《丹溪心法附餘》~ 趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九 (1)
趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九 (1)
1. 趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九
師曰:「病趺蹶,其人但能前,不能卻;刺腨入二寸,此太陽經傷也。」
趺,蹲踞也;蹶,顛躓也。趺蹶者,蓋言立則能持,若蹲踞而趺,則顛躓而蹶,從俯覆矣。與諸經之言蹶者大殊。舊注引痿厥、踝厥,誤甚。其人能前不能卻二句,正言所以趺蹶之故。刺腨入二寸兩句,又言所以能前不能卻之因也。前卻,指一身之可以曲摺處而言。前如腳凹環跳,凡能曲而摺向前者即是;卻如腿彎項後,凡能曲而摺向後者即是。蓋謂趺而致蹶之故,因其人之腳凹環跳,但能前摺,而腿彎項後,不能卻摺;故欲趺下,則腿彎強直,但任其能前者而蹶,從俯覆矣。所以然者,太陽之經脈,由項後歷背部,而下行腿肚,纏足外臁之後側者也。太陽之經氣通暢,則和軟而能卻;今不能卻者,此必刺足肚之腨肉諸穴,深入二寸,以致傷其經血經氣,故強直趺蹶。則芍藥附子、芍藥甘草諸湯,可變通加減而施其治矣。以其不能卻,故知傷在身後之太陽;以其蹶由下部,故知刺傷太陽之腨肉。仲景診法之細密何如哉!俗解以刺腨入二寸,謂是趺蹶之治法;誠如所言,以仲景之文例推之,當曰:「此太陽經傷也,刺腨云云矣。」且按王太僕所注針刺,及針灸大成,除環跳肉厚穴深、刺入經寸之外,余無有至二寸者;若以為治例,則誤人無限矣。足肚之白肉曰腨。凡委中、承山、飛揚等穴,其附於腨者,俱以深入為禁可知。
病人常以手指臂腫動,此人身體瞤瞤者,藜蘆甘草湯主之。(方缺)此經絡之氣上虛,而胃中濕熱之火外貫之候也。蓋經絡之氣上虛,故手指及臂俱腫;濕熱之火外貫,故氣機流注而自動也。然必其人身體瞤瞤跳動,當有流移薄疾之候,方為確切。以大寒善吐之藜蘆為主,而以甘浮之甘草托之;則寒能去火,吐能去濕,且一吐而提其氣以上實外實,則經絡之因虛而腫動,及瞤瞤者俱愈矣。
轉筋之為病,其人臂腳直,脈上下行微弦;轉筋入腹者,雞屎白散主之。
雞屎白散方:雞屎白。 上一味為末,取方寸匕,以水六合和,溫服。
陽氣之柔者養筋;陽虛故筋如紐轉而堅痛。又陽親於上,足下陽氣嘗少,故轉筋之病,臂少而足多也。脈上下行,氣虛不能外鼓,但從寸及尺,伏行往來之謂。氣衰則微,氣削則弦,故上下行之脈體,微而且弦也。腹為腸胃之所託,悍氣之根蒂也;轉筋入腹,則其氣更虛可知。雞於卦為巽,而立東南之位,得生氣嚮明之用。雞屎通腸胃之氣,而其白尤為陽氣之所化;以之主轉筋之入腹,則通腸胃之精悍,以柔養筋脈之義也。陰狐疝氣者,偏有大小,時時上下,蜘蛛散主之。
蜘蛛散方:蜘蛛(十四枚,熬焦)、桂枝(半兩)。 上二味為散,取八分一匕,飲和服,日再服;蜜丸亦可。
白話文:
跌倒受傷導致身體不協調
醫生說:「如果有人跌倒受傷,他只能往前彎曲,卻無法向後彎曲,這時要針刺小腿肚,大約刺入二寸深,這是傷到了太陽經。」
