《金匱懸解》~ 卷十一 (2)
卷十一 (2)
1. 消渴八
渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆,五苓散主之。方在「痰飲」。
此段見《傷寒·太陽》。渴欲飲水,水入則吐者,以有停水在內,兩水莫容,是以吐出。五苓散,二苓、澤瀉,利水而瀉濕,白朮、桂枝,燥土而疏木也。
白話文:
口渴想喝水,但水一喝進去就吐出來,這種情況叫做「水逆」,可以用五苓散來治療。藥方在「痰飲」篇有記載。
這段話出自《傷寒論·太陽篇》。口渴想喝水,但水喝進去就吐出來,是因為體內有積水停滯,兩種水份互相排斥,所以才會吐出來。五苓散中的茯苓、豬苓和澤瀉,可以利水並排除濕氣;白朮和桂枝則能健脾燥濕、疏通肝氣。
2. 消渴小便不利九
脈浮,小便不利,微熱消渴者,宜利小便發汗,五苓散主之。方在「痰飲」。
此段見《傷寒·太陽》。脈浮,小便不利,微熱消渴者,濕盛於下,火升而不降也。宜利小便以瀉下焦之濕,發汗以瀉上焦之濕。五苓散上下滲瀉,使濕淫盡化汗溺而去,止濕盛發渴之神方也。(人參白虎證,是燥盛作渴,文蛤、五苓、豬苓證,是濕盛作渴)
白話文:
脈象浮現,小便不順暢,身體微微發熱並感到口渴,這種情況應該用利小便和發汗的方法來治療,可以使用五苓散。這個藥方在「痰飲」篇有詳細說明。
這種情況出自《傷寒論·太陽篇》。脈象浮現,小便不順暢,身體微微發熱並感到口渴,是因為濕氣在下焦積聚過盛,導致虛火上浮而無法下降。治療上應該利用利小便的方式來排除下焦的濕氣,並用發汗的方式來排除上焦的濕氣。五苓散能上下滲透,瀉出濕氣,讓濕氣隨著汗液和尿液排出體外,是治療濕氣過盛引起口渴的神奇藥方。(人參白虎湯證是燥熱過盛引起的口渴,而文蛤散、五苓散、豬苓湯證則是濕氣過盛引起的口渴。)
3. 消渴小便不利十
脈浮發熱,渴欲飲水,小便不利,豬苓湯主之。
此段見《傷寒·陽明》。濕盛於下,陽氣鬱格,故脈浮發熱。濕旺木鬱,風燥亡津,故渴欲飲水。木鬱不能泄水,故小便不利。豬苓湯,二苓、滑、澤,利水而瀉濕,阿膠滋木而清風也。
豬苓湯(五十八),(方見《傷寒·陽明》)
豬苓(一兩),茯苓(一兩),澤瀉(一兩),滑石(一兩),阿膠(一兩)
上五味,以水四升,先煮四味,取二升,去滓,內阿膠,烊消盡,溫服七合,日三服。
白話文:
如果病人出現脈象浮現、發熱、口渴想喝水,小便不順暢等症狀,可以用豬苓湯來治療。
這段內容出自《傷寒論·陽明篇》。主要是因為體內濕氣過重積聚在下半身,陽氣被鬱結阻礙,所以才會出現脈象浮現和發熱的現象。由於濕氣旺盛導致肝木鬱結,進而產生風燥而損耗體內津液,所以才會口渴想喝水。肝木鬱結無法順利疏導水分,因此小便會不順暢。
豬苓湯的組成藥材包含豬苓、茯苓、澤瀉、滑石,這些藥材的主要作用是利水並排除體內濕氣;而阿膠則能滋養肝木,並清除體內的風燥。
豬苓湯的配方如下:
豬苓(一兩)、茯苓(一兩)、澤瀉(一兩)、滑石(一兩)、阿膠(一兩)。
將以上五種藥材,加入四升水,先煮豬苓、茯苓、澤瀉、滑石四種藥材,煮到剩二升時,撈出藥渣,再加入阿膠融化,待阿膠完全溶解後,溫熱服用七合,一天服用三次。
4. 消渴十一
男子消渴,小便反多,以飲一斗,小便一斗,腎氣丸主之。
凡消渴之病,率小便不行,緣土濕木遏,郁生風燥,上而津液消耗,則為消渴,下而疏泄不行,則小便不利。男子消渴,而小便反多者,乙木善泄而癸水失藏也。
