金匱

卷十七 (4)

1腹滿十四

腹滿痛,發熱十日,脈浮而數,飲食如故,厚朴七物湯主之。

腹滿痛,發熱十日,脈浮而數者,外感風邪,經腑皆郁。經氣不泄,故發熱脈浮。腑氣不通,故腹滿而痛。而飲食如故,則內證非寒。厚朴七物湯,薑、桂、甘、棗,解表而和中,枳、樸、大黃,瀉滿而攻裡也。以小承氣而合薑、桂、甘、棗,重用生薑,亦溫下法也。

厚朴七物湯(百三十三)

厚朴(半斤),枳實(五枚),大黃(三兩),桂枝(二兩),甘草(三兩),大棗(十枚),生薑(五兩)

上七味,以水一斗,煮取四升,溫服八合,日三服。嘔者,加半夏五合。下利,去大黃。寒多者,加生薑至半斤。

白話文

腹滿十四

腹部脹滿疼痛,發熱十天,脈象浮而數,飲食正常,用厚朴七物湯治療。

腹部脹滿疼痛,發熱十天,脈象浮而數,是因為外感風邪,導致經脈和腑氣都鬱滯不通。經氣無法宣散,所以發熱、脈浮;腑氣不通,所以腹部脹滿疼痛。而飲食正常,說明內部症狀並非寒證。厚朴七物湯中,生薑、桂枝、甘草、大棗能解表調和中焦;枳實、厚朴、大黃能瀉下脹滿、攻逐裏實。此方結合小承氣湯與生薑、桂枝、甘草、大棗,並重用生薑,也是一種溫下的治法。

厚朴七物湯

厚朴(半斤)、枳實(五枚)、大黃(三兩)、桂枝(二兩)、甘草(三兩)、大棗(十枚)、生薑(五兩)。

以上七味藥,用一斗水煮至剩四升,每次溫服八合,一天服三次。若嘔吐,加半夏五合;若腹瀉,則去掉大黃;若寒症較重,增加生薑至半斤。

2腹滿十五

痛而閉者,厚朴三物湯主之。

痛而內閉不通,必鬱而生熱,直用寒瀉,不須溫下。厚朴三物湯,枳、樸,瀉其滿,大黃通其閉也。

厚朴三物湯(百三十四),(此即小承氣湯,而分兩不同)

厚朴(八兩),枳實(五枚),大黃(四兩)

上三味,以水一斗二升,先煮二物,取五升,內大黃,煮取三升,溫服一升。以利為度。

白話文

腹滿十五

腹部疼痛且大便閉塞不通,應使用厚朴三物湯治療。

疼痛是因內部氣機閉塞不通,必然會鬱結化熱,此時應直接使用寒性瀉下藥,無需溫下。厚朴三物湯中,枳實、厚朴能消除腹滿,大黃則通暢閉塞。

厚朴三物湯(方劑編號一百三十四)(此方與小承氣湯相同,但劑量不同)

組成:
厚朴(八兩)
枳實(五枚)
大黃(四兩)

用法:
將以上三味藥,加入一斗二升水,先煮厚朴、枳實,煎至五升後,放入大黃,再煮至三升。溫熱服用一升,以大便通暢為標準。