《傷寒直指》~ 《傷寒直指》卷十四 (6)
《傷寒直指》卷十四 (6)
1. 變通白通通脈四逆湯
加味四逆湯(仁齋)
附子(一枚,炮去皮臍),炮姜(三錢),人參(二錢),炙甘草(一錢),水煎溫服。如煩躁嘔逆,作渴,水浸冰冷與之。面赤者,加蔥(九莖)。
霹靂散(《活人》)
傷寒陰盛隔陽,身熱面赤,煩躁不能飲水,脈沉細,或伏絕。附子(一枚炮),細茶(三錢),水煎,入蜜二匙,待冷服之,須臾得睡,汗出立愈。
(孫兆方:)附子(一枚),燒存性,為末,作一服,蜜水調下。此藥能通散寒氣,然後熱氣上行,汗出而愈。又云:陰極發躁,欲坐井中,或欲投水中,脈沉微,足冷,復不能飲水者,孫氏此散救之。再以艾湯下硫黃末二三錢,熏洗,霎時汗出而愈,此方救人最驗。健曰:陽煩陰躁,極難分別,須察脈微足冷,不能飲水,方是陰躁,始可投此。
白話文:
加味四逆湯(由仁齋製定)
(原料):巴豆(一顆,炮製後去除皮和肚臍)、乾薑(三錢)、人參(二錢)、炙甘草(一錢)
(服用方式):將藥材加入水中煎煮,取湯汁後溫熱服用。如果患者出現煩躁、嘔吐、口渴等症狀,可將藥材浸泡於冷水中後服用。如果患者面部潮紅,可添加蔥(九根)入藥。
霹靂散(記載於《活人書》)
(適用症狀):傷寒陰盛隔陽,患者表現為身體發熱、面部潮紅、煩躁不安、無法喝水、脈搏沉細或微弱甚至消失。
(原料):巴豆(一顆,炮製後留存其藥性)、細茶(三錢)
(服用方式):將藥材加入水中煎煮,加入兩匙蜂蜜,待湯藥冷卻後服用。服用後不久,患者會感到睏倦並出汗,症狀即可痊癒。
(孫兆方補充說明):巴豆(一顆),燒製後研磨成粉末,一劑服用,用蜂蜜水送服。此藥可通散寒氣,促使熱氣上升,發汗後病情即可好轉。另有記載:當陰氣極盛時,患者會出現坐井或投水尋死的躁動行為,脈搏沉弱,足部冰冷,且無法喝水,孫氏此藥散可急救。此外,再搭配艾湯加入硫磺末(二三錢)燻洗,不久後患者會出汗並痊癒,此方救治效果顯著。健曰:陽亢陰躁症狀極難分辨,需仔細觀察脈搏是否微弱、足部是否冰冷、是否無法喝水,若符合這些症狀纔是陰躁,才能使用此方。
破陰丹(《本事》)
火焰散(《活人》)
返陰丹(《活人》)
丹砂丸(《活人》)
回陽丹(《活人》)
半硫丸(《活人》)
金液丹(《活人》)
黑錫丹(《活人》)
健按:上方,《活人書》稱能治傷寒直中諸四逆陰證,為神妙之藥。然其中金石猛烈之味居多,非王道之法。雜病尚難用之,何況傷寒危急之候?仲景書所不載。而硫黃、水銀、太陽、太陰、玄精等石,皆燥熱悍劑,考之《本草》,絕與傷寒陰證無涉,投之豈能有效?若制煉不精,必致惹禍匪輕,萬不可著相於此,而率意妄行,功則未必,害即隨之。因前輩既有諸方,但存其名,而不錄其藥者,恐後來之士,好奇弄巧,浪試以誤人耳。
白話文:
破陰丹(《本事方》)
火焰散(《活人書》)
返陰丹(《活人書》)
丹砂丸(《活人書》)
回陽丹(《活人書》)
半硫丸(《活人書》)
金液丹(《活人書》)
黑錫丹(《活人書》)
**按語:**上述《活人書》所列方劑,據稱可治療傷寒直中諸四逆陰證,是神奇的藥物。然而,這些方劑中多含有猛烈金石之氣,並非王道正法。在治療雜病時就難以使用,更何況是傷寒危急之際?仲景的傷寒論中也未記載這些方劑。而方中的硫磺、水銀、太陽石、太陰石、玄精等石皆為燥熱悍藥,根據《本草》所載,與傷寒陰證無關,使用這些藥物又豈能有效?若煉製不精,必定會惹來嚴重禍患,千萬不可被表象迷惑,而輕率妄為。功勞不一定能得到,危害卻會隨之而來。由於前輩醫家已經記載了這些方劑,我只能將它們的名稱存錄下來,不記載它們的藥物組成,就是擔心後學之士好奇好弄,擅自試用而誤人。
慎之!
