《丹溪心法附餘》~ 婦人雜病脈證並治第二十二 (1)
婦人雜病脈證並治第二十二 (1)
1. 婦人雜病脈證並治第二十二
婦人中風,七八日,續得寒熱,發作有時,經水適斷。此為熱入血室,其血必結,故使如瘧狀,發作有時。小柴胡湯主之。
婦人中風,其發熱汗出,惡風脈緩,與男子同。第病已七八日,寒熱去而續來,且發作有時,非復風邪之寒熱矣。當病經來,因病適斷,以致應去未去之血,結於營分。與瘧邪伏於募原,衛氣會之而不行,相爭為寒熱者,正同。故使如瘧狀,發作有時也。治宜和解,故主小柴。如熱結血甚,可加丹皮、丹參,以泄熱行血乎。婦人傷寒發熱,經水適來,晝日明瞭,暮則譫語,如見鬼狀者。此為熱入血室。治之,無犯胃氣及上二焦,必自愈。婦人傷寒,其證亦同。第病時經水適來,血室虛而邪入之。且婦人之營衛運行,暮升而晝降。當暮升之時,挾熱邪而上擾神明。故輕則譫語,重則如見鬼狀。仲景斷為熱入血室,恐後人誤認為陽明胃熱。故治之,無犯胃氣,及上二焦,為戒。
婦人中風,發熱惡寒,經水適來,得之七八日。熱除脈遲,身涼和,胸脅滿,如結胸狀,譫語者。此為熱入血室也。當刺期門,隨其實而瀉之。
發熱惡寒,為中風原有之證。若婦人中風,經水適來,得之七八日,熱除脈遲,身涼和,是表裡俱解。何復胸脅滿如結胸狀,且譫語乎?要知七八日前,發寒熱時,經水適來,以其血室動,而熱入之。夫血,資生於胃,藏於肝。胸脅為肝胃之部。血虛而邪隨實於其處。雖狀如結胸,不得用大小陷胸。但當刺期門以瀉之。
陽明病,下血譫語者。此為熱入血室。但頭汗出。當刺期門,隨其實而瀉之。濈然汗出則愈。
前三條,與傷寒論少陽篇第十八、十九、二十條相同。注雖已見,因有未盡余義,故申釋之。本條,亦與陽明篇第三十六條相同。其精義已詳於該條下,故不贅。若夫宜刺宜小柴之別:以經水適來者宜刺,經水適斷者宜小柴。以經水適來,則但有熱入,而未嘗結其血室中之血,故血仍來。刺期門以瀉去血室中之熱則愈。經水適斷,則熱入血室,而並結其血,故使經斷。非小柴之解其熱,而並因汗以散其血者,不可也。
婦人咽中如有炙臠。半夏厚朴湯主之。(千金云咽中帖帖如有炙肉者即是)
半夏厚朴湯方:半夏(一升) 厚朴(三兩) 茯苓(四兩) 生薑(五兩) 干蘇葉(二兩)
上五味,以水七升,煮取四升,分溫四服,日三夜一服。
婦人心境逼窄。凡憂思憤悶,則氣鬱於胸分而不散。故咽中如有炙臠,噯之不得出,咽之不得下者,留氣之上塞橫據,而不降不散之候也。故以降逆之半夏為君,佐以開鬱之厚朴,宣郁之生薑,加滲濕之茯苓以去鬱氣之依輔,散邪之蘇葉以去鬱氣之勾結。則下降旁散,而留氣無所容矣。
白話文:
婦人得了中風,七八天後,又出現忽冷忽熱的情況,發作時間不固定,而且月經剛好停止。這是熱邪侵入血室導致的,血一定會凝結,所以才會像瘧疾一樣,發作時間不定。這種情況用小柴胡湯治療。
