《丹溪心法附餘》~ 婦人雜病脈證並治第二十二 (5)
婦人雜病脈證並治第二十二 (5)
1. 婦人雜病脈證並治第二十二
婦人陷經,與妊娠胞阻同義。蓋婦人少腹,積有死血,使肝血不由血室以養經,而漏下者,曰帶下。若少腹並無瘀血阻塞,但其肝臟中,氣虛而不能上蒸,血虛而不能上蔭,其血剛至血室,而中路陷脫,故曰陷經,與胞阻之無瘀阻滯,其氣血因虛而自漏者同,故曰與妊娠胞阻同義也。血虛者,氣自寒,而血又因寒而其色慘黑,寒久則黑如豆汁矣。症與妊娠之胞阻同,故其主膠艾湯亦一也。湯意詳胞阻下。但於胞阻,則補血溫氣以養胎;此則補血溫氣以養經為異耳。即以膠薑湯而論,據愚鄙之見,未始不與陷經之候相對。但疑尚有當歸、芍藥、桂枝、丹皮四味。蓋以阿膠之皮性,善於包裹提挈者為主,而佐以苦溫之當歸,所以溫補血虛也;以生薑之根性,善於升浮旁達者為主,而佐以辛溫之桂枝,所以溫補氣寒也;然後以芍藥,引之入肝;以丹皮,通之出脈;則陷經漏黑,當解於溫補升行之內。有識者,或不以為好事而僣妄乎?
婦人少腹滿如敦狀,小便微難而不渴,生後者。此為水與血結在血室也。大黃甘遂湯主之。
大黃甘遂湯方 大黃(四兩) 甘遂(二兩) 阿膠(二兩)
上三味,以水三升,煮取一升,頓服之。血當下。
敦者,上小下大之象。婦人少腹如敦狀,先就外症而言,然實包藏諸症在內,以胎氣水積、血結,俱能作此狀故也。曰小便難,則積有水氣,可知;曰微難,則小便尚見,而積水不多,又可知。若使渴而微難,則出少不勝入多,猶得斷為純是水氣;而又不渴,則其如敦狀者,非全水者,更可知。又少腹滿大,小便微難而不渴,頗似胎氣。今且是生產之後,則既非全是水,又不必疑為胎,而與水共結為如敦狀者,非生後之瘀血而何哉?則破結血之大黃,與逐水飲之甘遂,可直任而無疑矣。但生後血虛,攻其積水結血,恐致傷陰之弊。故以養血之阿膠佐之者,蓋血短則留連外飲,是補血亦所以替去其水;生新則推出死血,是補血又所以逐去其瘀之義也。五句惟二十九字,文法則八面玲瓏,診法則千層透闢。西漢以後醫書,烏足以語此哉!
婦人經水不利下,抵當湯主之。亦治男子膀胱滿急有瘀血者。(愚按:全經各條下,並無此小字添注之例,其後人之蛇足耶?)
抵當湯方 虻蟲(三十枚熬去翅足) 水蛭(二十個熬) 桃仁(二十個去皮尖) 大黃(三兩酒浸)
上四味,為末。以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升。
此亦血瘀內絡,以致行血之氣,力綿勢緩,故經水不利下也。但比前條諸症,多上中二焦之瘀,如膻中及脾胃之孫絡。或因曾經咯血,或因飲食大飽,以及形寒飲冷等類,皆能令絡中血瘀。血瘀則氣滯,而經水不利。故用本天親上之虻蟲,本地親下之水蛭,各引入死血之絡;然後以桃仁破而動之,大黃逐而下之。觀大黃之用酒浸,行血之外,蓋又取浮緩其性,而使之從上下掃者居多。我故曰:比前條多上中二焦之瘀者,此也。然為壯人之初症,又不可不知。壯人,故直任峻藥;初症,故血未虛而全不補血也。
白話文:
婦女漏經
婦女漏經(經血非正常流出)和妊娠時胎盤阻塞的情況類似,指的是婦女下腹部積存死血,導致肝臟的血無法進入血室滋養月經,而向下滲漏形成帶下。如果下腹部沒有瘀血阻塞,只是肝臟氣虛,無法向上蒸騰,血虛又無法向上滋養,使得血液剛到血室就中途陷落,這就是漏經。這種情況和胎盤阻塞沒有瘀阻,而是氣血虛弱而自然滲漏的情形相同,所以說漏經和妊娠時胎盤阻塞相似。血虛的人,氣血自然會寒冷,而血又因為寒冷顏色變黑,時間久了會像豆汁一樣黑。這種症狀和妊娠時胎盤阻塞相同,所以治療都以膠艾湯為主。膠艾湯的藥理和妊娠胎盤阻塞時的用法相同,只是在治療胎盤阻塞時,是用來補血溫氣以養胎,而治療漏經時,是用來補血溫氣以養經,這是兩者之間的不同之處。
