臍上築者,腎氣動也(《傷寒》:臍下悸者,必發奔豚),其實根原於腎而病發於肝,非純為腎家之邪也。
病從少腹而起,上於胸膈而衝於咽喉,喘呼閉塞,七竅火生。木氣奔騰,勢如驚豚,若脅,若腹,若心,若頭,諸處皆痛,發作欲死,凶惡非常。及其氣衰而還,諸證乃止。其原皆從驚恐得之。
蓋五臟之志,腎主恐而肝主驚,驚則氣亂,恐則氣下。驚恐之時,肝腎之氣亂其生髮之常,而為淪落之勢,生氣亦遂陷於重淵,日月積累,漸成硬塊。《難經》以為腎積,究竟是木陷於水,而成積聚也。其結於少腹,堅硬不移者,奔豚之本,其衝於咽喉,奔突不安者,奔豚之標。
其標不無燥熱,而其本則全是濕寒。以少陽甲木,下行而溫癸水,水暖木榮,則膽壯而不生驚恐,甲木拔根,相火升泄,膽肝皆寒,則驚恐作焉。人之倉卒驚恐,而振慄戰搖者,水凘而膽寒也。
奔豚一
醫師說:奔豚這種病,症狀是從下腹部開始,有一股氣往上衝到咽喉,發作時幾乎令人難以忍受,之後又會自行平息。這種病大多是因為受到驚嚇或恐懼所引起。
《難經》記載:腎臟的積病稱為奔豚,發作時氣從下腹向上到達心窩,像小豬一樣亂竄,時上時下沒有固定時間。《傷寒論·霍亂篇》中理中丸的加減方提到:如果感覺肚臍上方有跳動感,這是腎氣不安(《傷寒論》說:若臍下悸動,必會發作奔豚)。實際上,此病的根源在腎,而發病與肝有關,並非單純是腎的問題。
症狀從下腹開始,上升到胸膈,再衝擊咽喉,導致呼吸困難、七竅發熱,如同肝氣奔騰,氣勢像受驚的小豬四處亂竄,可能引起脅部、腹部、心口或頭部等處劇痛,發作時痛苦至極,非常兇險。等到氣勢減弱緩和後,症狀才會停止。這種病的起因都是因為受到驚嚇或恐懼。
五臟的情志中,腎主恐懼,肝主驚嚇。受驚時氣機紊亂,恐懼時氣往下沈。在驚恐時,肝腎之氣失去正常的生發調節,轉而向下壓抑,生氣也因此沈陷於深處,長期累積後逐漸形成硬塊。《難經》認為這是腎的積病,但其實是肝氣陷於腎水而導致的積聚。病根在於下腹的硬塊,這是奔豚的本源;而氣衝咽喉的現象,則是奔豚的表徵。
表症可能帶有燥熱,但根本原因完全是寒濕。人體的少陽膽木本應下行溫暖腎水,若水暖木旺,膽氣充足就不易驚恐;但若膽木失去根本,相火外洩,導致肝膽虛寒,就容易產生驚恐。人在突然受驚恐懼時,會發抖顫慄,正是因為腎水寒冷導致膽氣不足。
5奔豚二
奔豚,氣上衝胸,腹痛,往來寒熱,奔豚湯主之。
奔豚之發,木勝而土敗也。木邪奔發,氣上衝胸,脾土被賊,是以腹痛。肝膽同氣,木氣上衝,膽木不得下行,經氣鬱迫,故往來寒熱。以少陽之經,居半表半裡之間,表陽里陰,迭為勝負,則見寒熱之往來。厥陰,風木之氣,風動血耗,木鬱熱發。奔豚湯,甘草補土而緩中,生薑、半夏,降胸膈之沖逆,黃芩、生葛,清膽胃之鬱熱,芎、歸、芍藥,疏木而潤風燥,李根白皮清肝而下奔氣也。
奔豚湯(四十四)
甘草(二兩),半夏(四兩),生薑(四兩),芍藥(二兩),當歸(二兩),芎藭(二兩),黃芩(二兩),生葛(五兩),甘李根白皮(一升)
上九味,以水二升,煮取五升,溫服一升,日三夜一服。
奔豚症(二)
奔豚症的症狀包括氣往上衝擊胸部、腹部疼痛,以及忽冷忽熱的寒熱交替,此時可用「奔豚湯」治療。
奔豚症的發作,是因為肝木過盛而脾土虛弱。肝氣的異常上衝使氣逆衝胸,脾土受損,因而腹痛。肝膽同屬木氣,肝氣上衝會阻礙膽氣下行,導致經絡氣機鬱滯,形成寒熱交替的症狀。少陽經位於半表半裡之間,表層的陽氣與內裡的陰氣互相交爭,勝負交替時,便會出現寒熱往來的現象。厥陰屬風木之氣,風動會消耗血液,木氣鬱結則化熱。
「奔豚湯」的組成與作用:
- 甘草:補益脾胃,緩解中焦不適。
- 生薑、半夏:降逆止嘔,緩解胸膈氣逆。
- 黃芩、生葛根:清洩膽胃鬱熱。
- 川芎、當歸、芍藥:疏通肝氣,滋潤風燥。
- 甘李根白皮:清肝降氣,平息上衝之氣。
奔豚湯(44)
組成:
甘草(二兩)、半夏(四兩)、生薑(四兩)、芍藥(二兩)、當歸(二兩)、川芎(二兩)、黃芩(二兩)、生葛根(五兩)、甘李根白皮(一升)。
煎服法:
將以上九味藥材,加水二升煎煮,取五升藥汁,每次溫服一升,白天三次、夜間一次。