張機

《金匱玉函經》~ 重刻張仲景《金匱玉函經》序

回本書目錄

重刻張仲景《金匱玉函經》序

1. 重刻張仲景《金匱玉函經》序

《金匱玉函經》八卷,漢張仲景論著,晉王叔和所撰次也,其標題蓋亦後人所加,取珍秘之意。仲景當漢季年,篤好方術以拯夭橫,其用心仁矣,故自《素》、《難》、《本草》、《湯液》諸書,咸抉根得髓,其為《傷寒雜病論》,實為萬世群方之祖。自叔和尊尚以後,年歲久遠,錯亂放失者屢矣。

宋治平初,命諸臣校定,其目有三:曰《傷寒論》、《金匱方論》(一名《金匱玉函要略》)以及此經是也。雖未必盡復仲景本書之舊,然一家之學粗完。余幼讀二論,精微簡要,務令上口,以通思索,遍求是經,獨不可得。後檢鄱陽馬氏《經籍考》,雖列其目,而所引晁序,則實《金匱玉函要略》也。

白話文:

《金匱玉函經》共八卷,是漢代張仲景所著,由晉代王叔和整理編排。書名「金匱玉函」應該是後人所加,意指其內容珍貴秘藏。

仲景生活在漢朝末年,熱心醫術,希望以醫術救治百姓,其仁心可嘉。他精研《素問》、《難經》、《本草經》、《湯液經》等醫學經典,汲取其中精華,著成《傷寒雜病論》,成為後世醫學典範,堪稱醫學界之祖。

自王叔和整理此書後,由於時間久遠,內容多有遺失或錯誤。

宋朝治平年間,朝廷命令官員校定醫書,其中包括《傷寒論》、《金匱方論》(又名《金匱玉函要略》)以及《金匱玉函經》。雖然校訂後不一定完全恢復仲景原本的著作,但至少保存了張仲景學說的主要內容。

我從小就閱讀《傷寒論》和《金匱方論》,覺得它們內容精深簡要,易於理解和記憶,便想尋找《金匱玉函經》。然而,我遍尋無果。後來查閱鄱陽馬氏的《經籍考》,雖然列出了《金匱玉函經》的書目,但引用的晁氏序言,實際上是《金匱玉函要略》的序言。

則此經蓋自元時,而不行於世矣。歲壬辰,義門何內翰以予粗習張書句讀,手抄宋本見授,拜受卒業,喜忘寢食。惜其訛脫者多,甚或不能以句。既無他本可校,乃博考眾籍,以相證佐,補亡滅誤,十得八九。稿凡數易而始可讀,則掩卷而嘆曰:「是可報命於內翰矣。」內翰嘗以古明醫多以醫案示人,見愛過實,囑刻其平生醫藥病狀之驗者。

予瞿然不敢當,語云:「三折肱為良醫,」予雖老是,然處方設劑,吾斯未信。因念是經,世久未見,而內翰既得禁方,不自秘匿,雖古人尤難之。開以傳後,其弘濟豈但一師之說哉!夫岐黃之書,經也。仲景之經,律也。臨證療疾,引經案律,十不失一二,論所述略具矣。

白話文:

這部醫書,據說源於元朝,但一直未曾流傳於世。壬辰年,義門何內翰見我略通張仲景的醫書句讀,便將他手抄的宋朝版本贈予我,我拜受之後,欣喜若狂,廢寢忘食。只可惜這本古籍錯漏甚多,甚至有些地方無法連成句子。由於沒有其他版本可以對照,我便廣泛參考其他醫書,互相佐證,補齊遺漏的文字,修正錯誤,大約補全了八九成。經過多次修改之後,終於可以閱讀了,我合上書本,不禁感嘆:「這真是要報答何內翰的恩情啊!」

何內翰曾經說,古代名醫常將醫案示人,因此廣受愛戴,他囑咐我將他一生行醫的藥方和病例記錄下來,並將其刻印出版,讓更多人受益。

我感到十分惶恐,不敢當此重任。俗話說:「三折肱為良醫」,雖然我年事已高,但對醫術的精深造詣,還不敢妄言精通。然而,想到這部醫書失傳已久,何內翰好不容易得到這些禁方,卻沒有獨自珍藏,反而願意公開傳世,這真是古人難以企及的胸襟!他願意將這些醫術傳給後人,其弘揚醫術、救濟世人的功德,豈止是個人的成就?

醫學典籍如《黃帝內經》,是醫學的根本;張仲景的醫書,是臨床實踐的準則。醫生在臨床上治療疾病,只要參照醫學典籍和醫案,十次中至少能成功八九次。這篇前言,已經大致說明了這本書的內容。

是書則兼綜兩者,而整齊形證,附類方藥,各有門部,次第不可淆亂,則知經又論之自出,尤醫門之金科玉條也。八卷之中,上順天和,以療人患,非通三才之道,而得往聖之心者不能。觀者苟能潛心玩索,而知其所以,則因病發藥,應如桴鼓。順之則能起死,畔之則立殺人。

先儒以孫思邈尚為粗曉其旨,得其書者,未可謂不過與《傷寒論》及《要略》相出入,而鹵莽治之也。不揆淺陋,願與同志者熟讀而精思之。

康熙丙申陽月上海陳世杰書

白話文:

這本書兼顧理論與實務,將症狀與病證整理得井然有序,並附上分類的方藥,每一部分都有明確的門類,排列順序不可混淆。因此,這本書所闡述的經絡與論述,可謂醫學界的金科玉條。八卷內容,上承天意,下治人病,非通曉天地人三才之道,並領悟聖賢之心者不能理解。讀者若能潛心研究,明白書中道理,那麼在治病用藥時,便能如同擊鼓鳴桴般應答如流。遵從書中法則,便能起死回生,違背其旨,則會招致性命之憂。

古時候的儒者認為,即使是孫思邈,對於這本書的精髓也僅是粗略理解。因此,讀者得到這本書後,不能草率地認為它與《傷寒論》和《要略》相差無幾,而胡亂用藥。我雖然學識淺薄,但仍願與志同道合者共同研讀,細心思考。

康熙丙申年陽月 上海 陳世杰 書