《丹溪心法附餘》~ 婦人妊娠病脈證治第二十 (5)

回本書目錄

婦人妊娠病脈證治第二十 (5)

1. 婦人妊娠病脈證治第二十


太陽病諸症辨析

四條:太陽病,脈浮而緊,法當骨節疼痛,反不疼,身體反重而痠,其人不渴,汗出即愈。此為風水。惡寒者,此為極虛,發汗得之。渴而不惡寒者,此為皮水。身腫而冷,狀如周痹,胸中窒,不能食,反聚痛,暮躁不得眠。此為黃汗。痛在骨節,咳而喘,不渴者,此為脾脹,其狀如腫,發汗即愈。然諸病此者,渴而下利,小便數者,皆不可發汗。

太陽病,統言太陽諸症,如頭項強痛之類。其脈而且。夫浮為太陽脈,緊為寒為痛。太陽為風邪所持,其骨節之氣鬱而不得外通,則必疼痛。今脈症應疼不疼,而身體反重而痠者,以重屬水因,而痠屬風因也。蓋脾肺惡濕氣,而水滯其輕靈之用,故重;骨節喜通利,而風鬱其外暢之神,故痠也。是脈之所以見緊者,以水寒之氣浮於太陽可知矣。不渴者,陽邪之風因較輕,而拒飲之水因偏重也。風水之邪,兩解於汗,故汗出即愈。此為風水,與二條之候不同。二條為風、水俱重之症,此則水多於風,風少,故骨節不疼;水多,故反重而不渴也。

惡寒二句,是就未得風水以前而言,非指既成之候也。蓋謂惡寒之故,先因他病而發其汗。汗出,則衛氣薄而毛竅疏。毛竅疏,故被風;衛氣薄,故水氣外湊之,而致此病云。但按一條曰惡風,二條曰惡風則虛,本條曰惡寒者,極虛發汗得之。則風水之症,有必惡風者,以有風因,則毛孔疏泄,而畏外風之薄之者,如三條及本條之症是矣。有不該惡風者,衛盛而與風邪搏於外,則表實。表實而惡風,是其人衛氣原盛,而先曾以發汗暴虛之之故,如二條之症是矣。其曰惡風則虛者,是不當惡而惡之義也。若此條,則不但惡風,而並惡寒者,是其虛更甚。故二十四條之湯,君黃耆以補衛氣;二十五條之湯,加附子以溫衛氣者此也。

皮水:第一條言皮水,則曰不渴。此又曰渴而云云為皮水,非矛盾也。蓋皮水多由於腸胃之正水所外溢者。腸胃熱而小便不利,因而熱蒸於外而為皮水者,則熱水蒸燙而渴。腸胃寒而醫反下之,因而氣虛水泛,而為皮水者,則水寒之氣內拒,故不渴也。注詳後文六條。至一條曰不惡風、不渴,此條曰渴而不惡寒,俱借風水之惡風、惡寒,而細辨皮水之所以異耳。不言正水、石水者,以皮水之初候,多由正水或從石水而成。是言皮水,而正水、石水,在其中故也。

黃汗:水與汗氣同爭表分,故身腫。水寒激伏其衛氣,故身冷也。周痹者,周身之氣俱卑弱,客邪外入,故身腫。陽氣內陷,故身冷。其症頗同,故取以狀之耳。胸中窒,見一條胸滿注。不能食,詳上焦竭則善噫下。水寒之氣內逼,故聚痛。暮則微陽愈伏,而陰氣出而用事。外與水寒之邪相接,則微陽有不安之象,故躁而不得眠也。

脾脹:此為黃汗之下,又承身腫聚痛二症,而辨脾脹者,正所以詳黃汗之症,而非添論脾脹也。蓋言痛,若不聚胸中,而在骨節,並咳喘而不渴者,此為脾氣滿而作脹,便不得認為黃汗矣。以脾肺相須為用,脾脹而上侵肺,則肺氣不行,故身腫。且骨節之神內郁,故痛。又肺逆則咳而喘矣。肺受脾脹之上衝,而肺中之津液,自結而不四布,故不渴也。此為脾脹,見非黃汗之水汗交郁者比,故曰如腫也。