小便之通塞,司於膀胱,而膀胱之開闔,職在三焦,《靈樞·本輸》:三焦者,入絡膀胱,約下焦,實則閉癃,虛則潰溺。以水性下潤而火性上炎,水欲降而火升之,則溲溺不至遺失,故三焦之火,能約小便。夫水性善藏,火性善泄,《素問·靈蘭秘典》:膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
三焦者,決瀆之官,水道出焉(火盛土燥,則肺氣降灑而化水,火旺水暖,則肝氣升達而水泄,水土溫燥,金生木泄,皆三焦之力也)。膀胱主藏,三焦主出,乃火實而水虛,反閉癃而不出,火虛而水實,反遺溺而不藏,此何以故?蓋蟄藏者,腎之能也,傳輸者,膀胱之事也,火藏於腎則水道清利而不塞(癸水溫暖,則乙木榮暢,善於泄水),火泄於膀胱則水府熱塞而不通,所謂實則閉癃者,三焦之火不藏於腎而泄於膀胱也。夫三焦之火,本藏於腎,今何緣而泄於膀胱?則厥陰之咎也。
以腎主蟄藏,肝主疏泄,水中之火旺,藏於少陰,是謂腎氣。腎氣溫暖,木榮風靜,則癸水善藏而木不能泄,腎氣凘寒,木鬱風作,則乙木善泄而水不能藏。風木疏泄,必由水寒,而寒有微甚之差,則泄有通塞之殊。其腎水微寒而相火未至極衰,則木陷於水而生下熱,泄而不通,乃病淋澀,所謂實則閉癃者,木愈泄而水愈藏也。
其腎水極寒而相火不存微焰,則木鬱於水而無下熱,泄而不藏,乃病注傾,所謂虛則遺溺者,水莫藏而木善泄也。
消渴者,厥陰風木之病,厥陰水母而子火,病則風木疏泄,火不根水,下寒而上熱。上熱則善渴,故飲水一斗,下寒則善溲,故小便一斗,「診要經終論」:厥陰終者,中熱而善溺是也。而木鬱風動之由,全因土濕,土濕之由,全以水寒,水寒者,腎氣之敗也。腎氣丸,附子、桂枝,溫腎氣而達木,山萸,薯蕷,斂肝氣而攝水,茯苓、澤瀉,滲己土而瀉濕,地黃、丹皮,滋乙木而清風也。
腎氣丸(五十九)
附子(一兩),桂枝(一兩),薯蕷(四兩),山茱萸(四兩),茯苓(三兩),澤瀉(三兩),丹皮(三兩),乾地黃(八兩)
上八味,末之,煉蜜和丸,梧子大,酒下十五丸,日再服。
白話文:
男子得了消渴病,小便反而很多,喝一斗水,就排出一斗小便,這種情況要用腎氣丸來治療。
一般來說,消渴病通常是小便不暢通,這是因為體內濕氣太重,導致肝木受到抑制,鬱結而生出風燥。向上耗損津液,就會形成消渴;向下疏泄不通暢,就會小便不利。男子得了消渴病,小便反而很多,是因為肝木過於疏泄,而腎水失去了收藏功能。
小便的通暢與否,由膀胱掌控;而膀胱的開合,則由三焦負責。《靈樞·本輸》說:三焦,與膀胱相連,約束下焦,功能正常時則小便能正常排出,功能失常時則小便不通或遺尿。水性向下潤澤,火性向上炎熱。水想要下降,火卻向上升,小便就會無法正常排出或遺失。因此,三焦的火能夠約束小便。水性善於收藏,火性善於疏泄。《素問·靈蘭秘典論》說:膀胱,是儲藏津液的器官,通過氣化才能排出。
三焦,是疏通水道的器官(火盛導致土乾燥,則肺氣下降並化為水;火旺使水溫暖,則肝氣上升並疏泄水液;水土溫潤乾燥,金生木泄,這些都靠三焦的力量)。膀胱負責儲藏,三焦負責排出,本應是火氣實而水氣虛,反而出現小便不通的閉癃;火氣虛而水氣實,反而出現遺尿的狀況。這是為什麼呢?因為腎臟的功能是儲藏,膀胱的功能是傳輸。火氣藏在腎臟,則水道清利而不阻塞(腎水溫暖,則肝木生長暢旺,善於泄水);火氣泄於膀胱,則水液的儲存之地熱而阻塞不通。所謂「實則閉癃」,指的是三焦的火沒有藏在腎臟,反而泄於膀胱。三焦的火本應藏於腎,為何會泄於膀胱呢?這是因為厥陰經的問題。
