黃元御

《金匱懸解》~

回本書目錄

1. 卷三

2. 外感雜病

3. 中風歷節(九章)

中風歷節之病,皆內傷濕寒而外感風邪者也。濕寒流關節而傷筋骨,則病歷節,濕寒浸臟腑而淫經絡,則病中風。風為陽邪,其傷在上,濕為陰邪,其傷在下,中風未嘗不病足,然究竟足輕而手重,歷節則全在足而不在手。蓋中風之家,陽虛濕旺,上下表里,無處不傷,故手足皆病。歷節之家,中上二焦,猶可支持,寒濕獨甚於下,故足病而手無恙也。

中風之病,仲景未嘗立法,然苓桂術甘、茯苓四逆、八味腎氣之方,皆中風必須之法。即有上熱煩躁之證,而中下濕寒,則無不悉同。上部稍清,即宜大用溫燥,不可久服陰藥也。

白話文:

中風和關節疼痛的疾病,都是因為體內有濕氣和寒氣的內傷,又同時感受到外來的風邪所引起的。濕寒之氣流竄到關節,傷害到筋骨,就會造成關節疼痛;濕寒之氣侵入到臟腑,影響到經絡,就會造成中風。風屬於陽性的邪氣,它造成的傷害偏向上半身;濕屬於陰性的邪氣,它造成的傷害偏向下半身。中風的病症不可能不影響到腳,但最終來看,腳的症狀較輕而手的症狀較重。而關節疼痛則完全發生在腳部,而不會發生在手上。一般來說,罹患中風的人,多半是陽氣虛弱、體內濕氣旺盛,無論是身體的上下部位、內部還是外部,都會受到損傷,所以手腳都會生病。而罹患關節疼痛的人,身體的上焦和中焦還算能支撐,只是下半身的寒氣和濕氣特別嚴重,所以腳部會生病,而手部則沒有問題。

中風這種疾病,張仲景沒有制定出專門的治療方法,但像苓桂術甘湯、茯苓四逆湯、八味腎氣丸這些方劑,都是治療中風必須使用的方法。即使有上半身發熱煩躁的症狀,但如果體內中下焦有濕寒的情況,治療方法都是相同的。只要上半身的症狀稍微緩和,就應該大量使用溫燥的藥物,不可以長期服用滋陰的藥物。

4. 中風(三章)

5. 中風一

夫風之為病,當半身不遂,或但臂不遂者,此為痹,脈微而數,中風使然。

風之為病,或中於左,或中於右,手足偏枯,是謂半身不遂。

其初先覺麻木,麻木者,氣滯而不行也。肺主氣,而血中之溫氣,實為肺氣之根,右麻者,肺氣之不行,左麻者,肝氣之不行,麻之極,則為木。氣鬱於經絡之中,阻滯不運,衝於汗孔,簌簌靡寧,狀如亂針微刺之象,是謂之麻,久而氣閉不通,肌肉頑廢,痛癢無覺,是謂之木。

《靈樞·決氣》:上焦開發,宣五穀味,熏膚,充身,澤毛,若霧露之溉,是謂氣。物之潤澤,莫過於氣,筋膜之柔而不枯者,氣以煦之,血以濡之也。血隨氣動,氣梗則血瘀,氣血雙阻,筋膜失養,一被外風乘襲,而內風感應,則病偏枯。內風者,厥陰風木之氣也,氣鬱而血凝,血凝而木鬱,風傷衛氣,遏逼營血,木氣愈郁,木鬱生風,津液耗傷,筋膜焦縮,故病偏枯。其在經絡,未嘗非燥,而在臟腑,則全是濕。

緣濕土塞滿,肺金不得降斂,故氣阻而生麻,肝木不得升達,故血鬱而生風,而土濕之由,全因腎水之寒,水寒土濕,此金木堙郁之原也。

若或但一臂不遂者,此為痹,非風也。痹者,風寒濕三者合而痹其血脈也。若脈微而數,則中風使然矣。

風因虛中,是以脈微。風動而不息,是以脈數。風隨八節,而居八方,冬至在北,夏至在南,春分在東,秋分在西,立春東北,立夏東南,立秋西南,立冬西北。《靈樞·九宮八風》:風從其所居之鄉來,為實風,主生,長養萬物,從其沖後來,為虛風,傷人者也,主殺主害,故聖人避風如避矢石焉。其有三虛,而偏中於風邪,則為擊僕偏枯矣。

「歲露論」:乘年之衰,逢月之空,失時之和,因為賊風所傷,是謂三虛。

白話文:

所謂的「風病」,通常會導致半身不遂,或是只有單側手臂無法活動,這種情況稱為「痹」,如果脈象呈現微弱且跳動快速,那就是中風造成的。

風病可能侵襲左半邊或右半邊身體,導致手腳單側癱瘓,這就是所謂的半身不遂。

初期通常會先感覺到麻木,麻木的原因是氣血運行不暢。肺主管氣,而血液中的溫暖之氣,其實是肺氣的根本。右邊身體麻木,表示肺氣運行不順;左邊身體麻木,表示肝氣運行不順。麻木到極點,就會變成像木頭一樣失去知覺。氣鬱積在經絡之中,阻礙運行,衝到汗孔,會有像針刺一樣細微卻頻繁的感覺,這就是麻的感覺。久而久之,氣血閉塞不通,肌肉變得僵硬廢用,感覺不到疼痛和癢,這就叫做木。

