《傷寒直指》~ 《傷寒直指》卷十四 (9)

回本書目錄

《傷寒直指》卷十四 (9)

1. 嘔吐

大橘皮湯《活人》

橘皮(去白,三錢),人參(五分),炙甘草(三分),竹茹(一握),生薑(三片),棗(一枚),水煎。復庵:加麥冬、赤苓、枇杷葉。

半夏橘皮湯

一切嘔吐不止。人參,白朮,茯苓,半夏,厚朴,藿香,葛根,黃芩,橘皮,甘草(等分),水煎,入薑汁少許。

竹茹湯(仲醇)

食谷欲嘔,屬陽明,非少陽也。胸中煩熱者。竹茹(三錢,薑汁拌),麥冬(五錢),蘆根(三兩),枇杷葉(三張,蜜水拂炙)

若內無熱證,小便利,口不渴,陽明虛也。吳茱萸湯。

白話文:

【嘔吐】

【大橘皮湯】根據「活人」一書記載,此方由以下藥材組成:陳皮(去掉白色部分,用量約三錢),人參(用量約五分),炙甘草(用量約三分),竹茹(一把),生薑(三片),大棗(一顆)。以上藥材用水煎煮後服用。復庵補充:可再加入麥冬、赤苓、枇杷葉。

【半夏橘皮湯】用於所有無法停止的嘔吐情況。所需藥材包括:人參,白朮,茯苓,半夏,厚朴,藿香,葛根,黃芩,橘皮,甘草(各等份),用水煎煮後服用,並加入少量薑汁。

【竹茹湯】(仲醇)在食用穀物後感到想吐,這屬於陽明病範疇,而非少陽病。如胸中有煩熱感,所需藥材為:竹茹(三錢,與薑汁混合),麥冬(五錢),蘆根(三兩),枇杷葉(三片,以蜜水擦拭後炙烤)。

若是內部無熱證,排尿正常,口不渴,表示陽明虛弱。這種情況適用吳茱萸湯。

2.

半夏生薑湯(《活人》)

半夏(洗五錢),生薑(一兩),水煎。

橘皮乾薑湯

橘皮,通草,炮姜,桂心(各一錢),人參(五分),水煎。

生薑橘皮湯

生薑(一兩),橘皮(五錢),水煎。

羌活附子散

羌活,附子(炮),茴香(微炒,各五錢),木香,乾薑(炮,各如棗大),每細末二錢,入鹽一捻,同煎。

丁香柿蒂散

胸中虛寒,呃逆不止。丁香,柿蒂(各錢半),乾薑,良薑,茴香,陳皮(各一錢),細末。薑湯調服一二錢。

扁鵲丁香散

丁香,柿蒂(各二錢半),良薑,甘草(各五分),細末。沸湯點服。

豆蔻湯(《本事》)

陰證呃逆。丁香,茴香,肉豆蔻(等分),水煎。

(節庵方:)加人參,蓮實,枇杷葉,生薑。

華蓋山備急方(《活人》)

香附,橘核(炒,各五錢),研細末。每(二錢),水煎,細細呷之。(或入酒二匙,或將二味酒炒用。)

乳香硫黃散

陰寒呃逆,用此劫之。乳香,硫黃,艾葉(等分),細末,好酒煎,乘熱嗅之。外搗生薑炒熱,熨胸次,最效。(健曰:上二方藥性,與呃逆無甚中病。況此猛悍,只可嗅而不可服也。)

灸法

陰寒呃逆,服藥不差者,灸期門穴。婦人屈乳頭向下盡處為穴。男子乳小,以手直下一指,骨間動脈是也。男左女右,各三壯。

白話文:

半夏生薑湯(出自《活人》)

使用洗淨的半夏五錢和生薑一兩,用水煎煮。

橘皮乾薑湯

使用橘皮、通草、炮製過的薑和桂心各一錢,人參五分,用水煎煮。

生薑橘皮湯

使用生薑一兩和橘皮五錢,用水煎煮。

羌活附子散

使用羌活、炮製過的附子和微炒過的茴香各五錢,木香和炮製過的乾薑各如棗大的量,每次使用細末二錢,加入一點鹽,一同煎煮。

丁香柿蒂散

用於胸中虛寒,噦逆不止的情況。使用丁香、柿蒂各錢半,乾薑、良薑、茴香和陳皮各一錢,研成細末。用薑湯調服一二錢。

扁鵲丁香散

使用丁香、柿蒂各二錢半,良薑和甘草各五分,研成細末。用沸水沖服。

豆蔻湯(出自《本事》)

