黃元御

《金匱懸解》~ 卷十七 (6)

回本書目錄

卷十七 (6)

1. 寒疝三

寒疝,腹中痛,及脅痛裡急者,當歸生薑羊肉湯主之。

寒疝,腹中痛,及脅痛裡急者,風木寒鬱,而克濕土也。當歸生薑羊肉湯,當歸滋木而息風,生薑、羊肉,行鬱而溫寒也。

當歸生薑羊肉湯(百三十八)

當歸(三兩),生薑(五兩),羊肉(一斤)

上三味,以水八升,煮取三升,溫服七合,日三服。若寒多者,加生薑成一斤。痛多而嘔者,加橘皮二兩,白朮一兩。加生薑者,亦加水五升,煮取三升二合服之。

白話文:

寒疝,肚子疼痛,連帶到脅肋也疼痛、腹部肌肉抽筋且有便意急迫的,用當歸生薑羊肉湯來治療。

寒疝,肚子疼痛,連帶到脅肋也疼痛、腹部肌肉抽筋且有便意急迫的,是因為風邪、肝木之氣受寒邪鬱結,進而剋制脾胃的濕土所致。當歸生薑羊肉湯中,當歸滋養肝木而平息風邪,生薑和羊肉則能疏通行氣鬱、溫散寒邪。

當歸生薑羊肉湯(方劑編號138)

當歸(約90克),生薑(約150克),羊肉(約600克)

將以上三味藥材,加入八升水一起煮,煮到剩下三升時,溫熱服用七合,一天服用三次。如果寒邪較重,可以將生薑加量到約600克。如果疼痛劇烈並伴有嘔吐,則加入橘皮約60克、白朮約30克。加了生薑者,也需額外加五升水,煮到剩下三升二合服用。

2. 宿食(五章)

3. 宿食一

問曰:人病有宿食,何以別之?師曰:寸口脈浮而大,按之反澀,尺中亦微而澀,故知有宿食,大承氣湯主之。方在「痙病」

宿食在胃,郁格表陽,故寸口脈浮大。阻礙裡氣,故按之梗澀。尺中亦微而澀者,尺中主裡也。此段見《傷寒·可下》中。

白話文:

問:人如果生病有宿食,要如何分辨呢?

醫師說:把脈時,寸口的脈象呈現浮且大的狀態,按下去反而感覺阻滯不順,尺中的脈象也稍微感覺到阻滯不順,這樣就知道是有宿食了,可以用大承氣湯來治療。藥方記載在「痙病」篇中。

宿食停留在胃中,會阻礙陽氣往外散發,所以寸口的脈象會呈現浮且大的樣子。宿食也會阻礙裡面的氣機運行,所以按脈時會感覺梗塞不順。尺中的脈象也稍微感覺阻滯不順,是因為尺中主裡面的緣故。這段內容出自《傷寒論·可下》篇。

4. 宿食二

脈緊如轉索無常者,有宿食也,脈緊,頭痛風寒,腹中有宿食不化也。

脈緊如轉索無常者,錘輪索轉而不定,愈轉則愈緊也。以水寒土濕,則食停不化,宿食在中,土氣鬱滿,乙木抑遏,陷於寒水,不能上達,是以脈緊。甚而木鬱陽陷,陰邪外乘,頭痛風寒,形似外感,實乃腹中有宿食不化也。

白話文:

脈象摸起來緊繃,像繩索轉動一樣沒有規律,這表示體內有積存的食物。脈象緊繃,同時感到頭痛、怕冷,這是因為腹中有未消化的食物積聚。

脈象緊繃,像繩索轉動一樣沒有規律,就像錘子敲打輪軸,繩索不斷轉動卻不穩定,而且越轉越緊。這是因為體內水氣寒冷,濕氣停滯,導致食物停滯不消化,積存在體內,使得脾胃之氣鬱悶,肝木之氣受到壓抑,無法向上疏通,反而陷於寒濕之中,因此脈象會緊繃。嚴重時,肝氣鬱結,陽氣內陷,陰邪之氣乘虛而入,就會出現頭痛、怕冷的症狀,看起來像是外感風寒,但實際上是腹中有未消化的食物積聚。