傷寒

卷之上 (22)

1少陽禁忌不可犯

經曰:少陽中風,兩耳無所聞,目赤,胸中滿而煩者,不可吐下,吐下則悸而驚。此少陽本經自中風之證也,宜小柴胡湯。不可吐下,吐下為犯禁。故以吐除煩,吐則傷氣,氣虛者悸。以下除滿,下則亡血,血虛者驚。治悸以小柴胡湯加茯苓、炙草,治驚以小柴胡湯加龍骨、牡蠣也。

經曰:傷寒,脈弦細,頭痛發熱者,屬少陽。少陽不可發汗,發汗則譫語,此屬胃,胃和則愈;胃不和則煩而悸。此少陽本經自傷寒之證也。不可發汗,汗之為犯禁。汗則譫語,此屬胃,乃少陽之邪入胃腑也,謂之少陽陽明,當與調胃承氣湯以和胃氣則愈。

經曰:若已吐下發汗溫針,譫語,柴胡湯證罷,此為壞病,知犯何逆,以法治之。凡小柴胡怔,吐下發汗後,柴胡證不罷者,則不為逆,柴胡證罷者,此為逆,乃壞病也。

白話文

主題:【少陽禁忌不可犯】

內容:

《黃帝內經》提到:若少陽經遭受風邪侵襲,患者會出現雙耳聽力減弱、眼睛發紅、胸悶煩躁等症狀,此時不可使用催吐或瀉下的療法。若誤用吐下法,會導致心慌驚恐。這是少陽經直接受風邪侵襲的病症,應以小柴胡湯治療。吐法雖然能緩解煩躁,但會損傷正氣,氣虛便會心慌;下法雖可減輕胸悶,但會耗損陰血,血虛則易驚恐。治療心慌可用小柴胡湯加茯苓、炙甘草;治療驚恐則加龍骨、牡蠣。

《傷寒論》記載:外感寒邪而脈象弦細,伴隨頭痛發熱,屬於少陽病。少陽病不可發汗,若誤發汗會導致譫妄(胡言亂語),這是邪熱傳入胃腑所致。若胃氣調和則能自愈;若胃氣不和,則會煩躁心慌。這是少陽經直接受寒邪的病症,發汗違反治療原則。發汗後若譫語,屬於胃熱,即少陽邪氣轉為陽明腑實,稱為「少陽陽明」,此時應用調胃承氣湯調和胃氣,症狀即可緩解。

《傷寒論》另提到:若患者已誤用吐法、下法、發汗或溫針治療,出現譫語且小柴胡湯的適應症消失,此為「壞病」(誤治後的複雜病症),需辨明錯誤根源再對症處理。若使用吐、下、發汗後,小柴胡湯證仍在,則非嚴重誤治;但若原有症狀消失,即屬逆證,即壞病,必須重新辨證施治。