蔥熨法
治氣虛陽脫,體冷無脈,氣息欲絕,不省人事。及傷寒陰厥,百藥不效者。
用大蔥以線纏如臂大,切去根葉,存白,長二寸許。先以火灼一面,令通熱,乃以熱面,熨病人臍上、臍下。次以熨斗貯火,熨蔥上面,令蔥氣入肌肉中。須作三四餅,壞即易之,良久病人當漸醒,手足溫,有汗即瘥。更服四逆輩以溫其內。(昔有人傷寒,冥不知人,四體堅冷如石,藥不可入,用此而瘥。
熨而手足不溫者,不治。)一法,取蔥白搗爛作餅,先以麝香半分,填臍中,放蔥餅熨之,連換四餅,稍蘇,灌以薑汁,服回陽急救湯。如不醒,再灸關元、氣海二三十壯,使熱氣通於內,逼其寒邪外出,以復陽氣。
白話文:
注意事項!
蔥熨療法
針對氣虛陽氣外脫,身體冰冷、沒有脈搏、呼吸微弱、昏迷不醒,以及傷寒陰厥,其他醫藥無效的情況。
使用大蔥一條,用線綁成手臂般粗,切掉根部和葉子,保留白蔥段,長約兩寸。先用火烤一面,加熱後,用熱的那面熨在病人的肚臍上方和下方。再用熨斗裝入火,熨在大蔥上面,讓蔥的氣味滲透到肌肉中。需要製作三四個蔥餅,用壞了就更換。過一會兒,病人會逐漸清醒,手腳溫暖,出汗後就會痊癒。另外服用心腹劇痛輩的藥物來溫暖內部。(以前有人傷寒,昏迷不醒人事,四肢冰冷僵硬如石頭,無法服用藥物,使用此方法而痊癒。
用蔥熨後,手腳還不溫暖的話,則無法治療。)另一種做法,取蔥白搗爛成餅,先用半錢麝香填入肚臍,然後放上蔥餅熨燙,連換四個餅,病人稍稍清醒後,灌服薑汁,服用回陽急救湯。如果仍未甦醒,再灸關元、氣海穴位二十到三十壯,讓熱氣通達內部,逼迫寒邪排出,以恢復陽氣。
艾灸法
陰毒沉困之極,六脈附骨,按之方有,舉之即無,一息八至以上,或不可數,至此,則藥亦難效矣。但於臍下灼艾二三百壯;如手足不和緩者,不可治矣。倘得和緩,以還陽散及熱藥助之。若陰氣散,陽氣轉,則漸減熱藥而和之。
又法陰證面如刀刮,四逆,爪甲青,面黑,身體如冰,灸氣海(臍下一寸五分)丹田(臍下二寸)關元(臍下三寸),艾炷各五十壯,甚者至二百壯,以手足漸溫,人事漸省為可治。又曰:積陰盛於下,則微陽消於上,故其候爪甲青面黑,四肢沉重逆冷,腹痛轉甚,或咽喉不利,或心下結硬,脹滿躁渴,虛汗不止,或時狂言,六脈沉細,而一息七至。此證速於氣海、關元二穴,灸二三百壯,以手足溫暖為效。
白話文:
艾灸療法
當陰寒之氣嚴重堆積時,會導致六脈依附在骨頭上,按壓時才能感覺到,鬆開後就消失了,每分鐘脈搏高達八次以上,甚至難以計數。到了這個地步,藥物也難以奏效。只能在肚臍下方灼艾二百到三百壯。如果手腳還是冰冷麻木,就無法治療了。如果手腳漸漸溫和,可以使用「還陽散」和熱性藥物輔助治療。當陰氣消散,陽氣轉旺時,應逐漸減少熱性藥物的用量,並配伍和解藥物。
