《金匱懸解》~ 卷八 (3)
卷八 (3)
1. 吐血八
夫酒客咳者,必致吐血,此因極飲過度所致也。
白話文:
那些喝酒過量的人咳嗽時,必然會導致吐血,這是因為過度酗酒所引起的。
酒之為性,善生上熱,而動下濕,酒客咳者,濕盛胃逆,而肺氣不降也。咳而不已,收令失政,必致吐血。此因極飲過度,濕滋土敗,肺胃沖逆所致也。
人知酒為濕熱之媒,不知酒後煩渴,飲冷食涼,久而脾陽傷敗,必病濕寒。庸工以為積熱傷陰,最誤天下也。
白話文:
酒的性質,容易生上火,卻會引起下半身濕氣過重。愛喝酒的人咳嗽,是因為胃裡的濕氣過多,上逆堵塞,導致肺氣無法順利下降。如果咳嗽一直不好,久咳不癒,身體的收斂功能就會失調,最後可能導致吐血。這是因為過度飲酒,濕氣滋生,損害脾胃,肺胃氣機逆亂所造成的。
2. 瘀血九
病人胸滿,唇痿,舌青,口燥,但欲漱水,不欲咽,無寒熱,脈微大來遲,腹不滿,其人言我滿,為有瘀血。
白話文:
病人胸部感到脹滿,嘴唇萎縮,舌頭呈青色,口腔乾燥,只想要漱口但不想吞水,沒有感到冷或熱,脈搏微弱且跳動緩慢,腹部並無脹滿,但病人說自己感到脹滿,這是因為體內有瘀血。
胸滿者,胃逆而濁陰不降也。脾竅於口,其華在唇(《素問》語)。唇痿者,脾陷而下唇不舉也。心竅於舌,青為肝色,舌青者,木枯而火敗也。口燥者,肺津不升也。但欲漱水,不欲咽者,口燥而腹濕也。無寒熱者,非表證也。脈微大而來遲者,里陽不居,而表陽亦復不盛也。
白話文:
胸悶 ,是胃氣上逆,濁陰不降所致。脾臟通於口,其精華表現在嘴脣上(出自《素問》)。嘴脣萎縮,表示脾臟虛弱,下脣不能抬起。心臟通於舌頭,青色代表肝臟,舌頭發青,表示肝氣衰竭,心火虛弱。口乾,是肺部津液不能上升。只想要漱口,不想吞嚥,是因為口乾而腹部有濕。沒有寒熱表現,說明不是外邪造成的。脈象微弱而舒緩,表示體內陽氣不足,體表陽氣也不旺盛。
腹不滿,其人言我滿者,陰凝而氣滯也。此為內有瘀血。蓋血以陰質而含陽氣,溫則流行,寒則凝結。血之瘀而不行者,臟陰盛而腑陽衰,陽衰陰盛,濕旺土鬱,故胃逆而胸滿,脾陷而唇痿。肝主五色,而司營血,血行於脈,而脈主於心,血瘀而木鬱於脈,故色見而青發於舌。
白話文:
肚子不飽,別人卻說我肚子飽,這是因為陰氣凝結,氣血不通暢。這表明體內有瘀血。因為血液屬陰,但又含有陽氣,溫暖時血液自然運行,寒冷時血液就會凝結。血液瘀滯不通,是因為臟腑陰盛陽衰,陽氣衰弱,陰氣旺盛,濕氣過剩,脾胃受阻,所以胃部反酸,胸部脹滿,脾氣虛弱,嘴脣發白。肝臟掌管五臟顏色,並負責運行血脈,血脈屬於心,血瘀會導致肝氣鬱結血脈不通,所以舌頭會發青。
厥陰以風木之氣,血瘀則木遏而風動,風動而耗肺津,是以口燥而漱水。陰旺土濕,是以漱水而不咽。臟腑堙郁,中氣莫運,按之虛空,而自覺壅塞,是不滿而言滿也。
白話文:
厥陰肝經具有風木之氣,如果血瘀,木氣就會受阻而出現風動,風動會消耗肺部的津液,因此會感到口乾而漱口。陰氣旺盛而脾土濕熱,所以漱口但不嚥下。臟腑鬱積堵塞,中氣無法運轉,按壓時感覺是空的,但自己卻覺得堵塞,這是虛實不分,自認為是「滿」了。
3. 瘀血十
病者如有熱狀,煩滿,口乾燥而渴,其脈反無熱,此為陰伏,是瘀血也,當下之。
白話文:
病人如果有發熱的症狀,感到煩躁不安,口乾想要喝水,但脈象卻沒有顯示熱象,這是因為陰寒內伏,屬於瘀血的情況,應該要使用攻下的方法治療。
