《傷寒直指》~ 《傷寒直指》卷三 (18)
《傷寒直指》卷三 (18)
1. 辨太陽病脈證治中第六
候其時止,而與之,曰先其時也。《素問》曰:因其衰也,事必大昌,其此之謂歟。觀子:此言發熱自汗,而時作時止,宜先其未作,迎而奪之之意,故主桂枝湯。)傷寒脈浮緊,不發汗,因致衄者,麻黃湯主之。(傷寒脈浮緊,邪在表也,當與麻黃湯發汗。若不發汗,則邪無從出,壅熱於經,迫血妄行,因致衄也。
三陽曰:奪血者無汗,既致衄,不可輕用麻黃湯,須審之,如點滴不成流者,斯可。觀子:此言雖得微衄而邪重未解,必再主麻黃湯。夫衄,必分點滴成流,成流者,邪氣已散,不須服藥,上條自衄者愈是也。點滴者,邪猶在經,當散其邪,用麻黃湯,非治衄也,邪去衄自止矣。
)傷寒不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯。其小便清者,知不從里,仍在表也。當鬚髮汗。若頭痛者,必衄,宜桂枝湯。(不大便六七日,頭痛有熱者,故宜當下。若小便清者,知里無熱,則不可下。經曰:小便數者,大便必硬,不更衣十日,無所苦也。況此不大便六七日,小便清者,不可責邪在裡,是仍在表也。
與桂枝湯,以解外。若頭疼不已,為表不罷,郁甚於經,迫血妄行,上為衄也。丹溪:外證未解,不可下,下之為逆。今頭痛有熱,宜解表,反與承氣,正是責其妄下之過也。故下文又言小便清者,知其無里,不當行承氣。又繼之曰:當鬚髮汗,頭痛必衄,不復告誡,論意甚明。
而成注曰:故宜當下,想因六七日不大便耳。雖不大便,他無所苦,俟表解,然後攻之,正仲景法,注意似未瑩。健曰:傷寒頭痛有熱,無論便與不便,明是在表,理當發汗。若無汗仍頭痛者,勢必衄。衄至當自解,即或未解,亦不必再與桂枝溫劑,應行清解法。前章言之詳矣。
)傷寒發汗已解半日許,復煩,脈浮數者,可更發汗,宜桂枝湯主之。(煩者,熱也。發汗身涼,為已解。至半日許,身復熱,脈浮數者,邪不盡也,可更發汗,與桂枝湯。亮宸:汗後若見他證,即當易方。今仍見表證表脈,不嫌復汗,但有汗之太過,其麻黃峻駛,故復汗多用桂枝。
傷寒本不主桂枝,此以解後復煩,且得脈浮數,非邪盛表實可比。與桂枝湯,所謂和其營衛則愈之義,故凡屬再汗者,主桂枝,皆同此旨也。健曰:按仲景曰煩者,成注皆稱為熱,此謂其表未退,而身復熱,非也。竊以為煩者,不安之貌,不耐煩也。當與躁、燥、渴、虛等字相連,則煩之稱,屬裡熱居多。
若雲表熱,何不稱仍熱、發熱、身熱,而曰已解復煩。雖脈浮數,而無頭痛等證,蓋因汗去營虛,內火外越,故煩也。且煩字,從火,豈宜更用桂枝。若未汗之前,得脈浮數,或可與之。既汗之後,浮主表虛,數主裡熱矣。理當益營清熱,以小柴胡,合人參白虎湯和解之,自可安己。
白話文:
辨太陽病脈證治中第六
如果觀察到發熱、出汗的狀況是時好時壞,應該在它還沒發作之前,就先用藥物去阻斷它,這就像《素問》說的:「當它衰弱的時候,做事情一定會非常成功。」這是說,發熱自汗,時好時壞的,應該在還沒發作前就用藥,像桂枝湯一樣,去把邪氣阻擋下來。
如果傷寒的脈象是浮緊的,沒有發汗,導致流鼻血的,應該用麻黃湯來治療。(如果傷寒脈象是浮緊的,表示邪氣在表,應該用麻黃湯發汗。如果沒有發汗,邪氣就沒有辦法排出,會積熱在經絡,迫使血液亂流,導致流鼻血。)