單就膠薑湯來說,在我看來,它的藥理也和漏經的情況相對應。只是我認為還應該加入當歸、芍藥、桂枝、丹皮這四味藥。因為阿膠的藥性善於包裹提攜,是主要的藥材,再輔以苦溫的當歸,可以用來溫補血虛;生薑的藥性善於向上浮散,是主要的藥材,再輔以辛溫的桂枝,可以用來溫補氣寒。然後用芍藥引導藥力進入肝臟,用丹皮疏通血脈,這樣漏經的黑血就能夠通過溫補升提的方式解決。有見識的人,或許會覺得我這樣說法太過輕率。
婦女腹脹如鼓
婦女下腹部脹滿如鼓,小便稍微困難但不口渴,這是生產後發生的,是因為水和血在血室結在一起的緣故,應該用大黃甘遂湯治療。
大黃甘遂湯的配方是:大黃四兩、甘遂二兩、阿膠二兩。將以上三味藥,用水三升煮成一升,一次全部喝完,這樣血就會排出來。
所謂「如敦狀」,是指上小下大的形狀。婦女下腹部脹滿如鼓,這是從外在的症狀來說的,但其實內部還包含著各種不同的情況,例如胎氣、積水、血瘀都可能造成這種情況。說「小便難」,可知是積有水氣;說「微難」,則可知小便還是有的,只是積水不多。如果口渴而且小便難,那就表示排出量少於攝入量,可以判斷是純粹的水氣。現在不口渴,就知道腹脹如鼓的情況並非完全是水造成的。而且下腹部脹滿,小便稍微困難但不口渴,很像胎氣,但是現在是生產之後,既不是完全是水,又不必懷疑是胎氣,那麼與水一起結成如鼓形狀的,不就是生產後的瘀血嗎?所以可以用破除瘀血的大黃,以及驅逐水飲的甘遂,這是毫無疑問的。但因為生產後血虛,如果攻破積水和瘀血,恐怕會造成傷陰的弊端,所以加入養血的阿膠來輔助。因為血不足,水飲就會滯留在體內,所以補血也可以幫助去除水;新血產生,就可以推出死血,所以補血也具有去除瘀血的作用。這短短五句話,只有二十九個字,但其表達的文法卻很靈活,診斷的方式也相當透徹。西漢以後的醫書,實在無法與其相提並論。
婦女經血難以下行
婦女經血難以下行,應該用抵當湯來治療,這個藥方也適用於男子膀胱脹滿急迫,有瘀血的情況。(我認為,整本經書中,其他條目下都沒有這種小字補充說明的情況,這可能是後人畫蛇添足的行為。)
抵當湯的配方是:虻蟲(三十枚,炒過去除翅膀和腳)、水蛭(二十個,炒過)、桃仁(二十個,去除皮尖)、大黃(三兩,用酒浸泡)。將以上四味藥研磨成粉末,用水五升煮成三升,去除藥渣後,溫服一升。
這也是因為血瘀在體內絡脈,導致運行血液的氣力不足,所以經血難以下行。但是比起前面所說的症狀,這個情況多了上中二焦的瘀血,例如胸部膻中和脾胃的細小絡脈,可能是因為曾經咯血,或是因為飲食過飽,以及受寒飲冷等因素,都可能造成絡脈中血瘀。血瘀就會導致氣滯,使得經血難以下行。所以用能夠進入死血絡脈的虻蟲,以及能夠進入下焦絡脈的水蛭,來引導藥力。然後用桃仁來破除瘀血,用大黃來排下瘀血。觀察大黃使用酒浸泡的方式,除了運行血液之外,還因為酒可以使藥性上浮而緩和,讓藥力能夠上下掃蕩。所以我說,這個情況比起前面所說的症狀,多了上中二焦的瘀血。但這通常是壯年人初發的症狀,這是不可不知的。壯年人體質強健,所以可以直接使用猛烈的藥物;初發的症狀,所以血還沒有虛弱,不需要補血。