《傷寒摘錦》~ 卷之下 (3)

回本書目錄

卷之下 (3)

1. 厥陰傳經欲解可治不可治脈證

經曰:病者手足厥冷,言我不結胸,小腹滿,按之痛者,此冷結在膀胱關元也。此厥陰寒邪內傳太陽膀胱也。

傷寒六七日,大下後,寸脈沉而遲,手足厥逆,下部脈不至,咽喉不利,唾膿血,泄利不止者,為難治,麻黃升麻湯主之。此邪傳厥陰,以下後而傳於太陰之證也。《金匱要略》曰:肺痿之病從何得之?被快藥下利,重亡津液,故得之。

經曰:厥陰中風,脈微浮為欲愈;不浮為未愈。此陰病見陽脈者生也。

厥陰病,渴欲飲水者,少少與之,愈。

經曰:凡得病,反能飲水,此為欲愈之病。

經曰:發熱而厥,七日下利者,為難治。此難治者,以七日經盡,不汗出而解,反下利也。

經曰:傷寒六七日,脈微,手足厥冷,煩躁,灸厥陰,厥不還者,死。

傷寒發熱,下利,厥逆,躁不得臥者,死。

傷寒發熱,下利至甚,厥不止者,死。

傷寒六七日不利,便發熱而利,其人汗出不止者,死,有陰無陽故也。

傷寒,下利日十餘行,脈反實者,死。《難經》曰:脈不應病,病不應脈,是為死病。

白話文:

【厥陰傳經欲解可治不可治脈證】

經典說:病人如果手腳冰冷,自述並無胸脅部位的不適,但有小腹脹滿且按壓會感到疼痛的情況,這表示寒邪已冷結於膀胱及關元穴位置。這就是厥陰寒邪向內傳導至太陽膀胱的現象。

感冒約六七天後,若經歷了劇烈的排泄,導致脈搏沉緩,手腳冰冷,下半身脈象不顯,喉嚨不舒暢,甚至吐出血痰,拉肚子持續不止,這種情況非常難治療,需使用麻黃升麻湯。這是邪氣傳導至厥陰,且因劇烈排泄後又影響到太陰的症狀。《金匱要略》提到:肺萎縮疾病是如何形成的呢?是由於服用了強烈的瀉藥,導致嚴重流失體內津液所造成的。

經典說:若厥陰受到風邪,脈象微弱且浮動,表示病情有好轉的趨勢;若脈象仍不浮動,則表示病情尚未改善。這是因為在陰病中出現了陽脈,代表病患仍有康復的可能性。

若患有厥陰病,感到口渴想喝水,可以少量給予水分,有助於病情好轉。

經典說:一般來說,生病時反而能喝水,這是病情即將好轉的徵兆。

經典提到:發燒且手腳冰冷,到了第七天還在拉肚子,這種情況非常難治療。之所以難治,是因為到了第七天,本該藉由出汗來解決病痛,卻反而持續拉肚子。

經典說:感冒發燒六七天,脈搏微弱,手腳冰冷,且精神煩躁,若灸療厥陰穴仍無效,手腳持續冰冷無法回溫,病情恐有生命危險。

感冒發燒,拉肚子,手腳冰冷,精神煩躁不安,無法安眠,此種情況恐有生命危險。

感冒發燒,拉肚子嚴重,手腳冰冷情況持續不改善,此種情況恐有生命危險。

感冒發燒六七天,無拉肚子的情況,但突然開始發高燒並拉肚子,且病患汗流不止,此種情況恐有生命危險,這是因為身體已經沒有陽氣。

感冒,每天拉肚子十多次,但脈象卻強勁,此種情況恐有生命危險。《難經》說:脈象與病情不符,病情與脈象不符,這代表是無法治癒的絕症。

2. 厥陰禁忌不可犯

經曰:厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,飢而不欲食,食則吐蛔,下之,利不止。邪自太陽傳至太陰,則腹滿而嗌乾,未成渴也;邪至少陰者,口燥舌乾而渴,未成消也;至厥陰,成消渴者,熱甚能消水也。飲水多而小便少者,謂之消渴。此證下後吐下不止者,烏梅丸主之。