婦人得了中風,發熱、出汗、怕風,脈象遲緩,這些症狀和男子相同。只是病程已經七八天,忽冷忽熱的症狀去了又來,而且發作時間固定,這就不是單純風邪引起的寒熱了。應該是月經來潮時,因為生病而突然停止,導致本該排出的血停留在營分,和瘧邪一起潛伏在募原。衛氣聚集而不能運行,互相爭鬥導致忽冷忽熱,跟瘧疾的情況一樣,發作時間也不固定。治療應該用和解的方法,所以用小柴胡湯。如果熱邪和血凝結得很嚴重,可以加丹皮、丹參來清熱活血。
婦人得了傷寒發熱,月經正好來潮,白天神智清醒,晚上就開始胡言亂語,好像看到鬼一樣,這是熱邪侵入血室。治療時,不要傷到胃氣和上焦,病自然會好。婦人得傷寒,症狀也相同。只是發病時正好月經來潮,血室空虛,邪氣就趁虛而入。而且婦女的營衛運行,晚上上升而白天下降,當晚上上升時,挾帶熱邪向上擾亂心神,所以輕則胡言亂語,重則好像看到鬼一樣。張仲景判斷這是熱邪侵入血室,是怕後人誤以為是陽明胃熱,所以告誡治療時,不要傷到胃氣和上焦。
婦人得了中風,發熱怕冷,月經正好來潮,過了七八天,熱退了,脈象變慢,身體也涼了,但胸脅卻脹滿,像結胸一樣,還胡言亂語,這是熱邪侵入血室了,應該針刺期門穴,根據實際情況瀉掉邪熱。
發熱怕冷,是中風原有的症狀。如果婦人得了中風,月經正好來潮,過了七八天,熱退了,脈象變慢,身體也涼了,這表示表裡之邪都解除了,為何又會出現胸腹脹滿像結胸一樣,而且還胡言亂語呢?應該知道,七八天前,剛開始發冷發熱時,月經正好來潮,因為血室受到擾動,熱邪就侵入進去。血是從胃生成的,藏在肝臟,胸脅是肝胃所在的位置。血虛,邪氣就跟著進入這些地方。雖然症狀像結胸,但是不能用大陷胸湯或小陷胸湯,只能針刺期門穴瀉掉邪熱。
陽明病,出現下血和胡言亂語,這是熱邪侵入血室。如果只有頭部出汗,應該針刺期門穴,根據實際情況瀉掉邪熱,如果汗出很多,病就好了。
前面三條和《傷寒論》少陽篇的第十八、十九、二十條相同。雖然註解已經解釋過了,但是還有一些未盡之處,所以再次申明解釋。本條和陽明篇的第三十六條也相同,其精髓已在該條下詳細解釋過,所以不再重複。至於應該針刺還是用小柴胡湯的區別,在於月經是否正好來潮。月經正好來潮的,應該針刺;月經剛好停止的,應該用小柴胡湯。因為月經正好來潮,只是有熱邪進入,而血室中的血還沒有凝結,所以月經還會來。針刺期門穴可以瀉掉血室中的熱邪,病就好了。月經剛好停止的,是熱邪侵入血室,並且使血凝結了,所以月經才會停止。必須用小柴胡湯來解除熱邪,並且通過發汗來散開凝結的血,才可以治好。
婦人感覺喉嚨裡好像有烤肉堵著一樣,用半夏厚朴湯治療。(《千金方》說,喉嚨裡感覺像有烤肉貼著一樣,就是這種情況)
半夏厚朴湯的組成:半夏(一升)、厚朴(三兩)、茯苓(四兩)、生薑(五兩)、干蘇葉(二兩)。
以上五味藥,用水七升煮成四升,分溫四次服用,白天三次,晚上一次。
婦人心胸狹窄,凡是憂愁思慮、憤怒煩悶,就會導致氣鬱結在胸中而不能疏散,所以才會感覺喉嚨裡好像有烤肉堵著,想咳又咳不出來,想吞又吞不下去,這是氣機向上堵塞,橫亙在那裡,不能下降也不能散開的表現。所以用能降逆的半夏作為主藥,輔以開鬱的厚朴,宣散鬱氣的生薑,加上能滲濕的茯苓,來去除鬱氣的依附,還有能散邪的蘇葉,來去除鬱氣的勾結。這樣一來,就能讓氣機下降旁散,鬱積的氣也就沒有容身之處了。