禁忌:發汗即愈,統指上文五症而言。玩下文諸病此,並皆不可等字自見。然一切腫脹諸病,雖有渴症,但凡兼見下利,與小便數而自利者,則其氣機已經下泄。而且上焦之液自干,又皆不可發汗。以上奪其氣血,而使之立盡也。傷寒、金匱之例,但凡言小便數者,俱作不利。蓋言短而數也。獨本條及後文六條,曰小便數者,皆指小便利而言。其指數而且長耶。細玩自見。


白話文:

婦人妊娠病脈證治第二十

**妊娠水腫:**懷孕時如果出現水腫,身體感到沉重,小便不順暢,時而感到寒冷發抖,一起身就頭暈,可以使用葵子茯苓散來治療。

**葵子茯苓散配方:**葵子(一斤),茯苓(三兩)

將以上兩種藥材搗成粉末。每次服用一小茶匙,一天三次。小便順暢後就會痊癒。

**關於水腫的解釋:**懷孕時出現水腫,如同上述條文所說的,小便難以排出。水性向下流動,阻礙了經絡氣的運行,所以身體感到沉重。但必須以小便不暢作為確診的依據,因為水液無法正常排出,就會往其他地方溢出,導致身體沉重。這也有可能是因為脾陽功能失調所引起的其他症狀。感到寒冷發抖,形容寒冷的樣子,就像被冷水潑在身上,感到顫抖。這可能是因為水液停留在經絡,阻礙了衛氣的正常運行。懷孕時胎氣下行,本來就容易頭暈,再加上小便不暢,水液積聚向上衝,所以會感到頭暈。這時候,只要利尿,使水液排出,這些症狀就會痊癒。葵子味甘性寒,具有滑利作用,甘味能夠使氣運行,寒性能夠清除熱邪,滑利性質能夠疏通行液,利水性能夠通竅。搭配茯苓,能夠滲濕利水。這樣小便就會逐漸順暢。

**婦人妊娠日常保健:**婦女懷孕期間,適合經常服用當歸散來保養身體。

**當歸散配方:**當歸、芍藥、川芎、黃芩(各一斤),白朮(半斤)

將以上五種藥材搗成粉末。用酒沖服一小茶匙,一天兩次。孕期經常服用,可以幫助順利生產,胎兒健康無病痛,產後一百天內也適合服用。

**關於當歸散的解釋:**這裡的「婦人妊娠」包含了未懷孕和已懷孕兩種情況。婦女懷孕期間的血液,最重要的是充足且運行順暢。所以使用補血活血的當歸、川芎為主藥,再搭配芍藥來滋養肝臟,這樣血液就不會枯竭或停滯。但是血液充足,氣也會跟著旺盛,容易產生熱,而熱又會消耗血液,所以用黃芩來清熱。另外,血液充足,陰液也會充足,但可能會有濕氣積聚,濕氣會阻礙血液運行,所以用白朮來燥濕。對於婦女來說,這樣可以使月經順暢,避免出現腹部腫塊、不正常出血等問題。對於孕婦來說,可以滋養胎兒,避免流產、腹痛等問題。所以這五味藥適合平時服用。懷孕、產前、產後更需要以血液為根本,尤其適合服用。用酒沖服,如同前面當歸芍藥散的說明。

**妊娠養胎:**懷孕時,可以用白朮散來養胎。

**白朮散配方:**白朮、川芎、蜀椒(三分,去除汗液)、牡蠣(沒有標明具體用量)

將以上四種藥材搗成粉末。用酒沖服一錢匕(古代的量具,約為一小茶匙),一天三次,晚上一次。如果出現劇烈疼痛,可以加入芍藥。如果感到心口疼痛,可以加倍川芎的用量。如果出現心煩、嘔吐、疼痛、無法進食的情況,可以加入細辛一兩,半夏大的二十枚。服藥後,再用醋漿水沖服。如果嘔吐不止,就用醋漿水沖服,如果還是沒效,就用小麥汁沖服。如果之後感到口渴,就用大麥汁沖服。即使病情好轉,也要持續服用(不間斷地服用)。

