《丹溪心法附餘》~ 消渴小便不利淋病脈證治第十三 (4)

回本書目錄

消渴小便不利淋病脈證治第十三 (4)

1. 消渴小便不利淋病脈證治第十三

七條 渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆。五苓散主之。

此飲熱胃寒之症也。蓋飲久化熱而燙胸,故胸病熱而渴。欲飲水,飲冷傷陽而逆胃,故胃惡寒,而水入則吐也。舊水逆停而不下行,新水逆出而不中納,故曰水逆。五苓為辛甘滲泄之劑,故主之。以辛甘則使胃陽溫復,滲泄則使水性順趨。而藥後所云多服暖水者,亦有見耶?

八條 渴欲飲水不止者,文蛤散主之。

文蛤散方:文蛤(五兩)

上一味,杵為散,以沸湯和服方寸匕。

此腎水上泛而為熱飲,飲熱燙胸,故渴飲不止也。文蛤,象腎而性沉,且能攝水下行,故主之。蓋象腎則走少陰,性沉而攝水下行,則熱飲去而渴將自止矣。俗解謂味鹹走腎,誤。以其但杵為散,而不曰火煅,其味安得咸耶?文蛤,蚌屬;亦名花蛤;出東海及萊州海中;背上有斑紋,故名;大者三寸;小者五六分。坊家以五倍子混代之,非。

九條 淋之為病:小便如粟狀,小腹弦急,痛引臍中。

淋者,小便不利,而其所出者,或白,或赤,或膏,或沙石之總名也。按其病因,大概不越三者:一則上焦以神勞氣虛,不能分運水氣;中焦脾土氣寒,又不能制水下化,故小便停滯。滯久則膀胱內生虛假之熱;且宗氣不能提挈神髓,而陰氣下陷膀胱。於是陰氣得虛假之熱鬱,而成濁涕之狀者,此所謂膏淋也。一則三焦亢熱,而真陽氣化之機自疲,不管傳送,而膀胱癃閉,故小便不利。且陰陽之液,兩傷於邪火,則引水自救,故渴。以渴飲之水,而久煎癃閉之膀胱,此煎水成鹼,煮海成鹽之象,而成砂石淋者是也。一則淫火愛慕於心君,飛傳於腎腑,而外流於陽道陰庭,又無所事,而陽火不能下泄,則橫貫帶脈,而沉墜腰痛。絡脈脹而化機自塞,故小便不利。邪火結而陰精下淫,故濁淋黃綠也。本條言神勞氣虛,而中土不能下溫其化機之淋。二條統言治淋之戒。三條即言虛淋之治例。四條言淫火停閣之淋,故其方藥俱主咸潤之品,以咸走腎,而尤能瀉心火也。五六兩條,言熱淋之治例耳。仲景之意,以渴而小便過利者為消渴,渴而小便不利者為淋,故次淋於消渴之後焉。淋之為病句,直貫後文諸條。小便如粟:言小便中之濁垢,顆粒而色黃白,如小米之狀,膏淋之初症也。俗解謂即砂石淋,非。蓋膏淋之初症,形如粟米而軟;病深,則漸大而成條,即為膏淋矣。砂石淋:其初便時,儼如水中化鹼之象;便久澄下,則堅如砂石之狀故也。上中二焦之陽氣虛寒,不能照臨化被,而失柔則養筋之妙,故小腹凝斂而弦急,臍中切責而引痛也。

十條 淋家不可發汗。發汗必便血。

淋家:兼前三症而言。便血:指小便尿血也。蓋虛寒之淋,陽氣既微;發汗以泄其氣,氣不應用,而動其血者勢也。血動而未及為汗,則隨淋而下便矣。陽熱之淋,營陰傷於亢熱;汗以陰津為材料,陰不足以作汗,強責之而動其血。故汗余之血,其見於小便者,亦與前症同也。淫火停閣之淋,陰精已在燔炙之候。夫發表不遠熱,復用發汗之陽藥以濟之,則陰血不勝其殘暴,故血亦動而下見於便矣。此總言治淋之禁也。

白話文:

[消渴小便不利淋病脈證治第十三]

第七條 口渴想喝水,但喝進去就吐出來的,這叫做「水逆」,可以用五苓散來治療。

這是因為飲水過多導致胃部寒涼的症狀。這是因為長期飲水,水會轉化成熱,熱氣在胸口產生灼熱感,因此胸部會感到熱,口渴想喝水。但喝冷水會傷害陽氣,導致胃氣上逆,所以胃會怕冷。因為舊有的水液停滯在體內無法向下排泄,新喝的水也無法順利進入胃中,所以稱為「水逆」。五苓散是使用辛溫甘甜的藥物來滲濕利水的方劑,所以可以用來治療水逆。辛溫的藥物可以使胃陽恢復溫暖,滲濕利水的藥物可以使水液順利向下運行。而服用藥物後要多喝溫水,也是這個道理。