如有熱狀者,無熱而似熱也。煩滿者,丁火不降則心煩,辛金不降則胸滿也。口乾燥渴,即上章之口燥而欲漱水也。其脈反無熱者,內原無火,故脈不洪數也。此為陰氣伏留,營血瘀澀,阻格陽氣,逆而不降,故見以上諸證。是瘀血也,法當下之(下瘀血湯,見婦人「產後」)。
白話文:
如果出現發熱的症狀,但實際上沒有發熱的感覺。煩躁和胸悶的症狀,是心火無法下降導致心煩,肺氣無法下降導致胸悶。口乾舌燥的症狀,就如同前面章節提到的口乾想漱口。但是,患者的脈象卻沒有發熱的跡象,說明體內沒有火熱之邪,所以脈象不會顯得洪數。這是一種陰氣潛伏、營血運行不暢、阻礙陽氣,導致陽氣無法下降而引發的上述症狀。這種情況屬於瘀血,治療方法應該是以活血化瘀為原則(具體藥方參考婦科「產後」的「下瘀血湯」)。
血之吐衄溲便,必因先瘀而不行。血已郁矣,而不亡於吐衄,則血瘀於上,不亡於溲便,則血瘀於下。瘀而不去,較之外亡者更重,不得不下也。
白話文:
如果發生血從口中吐出、鼻子流出、小便或大便帶血的現象,一定是因為先前的血瘀堵塞而無法通行。血液已經積聚鬱結,如果沒有透過吐血或流鼻血排出,那麼血就瘀積在上半身;如果沒有透過小便或大便排出,那麼血就瘀積在下半身。瘀血不清除,比從體外流出的血更加嚴重,所以必須使用下氣行血的方法來治療。
凡驚悸、吐衄、瘀血,往往相兼而見。虛勞之家,必有驚悸、吐衄之條,驚悸皆同,而吐衄或不盡然,不知吐衄不見,則瘀血內凝矣。始若抱卵,終如懷子,環臍結硬,歲月增添,此病一成,未有長生者也。男子猶少,婦人最多。初瘀失下,後治頗難也。
白話文:
凡是受到驚嚇,吐血不止,以及瘀血停滯的病症,常常會同時出現。體虛衰弱的人,必定會伴有驚嚇、吐血的症狀,驚嚇的表現大致相同,而吐血卻不一定會出現。如果沒有看到吐血的現象,則表示瘀血已經凝結在體內。剛開始時會感到像抱著一個小卵塊,最後會發展成像懷孕,肚臍周圍發硬,隨著時間的推移,病情會加重。這種病症一旦形成,就沒有人能夠長久存活。男性患者較少,女性患者較多。初期瘀血沒有及時流出,後續治療會比較困難。
4. 吐衄十一
心氣不足,吐血,衄血,大黃黃連瀉心湯主之。
白話文:
心氣不足,有吐血和鼻出血的情況,可以使用大黃黃連瀉心湯來治療。
肺金不降,相火失斂,郁生上熱,而病吐衄。熱傷心氣,故心氣不足。大黃黃連瀉心湯,瀉心火以救心氣,火瀉而氣復,則瀉亦成補。亡血皆虛寒病,此用三黃者,經所謂急則治其標也。
白話文:
肺部無力下降,腎火無法收斂,熱氣上衝,導致吐血。熱氣損傷心氣,所以心氣不足。大黃黃連瀉心湯,幫助清除心火,救援心氣,熱氣消除,氣息恢復,因此瀉火也是補氣。失血皆為虛寒之症,此處使用三黃,乃是急救之法。
大黃黃連瀉心湯(四十一),(《傷寒》大黃黃連瀉心湯無黃芩)
大黃(二兩),黃連(一兩),黃芩(一兩)
上三味,以水三升,煮取一升,頓服之。亦主霍亂。
白話文:
大黃黃連瀉心湯(四十一條),(《傷寒論》中的大黃黃連瀉心湯不含黃芩)
5. 吐血十二
吐血不止者,柏葉湯主之。
白話文:
吐血不停的人,可以用柏葉湯來治療。
吐血不止者,中寒胃逆,而肺金失斂也。柏葉湯,乾薑溫中而降逆,柏、艾、馬通,斂肺而止血也。
白話文:
吐血不止的人,主要是因為體內寒氣重,導致胃氣上逆,同時肺氣不收斂所造成的。柏葉湯的作用是:乾薑溫暖中焦,以降逆;柏子仁、艾葉、馬藺可以收斂肺氣,達到止血的效果。