經曰:諸四逆厥者,不可下之,虛家亦然。厥逆為陰邪所主,不可下,亦不可汗也。

傷寒五六日,不結胸,腹濡,脈虛復厥者,不可下,此為亡血,下之死。《金匱玉函》曰:虛者,十補勿一瀉之。虛者下之,真氣乃絕,此四逆湯證也。

下利清穀,不可攻表,汗出必脹滿。此四逆湯證也,先溫其里,後攻其表,治法也。

經曰:傷寒脈遲,六七日,而反與黃芩湯徹其熱,脈遲為寒,今與黃芩湯復除其熱,腹中應冷,當不能食,今反能食,此名除中,必死。中,胃氣也。邪氣太甚,除去胃氣,胃欲引食自救,故暴能食。四時皆以胃氣為本,胃氣已絕,故死。

白話文:

標題翻譯為:[厥陰病症的禁忌]

內容翻譯如下:

經典有記載:厥陰病症的特徵是極度口渴,感覺有氣衝撞心臟,心口疼痛發熱,雖餓卻不想吃東西,吃了會嘔吐出蟲子,如果使用下法治療,則會造成持續性腹瀉。疾病從太陽經傳到太陰經時,會出現腹部飽脹和喉嚨乾燥,但尚未達到口渴的程度;傳到少陰經時,會感到口乾舌燥且想喝水,但尚未形成消渴症;到了厥陰經,成為消渴症,代表體內熱氣嚴重到可以快速消耗水分。若喝水多但小便少,就稱為消渴症。對於這種病症,如果在使用下法後仍持續嘔吐和腹瀉,應使用烏梅丸來治療。

經典又說:四肢冰冷的病症,不論是因為什麼原因導致的虛弱,都不能使用下法治療,同樣的也不能使用汗法治療。

感冒五六天,未形成結胸,腹部柔軟,脈象虛弱且四肢冰冷,不能使用下法,這是因為體內失血,若再使用下法,患者可能會死亡。《金匱玉函》提到:虛弱的患者,應以十次補養對一次瀉下。若虛弱的患者使用了下法,會導致體內真氣斷絕,這就是四逆湯適用的病症。

若出現下痢,排出物像清谷一樣,不能攻擊表層的病症,若出汗必定會造成腹部脹滿,這也是四逆湯適用的病症,應先溫暖體內,再處理表層病症,這是治療原則。

經典提到:感冒且脈搏緩慢,六七天後,反而使用黃芩湯去清熱,脈搏緩慢代表體內寒氣重,現在又使用黃芩湯去清熱,腹部應該會感到寒冷,無法進食,但現在反而能吃東西,這種情況稱為除中,患者必定會死亡。"中"指的是胃氣。若邪氣過於強烈,去除胃氣,胃部會想要藉由進食來自救,所以會突然能吃東西。無論何時,胃氣都是身體的根本,一旦胃氣消失,人就會死亡。

3. 六經傳盡後論解

經曰:其不兩感於寒,更不傳經,不加異氣者,至七日,太陽病衰,頭痛,少愈也;八日,陽明病衰,身熱少歇也;九日少陽病衰,耳聾,微聞也;十日太陰病衰,腹減如故,則思飲食;十一日少陰病衰,渴止,舌乾,已而退也;十二日厥陰病衰,囊縮,少腹微下,大氣皆去,病人精神爽慧也。此言大略也。

傷寒有循經傳者,有越經傳者,有始終只在一經者,有始在陽經,即傳陰經者,有在經即入腑者,入腑不復再傳矣。信如經言,前六日以次而傳,後六日以次而衰,則前後合併,陰陽混雜,脈證難辨,而治法莫知適從也。況太陽病未罷復傳陽明者,謂之並病。陽經與陰經同病者,謂之兩感。

但聞三陽並病,未聞並於三陰者。病兩感者,六日死,未聞延至十二日也。夫六經傳變,太陽傳陽明,太陽證罷也;陽明傳少陽,陽明證罷也;陽去入陰,少陽之證亦罷也。傳至太陰,只太陰一經病;傳至少陰,只少陰一經病;傳厥陰,只厥陰一經病。病至厥陰,其經已盡,邪之輕者,調理不乖者,六日之後,邪氣漸衰,正氣漸復,其病愈矣。