腎臟主導儲藏,肝臟主導疏泄。腎中的火氣旺盛,藏於少陰,這就是腎氣。腎氣溫暖,肝木生長旺盛,風邪平息,則腎水善於收藏,肝木不會過度疏泄;腎氣寒冷,肝木鬱結,風邪產生,則肝木過度疏泄,而水液無法收藏。肝木的疏泄一定是由於腎水寒冷,而寒冷程度的輕重不同,則疏泄會有通暢或阻塞的差異。如果腎水輕微寒冷,而相火沒有衰竭到極點,則肝木會陷入水中而產生下熱,導致疏泄不暢,變成小便淋漓澀痛,所謂的「實則閉癃」,指的是肝木越疏泄,腎水越收藏。
如果腎水極度寒冷,而相火已經沒有一點點餘熱,則肝木會鬱結在水中而沒有下熱,導致疏泄無法收藏,變成小便失禁,所謂的「虛則遺溺」,指的是腎水無法收藏,而肝木過於疏泄。
消渴病,是厥陰風木的疾病。厥陰以水為母,火為子,生病時就會出現風木疏泄,火不依附於水,下寒而上熱。上熱就會口渴,所以喝一斗水;下寒就會小便多,所以排出一斗小便。《診要經終論》說:厥陰病到了最後階段,會出現內熱且小便多。而肝木鬱結風動的原因,完全是因爲濕氣太重;濕氣太重的原因,完全是因爲腎水寒冷,腎水寒冷是腎氣衰敗的表現。腎氣丸的方子中,附子、桂枝,溫補腎氣並疏通肝木;山茱萸、山藥,收斂肝氣並攝納水液;茯苓、澤瀉,滲利脾土並去除濕氣;地黃、丹皮,滋養肝木並清解風邪。
(腎氣丸方子)
附子(一兩)、桂枝(一兩)、山藥(四兩)、山茱萸(四兩)、茯苓(三兩)、澤瀉(三兩)、丹皮(三兩)、乾地黃(八兩)。
以上八味藥材,研磨成粉末,用煉製的蜂蜜調和成藥丸,像梧桐子大小,每次用酒送服十五丸,一天服用兩次。
5. 消渴小便不利十二
小便不利者,有水氣,其人若渴,栝蔞瞿麥丸主之。
小便不利者,內有水氣,在下郁其乙木。其人若渴,是寒濕格其君相之火,上爍肺津也。栝蔞瞿麥丸,瞿、苓、附子,瀉水而溫腎寒,薯蕷、栝蔞,斂金而清肺燥也。
此與腎氣丸證,皆上有燥熱,下有濕寒,彼則小便反多,此則小便不利。緣彼無水氣,則上燥偏多,此有水氣,則下濕偏盛。燥多則風木上達而善泄,濕多則風木下鬱而不能泄也。
栝蔞瞿麥丸(六十)
栝蔞根(二兩),薯蕷(三兩),瞿麥(一兩),茯苓(三兩),附子(一枚,炮)
上五味,末之,煉蜜和丸,梧子大,飲服二丸,日三服。不知,增至七八丸,以小便利,腹中溫為知。
白話文:
小便不順暢的人,體內有水濕之氣,如果這個人還感到口渴,就用栝蔞瞿麥丸來治療。
小便不順暢的人,是因為體內有水濕之氣,這些水濕在下焦阻礙了肝木的疏泄功能。如果這個人還感到口渴,是因為寒濕之氣阻隔了心火和相火的運行,使得熱氣向上蒸騰,灼燒了肺的津液。栝蔞瞿麥丸的組成,瞿麥、茯苓和附子,可以瀉除水濕,溫暖腎陽的寒氣;山藥和栝蔞根,可以收斂肺氣,清除肺部的燥熱。
這種情況和腎氣丸證的病機類似,都是上部有燥熱,下部有濕寒,但腎氣丸證小便反而多,而這裡小便卻不順暢。因為腎氣丸證沒有水濕之氣,所以上面的燥熱表現得更明顯;而這裡有水濕之氣,所以下面的濕寒表現得更嚴重。燥熱嚴重則肝木上行而容易排泄,濕氣嚴重則肝木鬱結而不能排泄。
栝蔞瞿麥丸(藥方)
栝蔞根二兩,山藥三兩,瞿麥一兩,茯苓三兩,附子一枚(炮製過)。
將以上五種藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,每丸像梧桐子那麼大。每次服用兩丸,每日三次。如果沒有效果,可以增加到每次七八丸,直到小便順暢、腹中溫暖為止。