柏葉湯(四十二)
柏葉(三兩),乾薑(三兩),艾(三把)
上三味,以水五升,取馬通汁一升,合煮取一升,分溫再服。馬通即馬屎也。
白話文:
柏葉湯的配方如下:
所需材料:柏葉三兩,乾薑三兩,艾草三把。
製作方法:將以上三種材料用五升水煎煮,另取一升的馬糞汁混合一起煮,煮至剩下一升後,分兩次溫服。這裡提到的馬通就是指馬糞。
6. 下血十三
下血,先血後便,此近血也,赤小豆當歸散主之。方在狐惑。
白話文:
便血,先是排出血後再排便,這是近血的症狀,可以用赤小豆當歸散來治療。這個藥方在狐惑病的治療中有記載。
下血,先血而後便者,此近血,在大便之下者也。脾土濕陷,肝氣抑遏,木鬱風動,疏泄失藏,則便近血。赤小豆當歸散,小豆利水而燥濕土,當歸養血而潤風木也。
白話文:
大便帶血,先出血後排便,這是接近肛門的血,位於大便之下。脾臟虛弱,肝氣受到抑制,肝氣鬱結讓風氣升動,排便功能失常,導致大便帶血。可以使用赤小豆當歸散來治療,赤小豆具有利水祛濕、燥濕脾土的作用,而當歸則有補血、滋潤風肝木的作用。
7. 下血十四
下血,先便後血,此遠血也,黃土湯主之。
白話文:
下血,先是排便然後出血,這是遠血,用黃土湯來治療。
下血,先便而後血者,此遠血,在大便之上者也。便血之證,總緣土濕木遏,風動而疏泄也。其木氣沉陷而風泄於魄門,則便近血,其木氣鬱沖而風泄於腸胃,則便遠血。黃土湯,黃土、朮、甘,補中燥濕而止血,膠、地、黃芩,滋木清風而瀉熱,附子暖水土以榮肝木也。
白話文:
便血時,如果先排便再出血,表明出血部位較遠,位於大便上方。便血的成因通常是濕氣積聚在脾胃,阻礙肝氣順暢,風動導致脾胃運化異常。
如果肝氣下陷,風動損傷了大腸,就會出現便中帶血的現象。如果肝氣鬱結暴發,風動影響了腸胃,出血部位就會較遠。
黃土湯包含黃土、白朮、甘草,用於補益脾胃,燥濕止血。膠艾、生地黃、黃芩用於滋養肝木,清除風熱。附子溫暖脾胃,促進肝木生發。
下血之家,風木鬱遏,未嘗不生燥熱,仲景所以用膠、地、黃芩。而風木鬱遏,而生燥熱,全由水土之濕寒,仲景所以用朮、甘、附子。蓋水土溫暖,乙木榮暢,萬無風動血亡之理。風淫不作,何至以和煦之氣,改而為燥熱哉!燥熱者,水寒土濕,生氣不遂,乙木鬱怒而風動也。
白話文:
出現便血的情況,是因為風氣和肝氣鬱結不通暢,必然會產生燥熱。所以張仲景使用膠艾、生地黃和黃芩來治療。由於風氣和肝氣鬱結不通暢而產生燥熱,這完全是因為水氣和土氣的寒濕所導致的。張仲景因此使用蒼朮、甘草和附子來治療。因為水氣和土氣溫暖,肝氣就會旺盛通暢,絕不會出現風動血亡的情況。如果風邪沒有入侵,怎麼會出現溫和煦暖的氣息轉變為燥熱呢?燥熱是由於水寒土濕,生發之氣無法運行,肝氣鬱結憤怒而風氣開始活動所造成的。
後世醫書,以為腸風,專用涼血驅風之藥。其命名立法,荒陋不通,至於脾腎濕寒之故,則絲毫不知,而一味涼瀉。何其不安於下愚,而敢於妄作耶!
上七味,以水八升,煮取三升,分溫三服。亦主吐衄。
白話文:
- 竈中黃土:半斤 黃土湯(四十三)
灶中黃土(半斤),甘草(三兩),白朮(三兩),附子(三兩,炮),阿膠(三兩),地黃(三兩),黃芩(三兩)
- 甘草:150克(三兩)
- 白術:150克(三兩)
- 附子:150克(三兩),已炮製過
- 阿膠:150克(三兩)
- 地黃:150克(三兩)
- 黃芩:150克(三兩)