金匱

卷四 (1)

1卷四

2外感雜病

3痙濕暍(二十七章)

痙濕暍者,風鬱於表而裡氣內應,燥盛則木枯而為痙,水盛則土潰而為濕,火盛則金爍而為暍。三氣非同,然有相通者焉。相通維何?濕而已矣。痙,燥病也,而曰若發其汗,寒濕相得,則惡寒甚,是痙病之有濕也。暍,火病也,而曰夏月傷冷水,水行皮中所致,是暍病之有濕也。

蓋濕旺土鬱,中脘莫運,木氣不舒,金氣不斂,一被感襲,閉其皮毛,木遏風動,血燥筋縮,則為痙病,金被火刑,氣耗津傷,則為暍病。三者雖殊,而溯本窮原,未始不類。臨此三證,助陰滋濕之品,當斟酌而詳慎也。

白話文

痙病、濕病、暍病這三種病症,都是因為風邪鬱滯在體表,而體內之氣隨之內應所致。若燥氣過盛則會導致肝木枯槁而引發痙病;水氣過盛則會使脾土潰敗而形成濕病;火氣過盛則會令肺金受燋灼而產生暍病。這三種病氣雖不相同,但卻有相互關聯之處。其共通點是什麼?就是濕氣。

痙病本是燥症,但若發汗不當,導致寒濕相結合,患者就會嚴重畏寒,這說明痙病中也有濕氣的因素。暍病本是熱症,但若夏季因接觸冷水,使水濕滯留皮膚之中,也會導致暍病,由此可見暍病中也有濕氣的影響。

概因濕氣過盛導致脾土鬱滯,中焦運化失常,使得肝木之氣不暢、肺金之氣不收斂。一旦感受外邪,皮毛閉塞,肝木受遏而生風,血液乾燥、筋脈攣縮,就會形成痙病;肺金受火邪燋灼,氣血耗損、津液受傷,就會演變為暍病。這三種病症雖有差異,但追溯根本,其病理機制實有相似之處。面對這三類證候,使用滋陰助濕的藥物時,必須謹慎斟酌、詳加考量。

4痙(十三章)

5痙病一

太陽病,發熱汗出,而不惡寒者,名曰柔痙。

太陽病,發熱汗出,而不惡寒者,風傷衛也。風性柔和,故名柔痙。

白話文

太陽病,發熱出汗,卻不怕冷的,稱為柔痙。

太陽病,發熱出汗,卻不怕冷,這是風邪侵犯衛氣所致。風的性質柔和,因此稱為柔痙。

6痙病二

太陽病,發熱無汗,反惡寒者,名曰剛痙。

太陽病,發熱無汗,反惡寒者,寒傷營也。寒性剛急,故名剛痙。

白話文

【痙病二】

太陽病症狀,如果出現發熱卻沒有出汗,反而怕冷的情況,這稱為「剛痙」。

太陽病症狀中,發熱無汗且怕冷,是因寒邪侵襲營血所致。由於寒氣性質剛烈急促,因此稱作「剛痙」。

7痙病三

太陽病,發汗太多,因致痙。

太陽病,發汗太多,亡其津血,筋脈失養,感於風寒,因成痙病。

白話文

【痙病第三種情況】

當患太陽病時,若過度發汗,導致體內津液與血液嚴重耗損,筋脈失去滋養,此時再受到風寒侵襲,便會引發痙病(抽搐、僵直的症狀)。

8痙病四

瘡家,雖身疼痛,不可發汗,汗出則痙。

瘡家膿血失亡,筋脈不榮,雖感風寒,不可發汗。汗出血枯,筋脈焦縮,則成痙病。

白話文

長期患有瘡瘍的病人,即使身體感到疼痛,也不能用發汗法治療。因為發汗會導致體內津液過度流失,進而引發痙攣抽搐的症狀。

瘡瘍病人由於長期流膿失血,導致體內津血虧虛、筋脈失養,這時即使感受風寒外邪,也不適合用發汗法治療。若強行發汗,會使已不足的血液更加枯竭,筋脈因失去濡養而乾燥攣縮,最終就會形成痙病。

9痙病五

夫風病,下之則痙。復發汗,必拘急。

風病木枯血燥,下之津血內亡,則成痙病。復發其汗,津血外亡,必苦拘急。

白話文

關於風邪所致的疾病,若誤用瀉下法治療會引發痙病。倘再發汗,必導致筋脈拘急抽緊。

這是因為風邪傷人易耗損肝木精血,此時用瀉下法會使體內津血虧耗而誘發痙病。若再勉強發汗,令津血從體表大量流失,便會使患者深受肢體僵硬拘攣之苦。

10痙病六

病者身熱足寒,頸項強急,惡寒,時頭熱,面赤,目赤,獨頭動搖,卒口噤,背反張者,痙病也。若發其汗者,寒濕相得,其表益虛,即惡寒甚。發其汗已,其脈如蛇。

身熱足寒,頸項強急,惡寒頭熱,面赤目赤,頭搖口噤,脊背反張者,是痙病也。以太陽寒水之經,起目內眥,上額交巔,下項挾脊,抵腰走足,筋司於肝,血枯木燥,風動筋縮,而膀胱津液之腑,木所自生,更失滋潤,故太陽之部,筋脈拘牽,頭搖口噤,頸項強急,而脊背反折也。《素問·診要經終論》:太陽之脈,其終也,戴眼,反折,瘈瘲(瘈,急。

