《傷寒直指》~

回本書目錄

1. 《傷寒直指》卷九下

2. 舌法篇《金鏡錄》序

凡傷寒熱病,傳經之邪,比雜病不同,必辨其脈、證、舌胎,表裡汗下之,庶不有誤。況脈者,血之府,屬陰,當其得病之邪,與正氣相傳,若真氣未衰,脈必滑數而有力。病久熱甚,真氣衰,脈必微細而無力。方數甚也,但可究陰退陽,此識脈之要也。或初病即惡寒發熱,後必有渴水燥熱之證。

或逆厥而利,此熱證傳經之邪也。若始終皆熱證,惟熱而不惡寒。故傷寒為病,初則頭痛,必無發熱惡寒渴水之證。一病便有逆厥泄利,或但惡寒而無發熱,此寒證也。此識證之妙也。如舌本者,乃心之苗,竅於舌,心屬火主熱,象離明。人得病初在表,則舌自紅,無白胎等色,表邪入於半表半里之間,其舌色變為白胎而滑見矣,切不可不明表證。故邪傳於裡,里未罷則舌必見黃胎,乃邪入於胃,急宜下之,胎黃自去而疾安矣。

至此醫之不依次,惟用湯丸,失於遲下,其胎必黑,變證蜂起,此為難治。若見舌胎如漆黑之光者,十無一生。此心火自炎,與邪熱相乘,熱極則反兼水象,故色從黑,而應水化也。若乃臟腑皆受邪日深,必作熱證,須下之,乃去胃中之熱,否則熱人絡臟之中,鮮有不死者。譬如火之自炎,初則紅,過則薪,為黑炭矣。

此亢則害,承乃制。今以前十二舌明著,猶恐未盡諸證,復作二十四圖,並方治列於左,則區區推源尋流,實可決生死之妙也。時至正元年學士杜清碧撰。

舊有敖氏金鏡錄一篇,專以舌色視病,既圖其狀,復著其情,而後別其方藥,開卷昭然,一覽具在。雖不期乎仲景之書,而悉合乎仲景之道。昔嘗刻之留都官舍,本皆繪以五彩,恐其久而色渝,因致謬誤,乃分注其色於上,使人得以意會焉。夫人之一身,皆受於天,心名天君,故獨為此身之主。

舌乃心苗,凡身之病,豈有不見於此者哉。嘉靖丙辰院使姑蘇薛己立齋序。

《舌法金鏡錄》,元敖氏著。杜學士增定。薛立齋圖。申鬥垣輯觀舌心法,推廣至一百三十七圖。長洲張誕先復正其錯誤,汰其無與於傷寒者,定為一百二十圖,名《傷寒舌鑑》。今更刪其重出者,余悉圖綴於左。

白話文:

這段文字出自《金鏡錄》的舌法篇,大意如下:

凡是患了像傷寒這樣的熱性疾病,邪氣的傳播過程跟一般雜病是不同的,一定要分辨清楚脈象、症狀以及舌苔的變化,才能適當的判定是否需要發汗或是攻下,這樣才能避免診斷上的錯誤。因為脈象是血液運行的地方,屬於陰性,當疾病發生,邪氣和體內的正氣交互作用,如果身體的真氣尚未衰弱,脈象通常會呈現滑數而有力的情況。然而,如果病情延續,熱度升高,真氣開始衰退,脈象就會變得微弱無力。在這種情況下,治療應該以調節陰陽為主,這是判讀脈象的關鍵。

有些病人一開始可能只出現怕冷和發燒的症狀,但後來可能會出現口渴和燥熱的現象。另外,有些患者可能會出現逆厥和腹瀉,這都是熱性疾病中邪氣傳播的表現。如果從頭到尾都只有熱性症狀,只有高燒而沒有怕冷的現象,這就是典型的傷寒病症。一開始就出現逆厥、腹瀉,或者只感到寒冷而沒有發燒,這就是寒性疾病的表現。這是判斷疾病特性的精妙之處。

舌頭,是心臟的反映,心臟屬火,主管熱能,像太陽一樣明亮。當人患病初期,邪氣還在表層,舌頭自然會呈現紅色,不會有白色的舌苔。但是,當邪氣深入半表半里之間,舌頭的顏色就會轉為白色,表面也會變得滑膩,這時候,我們必須要明白,這就是表證的表現。所以,當邪氣進入體內,如果體內的病狀尚未停止,舌頭肯定會出現黃色的舌苔,這表示邪氣已經進入胃部,這時候,必須馬上進行攻下治療,黃色的舌苔自然就會消失,病情也會得到緩解。

然而,有些醫生並沒有按照這種順序來治療,只是使用湯劑和藥丸,錯過了最佳的攻下時機,結果舌苔會變成黑色,各種嚴重的症狀接踵而至,這種情況就很難治療。如果舌苔呈現漆黑的光澤,十個人中幾乎沒有一個可以活下來。這是因為心臟的火氣過旺,和邪氣的熱度相互疊加,當熱度達到極點,反而會產生水的象徵,所以舌苔的顏色會變成黑色,這也是水氣的表現。如果五臟六腑受到邪氣的侵害越來越深,必然會出現熱性症狀,必須及時攻下,以清除胃部的熱度,否則,熱度就會侵入體內的血管和臟器,很少有人能夠倖免於死。

就像火焰一樣,剛開始是紅色的,時間久了,就會燒成黑色的木炭。這就是所謂的“亢則害,承乃制”。現在,我把前面提到的十二種舌象詳細地描繪出來,但是,我擔心這樣還是無法完全涵蓋所有的症狀,因此,我又畫了二十四幅圖,並且把相關的治療方法列在下方,這樣就可以根據這些圖像來判斷生與死的差異,這就是判斷生死的微妙之處。這是學士杜清碧在至正元年所寫。

