《傷寒直指》~ 《傷寒直指》卷十三 (24)

回本書目錄

《傷寒直指》卷十三 (24)

1.

同一項背強,而有輕重虛實之殊。痙因外感風濕於太陽。剛痙無汗,應發表祛濕;柔痙有汗,應祛風利濕,遂可治療。若痓證則角弓反張,痰迷口噤,昏冒不省,時作時止,亦有剛柔之分。蓋因本原精血衰憊,外為風濕襲之而致。古方雖有小續命、栝蔞根湯等法,然終用之無效,不能一挽真惡候也。

如上文,是但言痙耳,未可與痓比。浛,音含。)

霍亂

健曰:此寒霍亂,乃傷寒之變證也。

發熱頭痛、身疼、惡寒吐利者,霍亂兼傷寒。吐利止,更發熱者,還是傷寒。霍亂後,還是傷寒,脈微澀,四五日至陰經,復下利者,轉入陰也。不可治。欲大便,反失氣,仍不利者,屬陽明也。便必硬,十三日經儘自愈。霍亂頭痛,發熱身疼,熱多,欲飲水,(五苓散。)寒多不用水,(理中圓。

)吐利止,身痛不休,(桂枝湯小和之。)吐利汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥冷,(四逆湯。)既吐且利,小便複利,大汗出,清穀,內外寒熱,脈微欲絕,(通脈四逆加豬膽汁湯。)惡寒脈微複利,利止後,(四逆加人參湯。健曰:此霍亂,乃傷寒門證,名寒霍亂。

非夏秋暑濕相因,時行之霍亂也。故寒霍亂,用溫治者多,暑霍亂,用涼治者多。若投劑稍差,其害叵測。)

白話文:

同樣是背部僵硬,但症狀有輕重虛實的差別。痙攣是因為太陽經受到外來的風濕侵襲。剛痙沒有汗,應該用發汗的方法來去除風濕;柔痙有汗,應該用祛風利濕的方法,這樣就能治療。至於痓病,則會有角弓反張、痰迷心竅、口噤、昏迷不醒,時好時壞的情況,也有剛柔之分。這大多是因為身體的精血衰弱,外邪風濕侵入所導致的。古時候的方劑,雖然有小續命湯、栝蔞根湯等方法,但最終都無效,無法挽回這種嚴重的病症。

以上所說的,只是痙攣而已,不能跟痓病相比。(浛,讀音同「含」。)

霍亂

(健說:)這種寒霍亂,是傷寒的一種變證。

如果發燒頭痛、身體疼痛、怕冷又吐又拉,是霍亂合併傷寒。吐瀉停止後,又發燒的,還是傷寒。霍亂之後,又變成傷寒,脈象微弱而澀,過了四五天,病邪傳到陰經,又開始拉肚子,這是轉入陰證,無法醫治。想大便,卻反而放屁,仍然拉不出,這是屬於陽明經的病。大便一定會變硬,大約十三天後,就會自然痊癒。霍亂如果頭痛、發燒、身體疼痛,發熱症狀多,想喝水,就用五苓散;發冷症狀多,不想喝水,就用理中丸。吐瀉停止,但身體仍然疼痛不止,用桂枝湯稍微調和。吐瀉又流汗,發燒怕冷,四肢拘攣、手腳冰冷,就用四逆湯。既吐又拉,小便也多,流很多汗,拉出未消化的食物,體內外都有寒熱,脈象微弱到快要消失,就用通脈四逆加豬膽汁湯。怕冷、脈微弱又拉肚子,拉肚子停止後,就用四逆加人參湯。(健說:)這種霍亂,其實是傷寒的一種證候,名稱為寒霍亂。

這不是因為夏秋暑濕而引起的時行性霍亂。所以寒霍亂,大多用溫熱的藥來治療,暑霍亂,大多用寒涼的藥來治療。如果用藥稍微有差錯,造成的危害將難以預料。