若邪或甚,或醫之咎,病且不間,將為再經,或在於陽,或在於陰,安可必其如前六日以次再傳耶?經之所序,蓋云以是經得病,亦以是經病終也。數其日者,自當發之日計之,皆得六日也,管見如斯,識者擇之也。

按經中所序六經之證,專主乎足,未及手之六經,遂使有傷寒傳足不傳手之說。殊不知手之三陽接於足之三陽,足之三陰接於手之三陰,上下周流,脈絡通貫。風寒之中,未有不俱受病者。不明乎此,故謂只傳足經不傳手經也。且如太陽病發熱,小腸也;陽明病鼻乾,大腸也;少陽病耳聾,三焦也;太陰病嗌乾,肺也;少陰病舌乾、口燥,心也;厥陰病舌卷、煩渴,心包絡也。以類求之,斯如傷寒之邪,手經亦有之矣。

白話文:

根據古籍記載,如果病人沒有受到兩次寒冷侵襲,疾病不會傳遍六經,且沒有其他異常因素影響,到了第七天,太陽經的病症開始減弱,頭痛的情況會稍微好轉;第八天,陽明經的病情開始減緩,身體的發熱情況也會稍微減輕;第九天,少陽經的病症開始減弱,耳聾的症狀會稍微改善,能聽到一些聲音;第十天,太陰經的病情開始減弱,腹部的不適會有所緩解,恢復到原本狀態,病患開始想要飲食;第十一天,少陰經的病情開始減弱,口渴停止,舌頭不再乾燥,症狀逐漸消退;第十二天,厥陰經的病情開始減弱,陰囊縮小,下腹部略微下垂,主要病徵全部消失,病人的精神狀態恢復清爽明智。這是一個大概的描述。

感冒可能沿著經絡傳遞,也可能跳過某些經絡直接傳遞,有些病情始終隻影響某一經絡,有些病情則先影響陽經再傳到陰經,有些病情直接進入腑臟,一旦進入腑臟就不會再傳遞了。如果真如古籍所說,前六天病情會依序傳播,後六天病情會依序減弱,那麼前後病情交錯,陰陽混雜,脈象和症狀難以分辨,治療方法也就無從下手。

太陽經未完結就傳到陽明經的,稱為「並病」。陽經和陰經同時患病的,稱為「兩感」。然而,只聽過三陽經同時患病,卻沒聽過三陰經同時患病的。兩感的患者通常在第六天就會死亡,罕見延長至第十二天的。六經的傳變過程,太陽經傳到陽明經,太陽經的病症就結束了;陽明經傳到少陽經,陽明經的病症就結束了;陽經傳入陰經,少陽經的病症也結束了。傳到太陰經,只有太陰經一個經絡有病;傳到少陰經,只有少陰經一個經絡有病;傳到厥陰經,只有厥陰經一個經絡有病。病情發展到厥陰經,六經已經走完,如果病情較輕,治療方式得當,六天之後,邪氣逐漸減弱,正氣逐漸恢復,病情就能痊癒。

但如果病情嚴重,或是醫生治療失誤,病情沒有緩解,將再次進入新的經絡,可能在陽經,也可能在陰經,怎麼可能確定病情會像前六天那樣再次傳播呢?古籍所記載的,大概是說這個經絡生病,也是這個經絡的病結束。計算天數,應從發病那天開始計算,都是六天。以上是我的淺見,希望有識之士能進一步鑑別。

根據古籍記載的六經病症,主要專注於腳部的經絡,並未提到手部的六經,因此有人認為感冒只會影響腳部經絡,不會影響手部經絡。然而,事實上,手部的三陽經絡與腳部的三陽經絡相連,腳部的三陰經絡與手部的三陰經絡相連,上下流動,脈絡相通。風寒侵襲時,手腳的經絡都會受到影響。不瞭解這一點,所以才會以為病情只會影響腳部經絡,而不會影響手部經絡。例如,太陽經的發燒是由小腸引起的;陽明經的鼻子乾燥是由大腸引起的;少陽經的耳聾是由三焦引起的;太陰經的咽喉乾燥是由肺部引起的;少陰經的舌頭乾燥和口乾是由心臟引起的;厥陰經的舌頭捲縮和煩渴是由心包絡引起的。以此類推,可以發現感冒的邪氣,手部經絡也會受到影響。