書上說:「耗損血液的人不會出汗」,已經流鼻血了,不可以輕易使用麻黃湯,要仔細判斷,如果流鼻血是像滴水一樣而不是形成一股流,這樣才可以考慮使用麻黃湯。這段話的意思是說,雖然有輕微的流鼻血,但是邪氣還很嚴重,還沒有解除,必須再次使用麻黃湯。流鼻血一定要分成兩種情況,一種是點滴狀的,一種是形成一股流的。如果形成一股流,表示邪氣已經散去,不需要再吃藥,像上一條說的自然止血就是這樣的情況。如果是點滴狀的,表示邪氣還在經絡裡,應該要散邪,用麻黃湯不是為了止血,而是邪氣散去,流鼻血自然就會停止。
如果傷寒六七天不大便,而且頭痛發熱,應該用承氣湯來瀉下。如果小便清澈,就知道病不在裡,還在表,應該要發汗。如果頭痛的,通常會流鼻血,應該用桂枝湯來治療。(如果六七天不大便,而且頭痛發熱,應該要瀉下。如果小便清澈,就知道身體裡面沒有熱,不可以瀉下。書上說:「小便次數多的人,大便一定會硬。」如果十天不大便,也沒有其他不舒服,何況現在六七天不大便,小便又清澈,不能怪罪於病在裡,而是還在表。
應該用桂枝湯來解表。如果頭痛沒有停止,表示表邪還沒有解除,鬱積在經絡裡面,迫使血液亂流,向上就會導致流鼻血。丹溪說:「表證還沒解除,不可以瀉下,瀉下會導致病情加重。」現在頭痛發熱,應該解表,反而使用承氣湯,這是錯用藥的表現。所以後面又說,小便清澈,知道病不在裡,不應該使用承氣湯。接著又說:「應該發汗。」,因為頭痛一定會導致流鼻血,不再重複提醒,其中的含義非常清楚。
而注釋的人說:「所以應該要瀉下」,可能是因為六七天沒有大便的緣故。雖然沒有大便,但是沒有其他不舒服,等表證解除後再攻下,這才是張仲景的方法,注釋者好像沒有理解清楚。有人認為,傷寒頭痛發熱,不論有沒有大便,很明顯都是在表證,應該要發汗。如果沒有汗還頭痛,一定會流鼻血。流鼻血到一定程度自然會停止,就算沒有停止,也不必再用桂枝這種溫性的藥,應該用清解的方法。之前已經說得很清楚了。
如果傷寒發汗後,過了半天左右,又感到煩躁,脈象浮數,可以再發汗,應該用桂枝湯治療。(煩躁,表示有熱。發汗後身體涼了,表示病已經解除了。過了半天左右,身體又發熱,脈象浮數,表示邪氣沒有完全解除,可以再發汗,用桂枝湯。有人認為,發汗後如果出現其他症狀,就應該換藥。現在仍然看到表證和表脈,不排斥再發汗,只是怕發汗太過,因為麻黃湯藥性太強,所以再次發汗多用桂枝湯。
傷寒原本不主要用桂枝湯,這裡是說發汗後又煩躁,而且脈象浮數,不能和邪氣盛實的表證相比。用桂枝湯,所謂調和營衛就會好。所以凡是需要再次發汗的情況,都主要用桂枝湯,都是相同的道理。有人認為,仲景說的煩躁,注釋的人都說是熱,這裡說的是表邪沒有退,身體又發熱,這是不對的。我認為煩躁是不安的樣子,不能忍受煩悶。應該和躁、燥、渴、虛等字聯繫在一起,這樣說,煩躁就大多屬於裡熱。
如果說表熱,為什麼不說仍然發熱、發熱、身體發熱,而說已經解除後又煩躁呢?雖然脈象浮數,但是沒有頭痛等其他症狀,是因為發汗後,營氣虛弱,內火外散,所以煩躁。而且煩字從火,怎麼適合再用桂枝湯呢?如果還沒發汗之前,脈象是浮數的,或許可以用桂枝湯。既然已經發汗了,浮表示表虛,數表示裡熱了。應該要補益營氣,清裡熱,用小柴胡湯,搭配人參白虎湯來調和,自己就會好轉。