「跌」指的是蹲下,「蹶」指的是跌倒。所謂「跌蹶」,指的是站立時還能保持平衡,但是蹲下時就會跌倒,身體向前撲倒,這和一般所說的「厥」的情況大不相同。過去的註解把它和痿厥、踝厥混淆,是錯誤的。 「他只能往前彎曲,卻無法向後彎曲」這句話,正是說明跌倒的原因。 「刺小腿肚,刺入二寸深」這句話,說明了為什麼會只能往前彎曲、不能向後彎曲的原因。所謂「前」、「後」,指的是身體可以彎曲的地方。例如,向前彎曲就像腳踝、髖關節等,凡是可以向前彎曲的地方都算;向後彎曲就像膝蓋後方、脖子後方等,凡是可以向後彎曲的地方都算。之所以會跌倒,是因為這個人的腳踝、髖關節等部位,只能向前彎曲,而膝蓋後方等部位卻無法向後彎曲,所以當他想蹲下時,膝蓋僵硬無法彎曲,身體只能往前倒。會這樣是因為太陽經的經脈,從脖子後方經過背部,向下走到小腿肚,並纏繞在腳踝外側。太陽經的經氣通暢時,身體就會柔軟,可以向後彎曲;現在不能向後彎曲,一定是刺小腿肚的穴位時,刺入太深,傷到經血和經氣,所以才會僵硬而跌倒。這時可以適當調整使用芍藥附子湯、芍藥甘草湯等方劑來治療。因為不能向後彎曲,所以知道是傷到背後的太陽經;因為跌倒是在下半身,所以知道是刺傷了小腿肚的太陽經。張仲景診斷的仔細程度實在令人佩服。一般人認為刺小腿肚二寸是治療跌倒的方法,如果照這個說法,那應該像仲景其他文例一樣說:「這是傷到太陽經,所以要刺小腿肚」才對。而且,根據王太僕所注的針刺法,以及《針灸大成》的記載,除了環跳穴因肉厚要刺入一寸深外,其他穴位沒有刺到二寸的。如果把刺二寸當作治療方法,那會誤導很多人。小腿肚的白肉部分稱為「腨」,像是委中穴、承山穴、飛揚穴等,凡是附在小腿肚的穴位,都不能刺太深。
手指手臂腫脹顫動
病人常常出現手指和手臂腫脹顫動,身體也出現顫抖,這表示是經絡的氣虛,而且胃中的濕熱之火外散的現象。這是因為經絡之氣虛弱,所以手指和手臂都腫脹;濕熱之火向外散發,所以氣機流動而產生顫動。但一定要身體也有顫抖的現象,並且會出現遊走性的疼痛,才能確定是這種情況。要用大寒而且能催吐的藜蘆為主藥,再用甘甜而且能使藥性上行的甘草來輔助,寒性的藜蘆可以去除火氣,催吐可以去除濕氣,而且吐出來之後,可以使氣向上升,充實體表,這樣因經絡虛弱而腫脹顫動,以及身體顫抖的情況都會痊癒。
轉筋
轉筋這種病,會使手臂和腳伸直,脈象表現為上下來回移動,而且稍微帶有弦象。如果轉筋的情況蔓延到腹部,要用雞屎白散來治療。
雞屎白散的處方:雞屎白(乾燥的雞糞)。
使用方法:把雞屎白磨成粉末,取一小匙(方寸匕),用六合水調和,溫服。
陽氣柔和可以滋養筋脈,當陽氣虛弱時,筋脈就會像扭轉一樣,變得僵硬疼痛。而且陽氣偏向上,腳部的陽氣往往不足,所以轉筋的病症,手臂比較少見,腳部比較多見。脈象上下移動,是因為氣虛弱,無法向外鼓動,只能在寸脈和尺脈之間來回移動。氣衰弱時,脈象就會變得微弱,氣被削弱時,脈象就會帶有弦象。腹部是腸胃所在的地方,是悍氣的根源。轉筋蔓延到腹部,就更加說明氣虛弱。雞在八卦中屬於巽卦,方位在東南,具有生氣蓬勃、向陽的特性。雞屎可以疏通腸胃之氣,而雞屎白更是陽氣所化。用雞屎白來治療轉筋蔓延到腹部的情況,可以疏通腸胃中的精氣,達到柔養筋脈的目的。
陰狐疝氣
陰狐疝氣,會有時腫大、有時縮小,並且會時上時下移動,要用蜘蛛散來治療。
蜘蛛散的處方:蜘蛛(十四隻,烤焦),桂枝(半兩)。
使用方法:將藥材磨成粉末,取八分之一匙,用水調和服用,一天兩次。也可以做成蜜丸服用。