**關於白朮散的解釋:**白朮可以去除濕氣,川芎可以補益血氣,蜀椒可以收斂胎氣,牡蠣可以平息逆氣。懷孕時的疾病,不出這四個方面。因此可以作為日常保養的藥方。所謂的劇烈疼痛,是指胎痛。胎痛是因為血氣不足,而氣過於旺盛。芍藥能夠收斂氣血,所以可以加入。心口疼痛,是因為膻中(胸口位置)的陰陽二氣虛弱,無法滋養胎兒。陰虛會引起拘攣疼痛,陽虛會引起悶痛。川芎是血中氣藥,藥性向上升浮,能夠同時補益心口部位的陰陽之氣,所以可以加入。心液不足,虛火上炎,所以會感到心煩。膈氣虛寒,無法正常運化,所以會嘔吐疼痛,無法進食。細辛性辛溫,溫性可以祛除寒邪,辛味可以降伏虛火。半夏性辛燥,能夠降逆止嘔,可以輔助細辛降伏虛火。服藥後,服用醋漿水,是因為醋的酸味可以收斂降虛熱,避免溫熱藥物反而引起虛熱上衝導致嘔吐。如果服用後嘔吐不止,代表心氣虛弱,無法控制上衝的氣。與其向下收斂無效,不如向上補充,以備不時之需。小麥是心臟的穀物,煮汁服用,可以向上補充,從而控制下衝的氣,嘔吐自然會停止。如果病好後感到口渴,是陽氣初復,津液還沒有跟上所致,是心煩的後遺症。大麥汁能夠潤肺生津,所以可以用來接續小麥汁服用。這裡所說的疾病,是指苦痛、心煩、嘔吐等。雖然這些症狀都已經好了,也要繼續服藥,以防復發。服用藥物時用酒,這是固定的藥引。而醋漿水、大小麥汁,都是在服藥後額外服用的。參考原文中「服藥後,再用醋漿水」等字眼,就可以明白。醋漿並非苦酒,而是米湯所製成的酸水。與下文的大小麥汁一樣,都用五穀來治療不同的臟腑。懷孕期間,體內的陽氣有盛衰的變化,胎兒也會因此而分為寒熱。陽氣旺盛、胎兒偏熱,就像三月春光明媚,天氣向下溫養大地,此時天虛而地實,生機過於旺盛,會侵犯虛空,(這是指妊娠熱暈熱嘔),會感到燥熱(這是指因為胎兒而發熱),會出現雨露不足導致的乾旱(這是指血不足以養胎而出現心煩口渴的惡阻),還會出現水泉下涸的症狀(指小便因為熱而排出不暢)。這是由於體內有原因所導致的疾病,應該使用甘涼苦寒的藥物。如同七條的歸母苦參丸、八條的葵子茯苓散、五條的當歸芍藥散等方劑。即使沒有生病,也應該經常服用九條的當歸散。就像春雨滋潤大地一樣,節制天地過度的恩惠,才能保持萬物生長的規律。陽氣衰弱、胎兒偏寒,就像三月陰冷,陽光微弱,地面陰暗,陰氣向上侵占陽氣。此時生機不抱根株(指漏下),冰雪將要融化(指子藏如同扇形),新芽重重枯萎(指半產),霧氣向上阻塞清虛(指嘔吐疼痛,不想進食)。這是由於體內有原因所導致的疾病,應該使用甘溫辛溫的藥物,如同二條的桂苓丸、三條的附子湯、四條的膠艾湯、六條的乾薑人參半夏丸等方劑。即使沒有生病,也應該經常服用本條的白朮散。就像陽光溫暖大地,滋潤熱雨一樣,扭轉天地陰陽,這細微之處就在於呵護胎息。婦女懷孕,屬於坤地之性,總是陰多陽少,所以本篇所列出的方劑,用溫藥的佔十分之七,用清涼藥的佔十分之三。如同佛家所說的浩劫不殺生,這就是仲景的用心良苦吧。