另一種方法適用於面容消瘦、四肢冰冷、指甲青黑、面色晦暗、身體如冰等陰證患者。艾灸氣海穴(肚臍下一寸五分)、丹田穴(肚臍下二寸)、關元穴(肚臍下三寸),每穴各灸五十壯,嚴重者可灸至二百壯。以手腳漸漸溫暖、神智漸漸恢復為治療有效。
此外,當陰寒之氣積聚在下焦時,會導致上焦陽氣衰微,出現指甲青黑、面色晦暗、四肢沉重冰冷、腹痛加劇,或咽喉不適、心下堅硬結塊、脹滿煩躁口渴、虛汗不止,或時而胡言亂語,六脈沉細,每分鐘脈搏七次。針對這種情況,可以速灸氣海穴、關元穴兩穴,各灸二百到三百壯,以手腳溫暖為治療有效。
佐服金液丹、來蘇丹、五勝散、還陽散、退陰散類。(健曰:上方與前方相同,不錄藥味,恐生異見耳。)
蒸臍法
陰證吐利厥逆,昏沉,心下脹硬如冰,湯藥不受,唇面指甲皆青黑,脈沉欲絕。麝香,半夏,皂角(等分)為末,填臍中。次以生薑片(二文錢厚)鋪於上,用大艾圓,灸薑片上二七壯,候手足溫暖,然後投薑、附等藥。
茱萸熨法
陰證四肢逆冷,用吳茱萸不拘多少,為末,溫酒和勻,生絹袋盛之。烘熱,熨腳心,令通暢或煎湯洗滌,以接四肢溫暖之氣。
白話文:
佐服金液丹、蘇合香丸、五勝散、還陽散、退陰散等藥物。(註解:上方與前方相同,不記載藥味,擔心產生分歧意見。)
蒸臍法
陰證症狀:嘔吐腹瀉、呼吸困難、神志不清、心下脹硬如冰、無法服用藥物、脣面色黑、脈搏微弱欲絕。藥方:麝香、半夏、皁角(等分)研成粉末,敷於肚臍。再以生薑片(厚二文錢)覆於粉末上,用大艾條在薑片上灸二七壯,待手足溫暖後,再服用薑附等藥物。
茱萸熨法
陰證症狀:四肢冰冷。藥方:吳茱萸不拘量,研成粉末,用溫酒調勻,包入生絹袋中。將藥袋加熱,熨敷腳心,直到腳心溫熱;或煎煮成藥湯洗滌,以傳導溫暖之氣至四肢。
回陽返本湯(節庵)
治陰盛格陽,陰極發躁等證,脈來無力,或欲絕或全無。熟附,乾薑,人參,甘草,五味子,黃連,陳皮(一方不用陳皮,入細茶),若無黃連細茶,入麥冬、茯苓、肉桂,煎好後,浸冰冷,入蜜水三匙服。戴陽,加蔥白;無脈,入膽汁、人尿;嘔,加薑汁半夏。
白話文:
回陽返本湯(節庵)
功效: 治療陰氣過盛,陽氣被抑制,導致陰極發躁等症狀,脈象虛弱無力,甚至欲絕或完全消失。
組成: 熟附子、乾薑、人參、甘草、五味子、黃連、陳皮(一種方劑不用陳皮,加入細茶)。若沒有黃連細茶,則加入麥冬、茯苓、肉桂。
用法: 將藥材煎煮好後,浸泡在冰水中,加入三匙蜜水服用。
加減:
- 若患者戴陽,則加蔥白。
- 若患者無脈,則加入膽汁、人尿。
- 若患者嘔吐,則加入薑汁半夏。