用於陰證噦逆。使用丁香、茴香和肉豆蔻等分,用水煎煮。

(節庵方:)添加人參、蓮子、枇杷葉和生薑。

華蓋山備急方(出自《活人》)

使用香附和炒過的橘核各五錢,研磨成細末。每次使用二錢,用水煎煮,慢慢飲下。(或者加入兩匙酒,或者將兩種材料用酒炒制後使用。)

乳香硫磺散

用於陰寒噦逆,以此藥物快速治療。使用乳香、硫磺和艾葉等分,研成細末,用好酒煎煮,趁熱嗅聞。另外,外用生薑炒熱,敷在胸部,效果最好。

灸法

對於陰寒噦逆,服用藥物無效的情況,可以灸期門穴。婦女的穴位在彎曲的乳頭下方盡頭處;男子的乳頭較小,可用手直下一指,在骨間的動脈處。男子灸左側,女子灸右側,各灸三次。

3. 咳嗽

加減瀉白湯(《寶鑑》)

煩熱,胸膈不利,上氣喘促,口乾或咳。桑白皮(二錢),知母,橘紅,蔞仁,黃芩,貝母,桔梗,甘草(各錢半),地骨皮(一錢),水煎。

人參杏子湯(仁齋)

虛弱人,感冒風寒,咳嗽有痰,或惡風頭痛,乾嘔。人參,半夏,白芍(各錢半),茯苓(二錢半),五味子(一錢),細辛,乾薑,炙甘草,桂(各五分),杏仁(五粒),生薑(三片),水煎。(健曰:此即小青龍加參、杏也。惡風頭痛之咳,豈可用此酸收辛熱之補劑乎?)

白話文:

【咳嗽】

處方名稱:加減瀉白湯(出自《寶鑑》)

症狀:感到煩躁熱鬧,胸口不舒暢,呼吸急促,口渴或者咳嗽。治療方法是使用桑白皮(約8克)、知母、橘紅、蔞仁、黃芩、貝母、桔梗、甘草(各約6克)、地骨皮(約4克),用水煎煮後服用。

處方名稱:人參杏子湯(出自《仁齋》)

症狀:身體虛弱者,受到風寒影響,咳嗽且有痰,或者對風有畏懼感並伴有頭痛,乾嘔。治療方法是使用人參、半夏、白芍(各約6克)、茯苓(約10克)、五味子(約4克)、細辛、乾薑、炙甘草、桂(各約2.5克)、杏仁(5粒)、生薑(3片),用水煎煮後服用。(有醫生認為:這就是小青龍湯加上人參和杏仁。對於因畏風頭痛而咳嗽的情況,這種酸性收斂且辛辣溫熱的補藥真的適合嗎?)

4.

五味子湯(《活人》)

傷寒喘促,脈伏而厥。人參,杏仁,麥冬,橘紅(各二錢半),五味子(五錢),生薑(十片),大棗(三枚),水煎。

蘇沉九寶湯《易簡》

麻黃,薄荷,紫蘇,桑皮,杏仁,橘紅,大腹皮,官桂,甘草(等分),姜(三片),烏梅(半個),水煎。臨臥服。

白話文:

[喘]

第一個處方是五味子湯,出自《活人》一書。用於治療因傷寒導致的呼吸急促,脈搏隱伏且肢體厥冷的情況。藥方成分包括:人參、杏仁、麥門冬、橘紅各二錢半,五味子五錢,生薑十片,大棗三枚,用水煎煮服用。

第二個處方是蘇沉九寶湯,出自《易簡》一書。藥方成分包括:麻黃、薄荷、紫蘇、桑白皮、杏仁、橘紅、大腹皮、官桂、甘草各等量,薑三片,烏梅半個,用水煎煮,於睡前服用。