第八條 口渴想喝水,而且喝個不停的,可以用文蛤散來治療。

文蛤散的組成:文蛤(五兩)

將文蛤研磨成粉末,用滾開的水調和後服用一小匙。

這是因為腎中的水液向上泛濫而產生熱,熱氣在胸口產生灼熱感,所以會口渴想喝水而且喝個不停。文蛤形狀像腎,性味沉降,而且能將水液導向下行,所以可以用來治療。因為形狀像腎,所以能走少陰經;性味沉降而且能將水液導向下行,這樣就能去除體內的熱,口渴自然就會停止。一般人認為文蛤味鹹,能走腎經,是錯誤的。因為文蛤只是研磨成粉末,並沒有經過火烤,哪來的鹹味呢?文蛤屬於蚌類,又名花蛤,產於東海和萊州的海中,貝殼背上有斑紋,所以才叫做文蛤。大的約三寸,小的約五六分。市面上有些商家用五倍子來冒充,這是不對的。

第九條 淋病的症狀,小便像小米粒一樣,小腹肌肉繃緊,疼痛牽引到肚臍。

淋病是指小便不順暢,而且排出來的東西,可能是白色、紅色、像油膏或沙石的總稱。分析淋病的原因,大概不外乎三種:第一種是上焦(心肺部位)因為勞累過度、氣虛,無法將水液正常運化;中焦(脾胃部位)脾胃之氣寒冷,又無法使水液向下運行。所以小便停滯在體內,久了之後,膀胱內會產生虛熱。而且宗氣(聚集在胸中的氣)無法提升精髓,導致陰氣下陷到膀胱,陰氣又受到虛熱的鬱結,形成了像黏稠鼻涕一樣的物質,這就是所謂的「膏淋」。第二種是三焦(上中下三焦)的熱邪太過旺盛,導致真陽之氣運化功能疲憊,無法正常傳送,使得膀胱阻塞,小便不通。而且陰陽兩方面的體液都受到邪火的損傷,身體為了自救而產生口渴。喝進去的水,又被長期阻塞的膀胱煎熬,就像煎水成鹼、煮海水成鹽的道理一樣,形成了沙石淋。第三種是體內的淫火(過旺的慾望之火)侵擾心君(心臟),並傳遞到腎臟,又外流到生殖器官,但又沒有事情可做,陽火無法向下宣洩,就橫貫到帶脈(腰部一圈的經脈),造成腰部沉重疼痛。絡脈(微細的經脈)脹大,氣機阻塞,導致小便不通。邪火和陰精結合,向下流出,就成了濁淋,排出黃綠色的液體。這條是說因為過度勞累導致氣虛,中焦的陽氣也無法溫煦運化機體的淋病;第二條是總括說明治療淋病的禁忌;第三條是說虛寒型淋病的治療方法;第四條是說因為淫火停滯而引起的淋病,所以用藥都以鹹味滋潤的藥物為主,因為鹹味能走腎經,特別能瀉心火。第五第六條是說明治療熱淋的方法。仲景(指張仲景)認為,口渴卻小便過多是消渴,口渴卻小便不利是淋病,所以把淋病放在消渴之後。淋病的原因,這句話貫穿後面所有的條文。小便像小米粒一樣,是指小便中混濁的污垢,顆粒呈現黃白色,像小米粒的樣子,這是膏淋的初期症狀。一般人認為這是沙石淋,是錯誤的。因為膏淋初期,形狀像小米粒一樣柔軟,病程加深就會漸漸變大成條狀,也就是膏淋了。沙石淋,剛開始排尿時,像水中鹼化的樣子,尿液沉澱後,會變硬像砂石一樣。上中兩焦的陽氣虛弱寒冷,無法照耀溫煦,失去了柔和之氣,也就無法滋養筋脈,所以小腹會收縮繃緊,肚臍周圍會感到疼痛。

第十條 患有淋病的人,不可以發汗,如果發汗,一定會尿血。

患有淋病的人,是指兼有前三種症狀的人。尿血,是指小便中帶血。因為虛寒型淋病,陽氣已經很虛弱,如果再發汗,會使陽氣更加耗損,陽氣無法運作,就會導致血液妄動。血液妄動卻無法變成汗液排出,就會隨著小便一起排出。陽熱型淋病,營陰受到熱邪的損傷,發汗需要消耗陰液作為材料,但陰液不足以產生汗液,如果強行發汗,就會導致血液妄動,所以汗後出現尿血。淫火停滯型淋病,陰精已經處在被熱火煎熬的狀態,發汗會更加加重熱邪,如果再用溫熱的藥物來發汗,會使陰血更加無法承受,所以血液會妄動並隨著小便排出。這是總括說明治療淋病的禁忌。