4. 六經汗下論解

經曰:此三經皆受病未入於腑者,可汗而已。三經謂太陽、陽明、少陽也。

《內經》曰:其未滿三日,可汗而已。三陽受病,未入於腑,可汗而已。雖云可汗,自有輕重。太陽自有諸汗法,如陽明多用桂枝解之,少陽則無可汗之理,若欲解表,但用小柴胡加薑桂也。如太陽病,雖十日去,表證不罷者,猶為一日也。太陽有一二日入於腑者,即可下之,謂表證罷入里也,又不可拘以日數。陽明、少陽同法。

經曰:此三陰皆受病,已入於腑,可下而已。三陰,謂太陰、少陰、厥陰也。

《內經》曰:其滿三日,可泄而已。三陰受病已入於腑,可下而已。三陰亦有在經未入腑者,可汗之。如太陰腹痛,稍稍惡寒,既是表證未罷,宜桂枝先解表,然後下之。如又譫語,舌黑,發狂,尚喜厚衣,微惡寒者,即不可下,先當解表,已而下之;有欲作汗,目暝,發狂,身自冷者,又不可汗。汗則有汗之法,王氏曰:證應隨脈升沉而汗下之,不可拘以日數。

蓋六經者,俱有表裡二證。但有表證,即發汗;但有里證,即宜下;或表裡二證俱見,陽證便實者,先解其表,後攻其里。陰證下利者,先救其里,後攻其表。病在半表半裡者,和解之。《內經》曰:謹察陰陽所在而調之,以平為期,此之謂也。

白話文:

經典上說,這三個經絡如果受到疾病影響,但尚未深入到腑部,就可以通過發汗的方式來治療。這三條經絡指的是太陽經、陽明經、少陽經。

《內經》提到,如果病狀還未滿三天,可以通過發汗來治療。這三條陽性經絡受到病痛,但尚未深入到腑部,可以通過發汗來治療。雖然可以發汗,但是病情的輕重還是要考慮。太陽經有自己的發汗方法,例如陽明經多使用桂枝來治療,而少陽經並沒有發汗的理論,如果想解除表面症狀,可以使用小柴胡湯加上薑和桂。如果太陽經的病症,即使過了十天,表面的症狀仍未消失,仍然視為一天的狀況。太陽經的病,可能在一兩天就進入腑部,這時候就可以用下法,表示表面症狀已經消失,進入內部,下法的使用不必拘泥於天數。陽明經和少陽經同樣的原則。

經典上說,這三個陰性經絡如果受到疾病影響,且已經深入到腑部,就可以用下法來治療。這三個陰性經絡指的是太陰經、少陰經、厥陰經。

《內經》提到,如果病狀已滿三天,可以使用瀉下法來治療。這三個陰性經絡受到病痛且已經深入到腑部,可以使用下法來治療。這三個陰性經絡也有在經絡但未深入到腑部的情況,這種情況可以使用發汗法。例如太陰經的腹部疼痛,稍微怕冷,這是表面症狀尚未消失,應該先使用桂枝來解除表面症狀,再進行下法。如果出現譫語,舌頭變黑,發狂,但仍喜歡穿厚重衣物,稍微怕冷的情況,就不能使用下法,應先解除表面症狀,再進行下法;如果出現想要出汗,眼睛閉著,發狂,身體自動變冷的情況,就不能使用發汗法。發汗法有其適用的原則,王氏說:應該根據脈象的升降來決定發汗或下法,不能拘泥於天數。

總的來說,六條經絡都有表面和內部兩種症狀。只有表面症狀,就使用發汗法;只有內部症狀,就使用下法;如果同時有表面和內部症狀,且是陽性症狀,先解除表面症狀,再處理內部症狀。如果是陰性症狀且有下痢的情況,先處理內部症狀,再處理表面症狀。病在半表半里的狀態,使用和解法。《內經》提到:要仔細觀察陰陽的位置,並調整至平衡,就是這個意思。