黃元御
《金匱懸解》~ 卷十一 (3)
卷十一 (3)
1. 小便不利十三
小便不利,蒲灰散主之,滑石白魚散、茯苓戎鹽湯並主之。
白話文:
尿液不易排出:
- 蒲灰散很有效。
- 滑石白魚散和茯苓戎鹽湯也有效。
小便不利,以土濕木遏,鬱而生熱,熱傳己土,而入膀胱,是以小便黃赤。黃者,濕土之下傳,赤者,君火之下郁也(君火胎於乙木,故木鬱則生下熱)。木氣遏陷,泄而不通,故水道淋澀。蒲灰散,蒲灰鹹寒而通淋澀,滑石淡滲而瀉濕熱也。滑石白魚散,滑石滲濕而瀉熱,白魚、發灰,利水而開癃也。茯苓戎鹽湯,苓、術,燥土而瀉濕,戎鹽利水而清熱也。
白話文:
小便困難,是因為土濕木受阻,鬱積產生熱,熱力傳遞到土,進入膀胱,所以小便黃紅色。黃色是濕土向下傳遞的顏色,紅色是心火向下鬱結的顏色(心火屬乙木,木受阻就會產生下焦熱)。木氣受阻下陷,氣血不通暢,所以小便淋漓澀痛。
蒲灰散:蒲灰呈鹹寒性,能通淋澀,滑石淡滲性,能瀉濕熱。
滑石白魚散:滑石滲出濕氣並瀉熱,白魚、發灰利水通便。
茯苓戎鹽湯:茯苓、白術燥濕土並瀉濕,戎鹽利水清熱。
蒲灰散(六十一)
蒲灰(半斤),滑石(一斤)
上二味,杵為散,飲服方寸匕,日三服。
滑石白魚散(六十二)
滑石(一斤),白魚(一斤),亂髮(一斤,燒)
上三味,杵為散,飲服方寸匕,日三服。
茯苓戎鹽湯(六十三)
茯苓(半斤),白朮(二兩),戎鹽(彈丸大一枚)
上三味,先將茯苓、白朮煎成,入戎鹽,再煎,分溫三服。戎鹽,即青鹽也。
白話文:
蒲灰散,將半斤蒲灰和一斤滑石研磨成粉末,每次服用一小匙,一天服用三次。
滑石白魚散,將一斤滑石、一斤白魚和一斤燒過的頭髮研磨成粉末,每次服用一小匙,一天服用三次。
茯苓戎鹽湯,先將半斤茯苓和二兩白朮煎煮,再加入一粒戎鹽(即青鹽),繼續煎煮,分三次溫熱服用。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!