《靈樞·決氣》提到:「上焦(胸腔)的功能啟動,可以散發五穀的精華,滋潤皮膚,充養全身,使毛髮有光澤,如同霧露的灌溉一般,這就叫做氣。」萬物的潤澤,沒有比氣更重要的了,筋膜之所以柔軟而不乾枯,是因為氣的溫煦和血的滋養。血液隨著氣的運行而流動,如果氣受阻,血液就會瘀滯。氣血雙雙受阻,筋膜失去滋養,一旦被外來的風邪侵襲,就會引發內在的風邪反應,導致半身不遂。內在的風邪,指的是肝的風木之氣。氣鬱積導致血液凝滯,血液凝滯又導致肝木之氣鬱積。風邪傷害衛氣,阻礙營血的運行,肝木之氣更加鬱積,鬱積又生風,消耗津液,導致筋膜焦枯萎縮,所以會造成半身不遂。這種情況,在經絡上表現為乾燥,但在臟腑中,則完全是濕氣。

這是因為濕土充滿,使得肺金無法下降收斂,所以氣血阻滯而產生麻木;肝木無法上升舒暢,所以血鬱而生風。而土濕的原因,完全是因為腎水的寒冷,水寒導致土濕,這是金木之氣鬱積的根本原因。

如果只是單側手臂不能活動,這就叫做「痹」,而不是中風。痹的原因是風、寒、濕三種邪氣共同作用,阻塞血脈。如果脈象微弱且跳動快速,那就是中風造成的。

中風是因為身體虛弱而遭受侵襲,所以脈象會微弱。風邪動盪不停,所以脈象會跳動快速。風邪會隨著四季的變化,在八個方位遊走。冬至在北方,夏至在南方,春分在東方,秋分在西方,立春在東北方,立夏在東南方,立秋在西南方,立冬在西北方。《靈樞·九宮八風》提到:「風從它所居的方位來,是實風,主生長,滋養萬物;從它所衝擊的方位來,是虛風,會傷害人,主殺伐和災害。」所以聖人避風如同躲避弓箭石頭一樣。《靈樞》提到,人有三種虛弱的情況,如果偏偏又被風邪侵襲,就會導致突然倒地,半身不遂。

《歲露論》提到:「在年紀衰老的時候,遇到月亮空虛的時候,沒有順應時令的平和之氣,就會被賊風所傷,這就是所謂的三虛。」

6. 中風二

寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛,寒虛相摶,邪在皮膚,浮者血虛,絡脈空虛,賊邪不泄,或左或右,邪氣反緩,正氣即急,正氣引邪,喎僻不遂。邪在於絡,肌膚不仁,邪在於經,即重不勝,邪入於腑,即不識人,邪入於臟,舌即難言,口即吐涎。

寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛,寒虛相摶,則邪在皮膚,而病中風。蓋緊者營血之寒,浮者營血之虛。肝木藏血而胎君火,火者,血中溫氣之所化也,溫氣不足,故營血虛寒,而脈見浮緊。血虛寒盛,則木鬱風動,是以脈浮。絡脈空虛,一被外風感襲,則內風鬱發,而為賊邪。

賊邪不得外泄,或入於左,或入於右,隨其正氣之偏虛而中之,無一定也。邪氣之所在,氣留而血歸之,氣血去而正歸邪,則邪氣反緩,而正氣即急。正氣緊急,而引其邪氣,則邪處之筋長,正處之筋短,鼻口喎僻而不遂,《素問·繆刺論》:邪中於經,左盛則右病,右盛則左病是也。邪氣淺在於絡,即肌膚痹著而不仁。

邪氣次在於經,即身體遲重而不勝。邪氣內入於腑,則胃土上逆,濁氣熏蒸,化生痰涎,堵塞心竅,即昏憒不能識人。邪氣內入於臟,則脾土下陷,筋脈緊急,牽引舌本,即蹇澀不能言語(太陰脾脈,上連舌本),脾敗不以攝涎,即口角涎流。腑邪必歸於胃,臟邪必歸於脾,以胃敗而後邪侵於腑,脾敗而後邪侵於臟也。

中風之病,由於土濕,土濕則木鬱而風動,以風木而賊濕土,胃逆則神迷,脾陷則言拙,是皆中氣之敗也。

白話文:

寸口脈象呈現浮而緊的狀態,緊代表身體有寒氣,浮代表身體虛弱。寒氣和虛弱相互搏擊,邪氣就會停留在皮膚表面,而導致中風。浮脈代表血虛,是絡脈空虛的表現,邪氣因此無法排出。邪氣可能會侵入左邊或右邊,沒有一定的方向,取決於身體哪邊的氣比較虛。邪氣侵入後,氣血會跟隨邪氣流動,導致邪氣變得緩和,而正氣則變得急迫。正氣急迫,會牽引邪氣,導致邪氣所在部位的筋變長,正氣所在部位的筋變短,造成口眼歪斜、動作不靈活。《素問·繆刺論》說:邪氣侵入經絡,左邊嚴重就會右邊生病,右邊嚴重就會左邊生病。如果邪氣淺在絡脈,就會導致皮膚麻木不仁;邪氣如果進入經絡,身體就會感到沉重無力。邪氣侵入到腑,會導致胃氣上逆,濁氣上升,產生痰液,堵塞心竅,使人意識不清,無法辨識他人。邪氣如果侵入到臟,會導致脾氣下陷,筋脈繃緊,牽引舌根,使人說話困難。脾功能衰敗無法控制口水,就會口角流涎。腑的邪氣最終會歸到胃,臟的邪氣最終會歸到脾,因為胃氣衰敗後,邪氣才會侵入到腑,脾氣衰敗後,邪氣才會侵入到臟。

中風的病因是由於脾土濕氣太重,濕氣重導致肝木鬱結,進而引起風邪。風邪侵襲濕土,會導致胃氣上逆,使人神志不清,脾氣下陷,使人說話困難。這些都是中氣衰敗的表現。

7. 中風三

寸口脈遲而緩,遲則為寒,緩則為虛,營緩則為血亡,衛緩則為中風,邪氣中經,則身癢而癮疹,心氣不足,邪氣入中,即胸滿而短氣。

寸口脈遲而緩,遲則為氣血之寒,緩則為營衛之虛,營緩則為裡虛而亡血,衛緩則為表虛而中風。邪氣中於經絡,風以泄之,而衛氣愈斂,閉遏營血,不得外達,則身癢而生癮疹。癢者,氣欲行而血不行也。血鬱為熱,發於汗孔之外,則成紅斑。衛氣外斂,不能透發,斑點隱見於皮膚之內,是為癮疹。

營氣幽郁,不得暢泄,是以身癢。若心氣不足,邪氣乘虛而入中,壅遏宗氣,則胸膈脹滿,而短氣不舒也。

白話文:

把寸口的脈象診斷為遲而且緩,脈搏跳動慢代表身體有寒氣,脈搏跳動緩慢則代表身體虛弱。如果營氣運行緩慢,表示體內血液不足;如果衛氣運行緩慢,則會導致中風。外來的邪氣侵入經絡,就會使身體發癢起疹子。心氣不足的時候,邪氣會趁虛進入體內,造成胸悶和呼吸短促。

寸口的脈象診斷為遲而且緩,脈搏跳動慢代表氣血寒冷,脈搏跳動緩慢則代表營衛之氣虛弱。如果營氣運行緩慢,表示體內虛弱且血液不足;如果衛氣運行緩慢,則表示體表虛弱而容易中風。外來的邪氣侵入經絡,風邪會使衛氣更加收斂,阻礙營血的運行,使營血無法到達體表,因此身體發癢並起疹子。發癢的原因是氣想運行但血流不暢。血液鬱積會產生熱,發在汗孔外就會形成紅斑。衛氣收斂在內,不能向外透發,斑點隱藏在皮膚內,就稱為癮疹。

營氣鬱悶,無法順暢發散,所以會導致身體發癢。如果心氣不足,邪氣會趁虛進入體內,阻礙宗氣的運行,就會造成胸部脹滿和呼吸短促不順暢。

8. 歷節(六章)

9. 歷節一

寸口脈沉而弱,沉即主骨,弱即主筋,沉即為腎,弱即為肝,汗出入水中,如水傷心,歷節痛,黃汗出,故曰歷節。

寸口脈沉而弱,腎主骨而脈沉,故沉即主骨,肝主筋而脈弱,故弱即主筋。沉即為腎,骨屬於腎也,弱即為肝,筋屬於肝也。此緣汗出而入水中,如使水傷心氣,則水邪隨脈而注筋骨,以心主脈也。筋骨既傷,則歷節作痛,以諸筋皆屬於骨節,而濕邪傳流於關節也。濕蒸皮毛,黃汗乃出,緣脾主肌肉,其色為黃,濕漬肌肉,木氣不達,木主五色,入土化黃也。

白話文:

寸口的脈象呈現沉而無力的狀態,脈象沉表示病在骨頭,無力則表示病在筋。脈象沉對應腎,無力對應肝。如果出了汗又到水中,就像水傷到了心,會導致關節疼痛,並且流出黃色的汗,所以稱作「歷節」。

寸口的脈象沉而無力,腎主骨,所以脈沉表示病在骨;肝主筋,所以脈無力表示病在筋。脈沉對應腎,因為骨頭屬於腎;脈無力對應肝,因為筋屬於肝。這種情況是因為出了汗又到水中,如同水邪傷了心氣,水邪就會隨著脈絡注入筋骨,因為心主血脈。筋骨受損,就會產生關節疼痛,因為所有的筋都連接著骨頭關節,而濕邪會傳流到關節。濕邪蒸發皮膚,就會流出黃色的汗,因為脾主肌肉,脾的顏色是黃色,濕邪侵漬肌肉,使得木氣無法通達,木屬五行,入土則化為黃色。