瘲,緩),即痙病之謂也。若發其汗者,陽亡火敗,水土之寒濕相得,裡氣既虧,而表氣益虛,即惡寒甚。發其汗已,經脈枯槁,動如蛇行,全失緩和從容之象矣。

白話文

痙病六

病人身體發熱但腳部寒冷,頸部與後頸僵直緊繃,怕冷,有時頭部發熱,臉部與眼睛發紅,頭部不自覺搖動,突然牙關緊閉無法開口,背部向後反張(僵直向後彎曲),這就是痙病的症狀。如果此時發汗治療,體內的寒氣與濕氣互相結合,使體表更加虛弱,會更怕冷。發汗後,脈搏會變得像蛇爬行般不順暢。

身體發熱但腳冷、頸部僵直、怕冷頭熱、臉紅眼赤、頭部搖動牙關緊閉、脊背反張,這些都是痙病的表現。因為太陽寒水經脈(足太陽膀胱經)從眼內角開始,向上經過額頭至頭頂,再向下到後頸沿著脊椎兩側,經過腰部到達腳部。筋脈由肝臟掌管,若血虛導致肝木(肝屬木)乾燥,風邪內動使筋脈收縮,加上膀胱作為儲存津液的器官(肝木依賴其滋養),失去潤澤功能,因此太陽經所經過的部位會出現筋脈拘緊、頭搖牙關緊閉、頸部僵直、脊背反折等現象。《素問·診要經終論》提到:太陽經脈衰竭時,會出現雙眼上翻、脊背反折、四肢抽搐(時急時緩),這正是痙病的描述。若錯誤發汗治療,會導致陽氣喪失、火氣衰敗,體內寒濕結合,內在氣血已虛弱,表層防禦更差,惡寒會加劇。發汗後經脈枯竭,脈象如蛇行般扭曲,完全失去原本平穩柔和的狀態。

11痙病七

夫痙脈,按之緊如弦,直上下行。

脈緊如弦,直上下行,即上章之其脈如蛇也。

白話文

痙病的脈象,按壓時緊繃如同弓弦,筆直地從上到下。

脈像緊繃如弦,筆直貫穿上下,與前一章所提到的「脈象如蛇」相關聯。

12痙病八

暴腹脹大者,為欲解。脈如故,反伏弦者,痙。

陰盛則腹脹,《素問》:腎氣實則脹是也。暴腹脹大者,陰氣內復,自臟流經,故為欲解。其脈如故,反沉伏而弦緊者,痙病不瘥也。

白話文

痙病八

突然腹部脹大,表示病情即將好轉。如果脈象依然如舊,反而出現沈伏而緊繃的弦脈,則是痙病仍未痊癒的徵兆。

陰氣過盛會導致腹部脹大,正如《素問》所說:「腎氣充實則會引發脹滿。」突然腹部脹大的現象,是因陰氣從體內恢復,由內臟流向經脈所致,因此是病情將要緩解的跡象。但若脈象依舊,反而呈現沈伏且緊繃的弦脈,則說明痙病仍未痊癒。

13痙病九

太陽病,發熱,脈沉而細者,名曰痙,為難治。

發熱而脈沉細,陰陽俱敗,故為難治。

白話文

主題:痙病第九

內容:
太陽病的患者,出現發熱的症狀,但脈象卻沈而細,這種情況稱為「痙」,屬於難以治療的病症。

發熱時脈象反而沈細,代表體內的陰氣與陽氣都已衰弱,因此難以治癒。

14痙病十

痙病有灸瘡,難治。

灸瘡,艾火燔灼,焦骨傷筋,津血消爍,未易卒復,故難治也。

白話文

痙病十

痙病患者若有因艾灸造成的傷口,病情較難治療。

艾灸傷口是因艾火燒灼,導致骨頭與筋脈受損,體液與血液耗損嚴重,不易快速恢復,因此難以治癒。

15痙病十一

太陽病,其證備,身體強,𠘧𠘧然,脈反沉遲,此為痙,栝蔞桂枝湯主之。

太陽病,頸項強急,發熱惡寒,汗出,中風之證具備,身體強硬,𠘧𠘧不柔,脈反沉遲,此為柔痙。栝蔞桂枝湯,薑、桂,達經氣而瀉營郁,甘、棗,補脾精而滋肝血,芍藥、栝蔞,清風木而生津液也。

栝蔞桂枝湯,五

栝蔞根(三兩),桂枝(三兩,去皮),芍藥(三兩),生薑(三兩,切),甘草(二兩,炙),大棗(十二枚,劈)

上六味,㕮咀,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。

白話文

[痙病十一]

當患者出現太陽病的所有典型症狀,身體僵硬緊繃,脈象卻反而沈遲,這就是痙病,可用「栝蔞桂枝湯」治療。

若患者有太陽病的頸項強直、發熱怕冷、出汗等中風症狀,身體僵硬,活動不靈活,脈象沈遲,則屬於「柔痙」。栝蔞桂枝湯中的生薑和桂枝能疏通經氣、解除營分鬱滯;甘草和大棗可補益脾精、滋養肝血;芍藥和栝蔞根則能清洩風熱、生津潤燥。

栝蔞桂枝湯(方五)
藥材:

  • 栝蔞根(三兩)
  • 桂枝(三兩,去皮)
  • 芍藥(三兩)
  • 生薑(三兩,切片)
  • 甘草(二兩,炙)
  • 大棗(十二枚,剖開)

製法與服法:
將上述六味藥材切碎,加水七升,用小火煎煮至剩三升,濾去藥渣。待藥液溫度適中後,每次服用一升。