以前曾經有一篇敖氏的《金鏡錄》,專門用舌色來判斷疾病,不但畫出了舌象的樣子,還詳細描述了病情,然後再提供相應的藥方,打開書卷,一切都能一目瞭然。雖然這本書並不是由張仲景所寫,但是,它完全符合張仲景的理論。我曾經在南京的官舍裡刻印過這本書,原本是用五彩繪製的,但是,我擔心時間久了,顏色會褪去,可能會導致誤解,因此,我在上面註明瞭顏色,讓人們能夠理解其中的含義。人的身體,都是由天地所賜,心臟被稱為“天君”,因此,它是身體的主宰。

舌頭,是心臟的反映,身體的疾病,怎麼可能不會在舌頭上有所表現呢?這是在嘉靖丙辰年,姑蘇的薛己立齋寫的序言。

《舌法金鏡錄》是由元代的敖氏所著,學士杜清碧加以增補修正,薛立齋負責繪製圖像,申鬥垣編輯整理。後來,張誕先對其中的錯誤進行了糾正,刪除了和傷寒無關的部分,最終確定了一百二十幅圖,並將其命名為《傷寒舌鑑》。現在,我們又刪除了重複的部分,其他的圖像都列在下方。

3. 白胎圖

舌見白胎者,邪初人里也。丹田有熱胸中有寒,乃少陽半表半裡之證。宜小柴胡湯、梔子豉湯治之。

舌見尖白根黃,其表證未罷,須解表,然後方可攻之。如大便閉,用涼膈散加硝黃泡服;小便濫用五苓散加木通,合益元散加薑汁少許,以白滾湯調服。

舌見沿白心黑,而脈沉微者難治。脈浮滑者可汗,沉實者可下。始病即發此色,乃危殆之甚也,速進調胃承氣湯下之。(健按:舌心黑滑,白邊亦滑,乃陰邪內甚,非下證也。須真武等溫里,故必察其滑燥而分寒熱。)

舌尖白胎二分,根黑一分,必有身痛惡寒,好飲水,不至甚者,五苓散;自汗渴者,白虎湯;下利甚者,解毒湯,此亦危證也。

舌見白胎中有小黑點亂生者,尚有表證。其病之來雖惡,宜涼膈散微表之,表退,當用調胃承氣湯下之。或黃胎與黑點舌,亦同。

舌中見白胎,外有微黃者,必作泄。宜服解毒湯,惡寒者,五苓散。

舌左半白胎,而自汗者,不可下。宜白虎湯加人參三錢服。

舌右半白胎滑者,病在肌肉,為邪在半表半裡,為往來寒熱。宜小柴胡湯和解之。

舌左半見白胎滑,此臟結之證,邪併入臟,難治。

舌見四圍白而中黃者,必作煩渴嘔吐之證。兼有表者,五苓散、益元散兼服。須待黃遍,方可下也。

舌見黃而尖白者,表少里多,宜天水散一服,涼膈散二服,合進之。脈弦者,宜防風通聖散。

以上《金鏡錄》法。

白話文:

【白胎圖】

如果舌頭上出現白色胎垢,這表示邪氣剛開始進入身體深處。如果丹田(下腹部)感覺熱,而胸部卻感到冷,這可能是少陽經(半表半裏)的病症。應使用小柴胡湯或是梔子豉湯來治療。

若舌頭尖端白而根部呈黃色,這顯示體表的病症尚未消退,需先解表,然後才能進一步治療。如果大便不通,可用涼膈散加硝黃煮沸後服用;如果小便頻繁,則可用五苓散加木通,再結合益元散,加些許薑汁,以熱水調服。

若舌頭邊緣白且中心黑,脈象又深且微弱,這種情況很難治癒。脈象浮滑的可考慮發汗療法,脈象沉實的可考慮瀉下療法。若疾病一開始就呈現這種舌色,病情非常危險,應快速使用調胃承氣湯進行瀉下治療。

若舌尖有兩分白胎,舌根有一分黑,肯定會有全身疼痛和畏寒的症狀,且常想喝水。如果症狀不是很嚴重,可用五苓散;若自汗且口渴,可用白虎湯;如果下痢非常嚴重,則需用解毒湯,這也是危險病症。

若舌頭上有小白點隨處生長,仍可能有體表病症。即使病情看似嚴重,可用涼膈散稍微解表,待表面病症消退後,再用調胃承氣湯進行瀉下治療。若舌苔黃色且有黑點,也可用同樣方法。

若舌頭中心白胎,外緣微黃,可能會有腹瀉。應服用解毒湯,若畏寒,可用五苓散。

若舌頭左半部有白胎,且自汗,不能瀉下。應用白虎湯加三錢人參服用。

若舌頭右半部白胎且滑,表示病在肌肉層,是邪氣在半表半裏,會有寒熱交錯的情況。宜用小柴胡湯調和治療。

若舌頭左半部白胎且滑,這是臟器受困的症狀,邪氣已深入臟器,很難治療。

若舌頭四周白而中心黃,可能會有煩渴和嘔吐的症狀。若有體表病症,可同時服用五苓散和益元散。必須等到舌頭完全變黃,纔可進行瀉下治療。

若舌頭黃色而尖端白,表示表淺病症較少,深層病症較多,可用天水散一次,涼膈散兩次,合併服用。若脈象弦,可用防風通聖散。

以上皆根據《金鏡錄》的治療方法。