金匱

卷十七 (2)

1腹滿五

中寒,其人下利,以裡虛也,欲嚏不能,此人肚中寒。

中寒,其人大便下利,以其里陽之虛也。若欲嚏不能,此人肚中陽虛而寒盛也。《靈樞·口問》:陽氣和利,滿於心,出於鼻,則為嚏。嚏者,肺氣逆行,蓄極而通,而泄路迫狹,故激而為響。至於欲嚏不能,則氣虛寒盛,較上之善嚏者,又不如也。

白話文

腹滿五

人體受到寒邪侵襲,出現腹瀉的症狀,這是因為內在的陽氣虛弱所致。另外,倘若想打噴嚏卻打不出來,表示此人腹部陽氣不足,寒氣過盛。

受到寒邪侵襲而腹瀉,是因為體內陽氣虛弱的緣故。如果想打噴嚏卻打不出,則顯示此人腹部陽氣虛弱,寒氣旺盛。《靈樞·口問》中提到:陽氣調和順暢,充盈於心,上通於鼻,就會打噴嚏。打噴嚏是肺氣逆行,蓄積到極點後突然疏通,但因鼻腔通道狹窄,因而產生聲響。至於想打卻打不出噴嚏,則是陽氣不足、寒氣太盛所致,比起容易打噴嚏的人,體質更為虛弱。

2腹滿六

病者痿黃,燥而不渴,胸中寒實而利不止者,死。

病者痿弱發黃,咽喉乾燥而實不覺渴,是濕旺而土鬱也。土氣困乏,則痿靡不振。木氣不達,則入土化黃(木主五色,入土為黃)。木鬱風動,則咽喉乾燥。水勝土濕,則不渴。若胸中寒實而下利不止者,火澌金冷,土敗木賊,陽無復機,必主死也。

白話文

腹滿六

病人身體虛弱發黃,咽喉乾燥但不覺口渴,這是濕氣旺盛而脾胃鬱阻的表現。脾胃之氣虛弱,就會導致萎靡不振。肝氣不能舒暢,就會影響脾胃而呈現黃色(肝主五色,影響脾胃顯現為黃色)。肝氣鬱積而化風,就會使咽喉乾燥。水濕過多導致脾胃濕阻,因此不覺口渴。

如果胸中寒氣凝結而腹瀉不止,則是心火衰弱、肺金寒冷,脾胃衰敗而肝氣侵襲,陽氣無法恢復,必定導致死亡。

3腹滿七

夫瘦人繞臍痛,必有風冷,穀氣不行,而反下之,其氣必沖,不沖者,心下則痞。

瘦人陽氣衰乏,繞臍痛楚,腹中必有風冷之邪壅遏,穀氣不得運行,寒水風木,合而賊土,衝突擊撞,是以痛也。而反下之,敗其微陽,陰邪無制,其氣必沖。若不衝於膈上,必填於心下,心下痞硬之證,於是作也。

白話文

【腹滿七】

體型消瘦的人如果出現繞著肚臍疼痛的症狀,多半是因體內受風寒侵襲,導致食物消化停滯不暢。此時若誤用瀉下的藥物,會使體內氣機上衝;若未出現氣上衝的狀況,則會形成心窩處的結硬悶脹感。

消瘦的人本身陽氣不足,肚臍周圍疼痛,是因腹中受風寒邪氣阻滯,食物消化機能受阻,寒濕與風邪結合侵犯脾胃,引發氣血衝撞而疼痛。若錯誤使用瀉下藥物,會進一步損傷微弱陽氣,使陰寒邪氣失去制約,導致氣機逆亂上衝。倘若氣未上衝至胸膈,便會鬱堵於心窩處,形成心窩硬滿悶脹的症狀。

4腹滿八

其脈數而緊乃弦,狀如弓弦,按之不移,脈數弦者,當下其寒。脈緊大而遲者,必心下堅。脈大而緊者,陽中有陰,可下之。

其脈數而兼緊,此乃弦脈,其狀如弓弦硬直,按之不能移動,是中氣虛寒,木邪剋土之診。脈數弦者,寒氣凝結,當以溫藥下其積寒。脈緊大而遲者,濁陰上逆,必心下痞堅。以大為陽明之脈,胃氣上逆,壅礙膽經降路,甲木逼迫,胃口結滯,故心下堅硬。緊大而遲,則心下之堅,全是陰邪結聚。

緣陽位一虛,則陰邪乘虛而上湊,非沖塞於胸膈,則痞結於心下也。凡脈大而緊者,是為陽中有陰,可以溫藥下之。《傷寒·脈法》:緊則為寒,內外之寒,皆令脈緊。外緊而內大者,陰盛而外束也,陽為陰束,鼓宕不能外發,故內大而為緊。內緊而外大者,陰盛而內格也,陽為陰格,浮動不能內交,故外大而內緊。

積陰內凝,非下不去,是以可下。下宜溫藥,大黃附子湯是其法也。

白話文

【脈象與證候分析】

當脈象呈現數而緊的狀態,即為弦脈,觸感如同拉緊的弓弦,按壓時堅硬不移。此脈象多因中氣虛寒,肝木之邪侵犯脾胃所致。

  1. 脈數而弦:表示寒氣凝滯體內,應以溫熱藥物驅散積寒。
  2. 脈緊大而遲:反映陰寒之氣上逆,導致心下(胃脘部)痞硬。因胃氣上逆阻滯膽經下降,木氣壓迫胃部,形成結滯,故心下堅硬。此脈象顯示陰邪聚集於陽位,多因陽氣虛弱,陰寒乘虛佔據胸膈或胃脘所致。
  3. 脈大而緊:主陽中夾陰,可透過溫性瀉下法治療。

機理解釋

  • 《傷寒論》提到,緊脈主寒,無論外寒或內寒皆可形成緊脈。
  • 外緊內大:陰寒盛於外,束縛陽氣,使其不得發散,故內部脈象顯大而外緊。
  • 內緊外大:陰寒內盛,阻格陽氣,使其浮越於外,故外部脈象顯大而內緊。
  • 此類陰寒凝結的病症,需以溫熱瀉下法消除積滯,例如「大黃附子湯」即為對證方劑。