黃元御

《金匱懸解》~ 卷七 (6)

回本書目錄

卷七 (6)

1. 虛勞十六

五勞虛極,羸瘦腹滿,不能飲食,食傷,憂傷,飲傷,房室傷,飢傷,勞傷,經絡營衛氣傷,內有乾血,肌膚甲錯,兩目黯黑,緩中補虛,大黃蟅蟲丸主之。

五勞,五臟之勞病也。《素問·宣明五氣》:久視傷血,久臥傷氣,久坐傷肉,久立傷骨,久行傷筋,是謂五勞所傷。心主血,肺主氣,脾主肉,腎主骨,肝主筋,五勞不同,其病各異,而總以脾胃為主,以其為四維之中氣也,故五勞之病,至於虛極,必羸瘦腹滿,不能飲食,緣其中氣之敗也。

五勞之外,又有七傷,飽食而傷,憂鬱而傷,過飲而傷,房室而傷,飢餒而傷,勞苦而傷,經絡營衛氣傷。其傷則在氣,而病則在血,血隨氣行,氣滯則血瘀也。血所以潤身而華色,血瘀而干,則肌膚甲錯而不潤,兩目黯黑而不華,肝竅於目,《靈樞》:肝病者眥青(「五閱五使篇」),正此義也。血枯木燥,筋脈短縮,故中急而不緩。

大黃蟅蟲丸,甘草培土而緩中,杏仁利氣而瀉滿,桃仁、乾漆、虻蟲、水蛭、蠐螬、蟅蟲,破瘀而消症,芍藥、地黃,清風木而滋營血,黃芩、大黃,瀉相火而下結塊也。

凡五勞七傷,不離肝木,肝木之病,必緣土虛。以中氣勞傷,己土濕陷,風木鬱遏,生氣不達,於是賊脾位而犯中原。脾敗不能化水穀而生肌肉,故羸瘦而腹滿。肝藏血而竅於目,木陷血瘀,皮膚失榮,故肌錯而目黑。大黃蟅蟲丸,養中而滋木,行血而清風,勞傷必需之法也。

大黃蟅蟲丸,三十八

大黃(十分,蒸),黃芩(二兩),芍藥(四兩),乾地黃(十兩),甘草(三兩),杏仁(一升),桃仁(一升),乾漆(一兩),虻蟲(一升),水蛭(百枚),蠐螬(一升),蟅蟲(半升)

上十二味,末之,煉蜜丸小豆大,酒飲服五丸,日三服。

白話文:

身體因過度勞累而極度虛弱,導致身體消瘦、腹部脹滿、無法進食。原因包括飲食損傷、憂愁悲傷、飲酒過量、房事過度、飢餓損傷、勞累過度,以及經絡、營衛之氣受損。體內有乾燥的瘀血,皮膚粗糙如魚鱗,兩眼黯淡無光。治療原則應以緩慢調理、補養虛弱為主,可以使用大黃蟅蟲丸。

所謂的「五勞」,指的是五臟的勞損疾病。《黃帝內經》提到,長時間盯著看會損傷血,長時間躺著會損傷氣,長時間坐著會損傷肉,長時間站立會損傷骨,長時間行走會損傷筋。這就是五勞造成的損傷。心臟主管血,肺臟主管氣,脾臟主管肌肉,腎臟主管骨骼,肝臟主管筋。五種勞損的原因不同,引起的疾病也各有差異,但總的來說都以脾胃為主,因為脾胃是身體的中樞,所以五勞導致的虛弱到了極點,一定會消瘦、腹脹、無法進食,是因為中焦脾胃的功能衰敗了。

除了五勞之外,還有七傷,包括吃太飽造成的損傷、憂鬱造成的損傷、飲酒過量造成的損傷、房事過度造成的損傷、飢餓造成的損傷、勞累過度造成的損傷,以及經絡、營衛之氣受損。這些損傷主要在於氣,而疾病則表現在血,因為血隨著氣運行,氣滯就會導致血瘀。血液負責滋潤身體、使面色紅潤,血瘀乾燥則會導致皮膚粗糙不潤澤,兩眼黯淡無光。肝臟與眼睛相通,就像《靈樞》所說,「肝病的人眼角會發青」,正是這個道理。血枯竭導致身體乾燥,筋脈短縮,所以身體會感到緊繃而不舒緩。

大黃蟅蟲丸中,甘草可以增強脾胃功能,使身體緩慢恢復;杏仁可以疏理氣機、消除腹脹;桃仁、乾漆、虻蟲、水蛭、蠐螬、蟅蟲則可以破除瘀血、消除腫塊;芍藥、地黃可以滋養肝臟、補養營血;黃芩、大黃可以清除體內的實火、使結塊消散。

總之,五勞七傷都與肝臟有關,肝臟的疾病通常是因為脾胃虛弱造成的。因為中焦脾胃氣虛,導致脾土濕陷,肝木受到抑制,氣血不能順暢運行,進而侵犯脾胃。脾胃功能衰敗,無法消化食物、產生肌肉,所以身體會消瘦、腹部脹滿。肝臟儲藏血液,並在眼睛開竅,肝木受到抑制,血瘀不通,皮膚失去滋養,所以皮膚粗糙、眼睛黯淡。大黃蟅蟲丸可以調養中焦脾胃、滋養肝木,疏通行血、清除肝火,是治療因勞損造成的虛弱的必要方法。

大黃蟅蟲丸的配方如下:

大黃(蒸過,10份)、黃芩(2兩)、芍藥(4兩)、乾地黃(10兩)、甘草(3兩)、杏仁(1升)、桃仁(1升)、乾漆(1兩)、虻蟲(1升)、水蛭(100枚)、蠐螬(1升)、蟅蟲(半升)

將以上十二味藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成如小豆般大小的藥丸。每天三次,每次用酒送服五丸。