許叔微

《傷寒百證歌》~ 卷五 (3)

回本書目錄

卷五 (3)

1. 第九十二證·狐惑證歌

蟲食下部名曰狐。蟲食上部名曰惑。狐則咽乾惑聲嗄。傷寒變壞成斯疾。面目乍赤乍白黑。但欲睡眠昏默默。更有䘌蟲食臟間。舌上盡白齒無色。(仲景云。狐惑之病。其氣如傷寒。嘿嘿但欲臥。目瞑不得眠。起則不安。食於喉咽者為惑。食於陰者為狐。狐惑之病。並惡飲食。

不欲聞食臭。其面乍赤乍黑乍白。食於上部。其聲嗄。食於下部其咽乾。食上部者瀉心湯主之。食下部者苦參湯淹洗之。食肛外者。燒用雄黃熏之。)上唇有瘡蝕其臟。下唇瘡甚連肛食。(須頻看上下唇有無瘡。有瘡則殺人緊急者也。)多因下利而得之。此證殺人為最急。

白話文:

蟲子侵蝕下部稱為狐,侵蝕上部稱為惑。狐症表現為咽喉乾燥,惑症則聲音嘶啞。傷寒病變嚴重後可能發展成狐惑病,患者面部忽紅忽白忽黑,嗜睡昏沉,神志不清。此外,還可能伴隨著蟲子侵蝕內臟,舌苔全白,牙齒無光。狐惑病的症狀類似傷寒,患者常常發出嘿嘿的聲音,想要臥床休息,閉眼卻無法入睡,起身後坐立不安。如果蟲子侵蝕上部,會導致聲音嘶啞;如果侵蝕下部,則會出現咽喉乾燥。針對上部侵蝕,可以使用瀉心湯治療;針對下部侵蝕,則可以用苦參湯浸泡清洗。如果蟲子侵蝕肛門外,則可以用雄黃燒熏。上唇出現潰瘍會侵蝕內臟,下唇潰瘍嚴重甚至會蔓延到肛門。因此要經常觀察上下唇是否有潰瘍,如果有,病情危急,必須緊急治療。狐惑病多因腹瀉引起,是致死率極高的疾病。

2. 第九十三證·百合歌

百脈一宗皆病形。無復經絡最難明。(巢氏云。傷寒百合病者。謂無經絡。百脈一宗。悉致病也。皆因傷寒虛勞。大病之後。不平復而變成斯病也。)欲臥又卻不得臥。欲行還復不能行。飲食有美有不美。雖如強健步難勝。如有寒。復無寒。如有熱。復無熱。口苦小便還赤結。

藥才入口即吐利。如有神靈來作孽。病後虛勞多變成。百合地黃湯可啜。(巢氏云。其狀意欲食獲不得食。常默。欲臥復不得臥。欲出行而復不能行。飲食或有美時。或有不美時。或如強健人。而欲臥復不得臥。如有寒復如無寒。如有熱復如無熱。至朝口苦。小便赤黃。百合之病。

諸藥不能療。得藥則劇而吐。如有神靈所加也。身形如和。其人脈微軟。每尿輒頭痛。其病六十日乃愈。若尿時不頭痛。淅淅然如寒者。四十日愈。若尿時快然但眩者。二十日愈也。)

白話文:

這種病症百脈皆受影響,但又找不到明確的經絡病變。病人總是感到想躺下卻躺不下去,想走卻又走不動,吃東西時有時覺得美味,有時又覺得索然無味,雖然看起來身體強壯,但實際上卻力不從心。他們時而感到寒冷,時而又覺得發熱,口苦,小便發紅且難以排解。藥物剛入口就引起嘔吐或腹瀉,彷彿有神靈作祟一般。這多是病後虛勞所致,可以用百合地黃湯來治療。

3. 第九十四證·辨傷寒疫氣不同歌

春氣溫和夏暑熱。秋氣淒涼冬凜冽。四時正氣自調均。不犯寒邪無病孽。冬時寒凜欲周密。君子深藏宜入室。中而即病曰傷寒。觸冒寒邪成此疾。毒氣若深不即病。至春與夏邪方出。春為溫病夏為暑。變態無端證非一。(以上論傷寒也。仲景云。春為溫和。夏為暑熱。秋氣清涼。

冬氣冷冽。此則四時正氣之序也。冬時嚴寒。萬類深藏。君子周密。則不傷於寒。觸冒之者乃名傷寒耳。其傷於四時之氣。皆能為病。以傷寒為最者。以其最成殺厲之氣也。中而即病者。名曰傷寒。不即病者寒毒藏於肌膚。至春變為溫病。至夏變為暑病。暑病熱極。重於溫也。

是以辛苦之人。春夏多溫熱病者。皆由冬時觸冒所致。非時行之氣。)若乃時行自不同。蓋是不時之氣失。春時應暖反大寒。夏時應熱卻寒慄。秋氣清涼大熱來。冬氣寒時似春日。少長一般病相似。此是時行號溫疫。欲知正氣與天行。要在潛心占鬥歷。(以上論行時疫氣。仲景云。

凡時行者。春時應暖而反大寒。夏時應熱而反大涼。秋氣應涼而大熱。冬時應寒而反大溫。此非時有其氣。是一歲之中。長幼之病相似者。此時行之氣也。夫欲候知四時正氣為病及時行疫氣之法者。當按鬥歷占之。)

白話文:

春天氣候溫和,夏天炎熱,秋天涼爽,冬天寒冷。一年四季,正氣自然調節,均衡運行。若不侵犯寒邪,便不會生出病患。冬天寒氣逼人,要做好防寒保暖。君子應當深居室內,以避寒邪。若被寒邪侵襲,當下就發病,稱為傷寒。觸碰寒邪而致病,就是傷寒。寒邪毒氣若深藏體內,不立即發病,到了春天或夏天,就會隨著溫熱之氣發作。春天發病稱為溫病,夏天發病稱為暑病。暑病比溫病更為嚴重,因為暑氣極熱。因此,辛苦勞作之人,春夏常患溫熱病,都是因冬天受寒所致,而非時行之氣。若屬時行之氣,則與上述情況有所不同。時行之氣是指時節氣候反常,例如春天應當溫暖,卻出現寒冬;夏天應當炎熱,卻出現寒冷;秋天應當涼爽,卻出現酷熱;冬天應當寒冷,卻出現暖春。這種情況下,無論老少,病症都很相似,稱為溫疫。想要了解正氣與時行之氣,就要用心研究歷法,預測天象。

4. 第九十五證·婦人傷寒歌

婦人此疾當區別。身重身輕不同列。產前身重且安胎。產後血虛先補血。(產前安胎。產後補血。此大法也。)水火相刑浸自傷。榮衛不和多阻節。平居水常養於木。水木相資血通徹。(傷寒。男子先調氣。婦人先調血。血室不蓄。則一氣諧和。血室凝結。水火相刑。五行相剋以生。

相扶以出。平居之日。水常養於木。水木相生。則榮養血室。血室不蓄。則脾無蘊積。無蘊積則剛燥不生。)左關浮緊汗為宜。正恐室中成血結。(婦人左關浮緊。不可下。當發其汗。以救血室。榮衛得和。津液自通。浹然汗出而解也。)血室不蓄脾無蘊。剛燥不生免邪熱。

(血蓄則剛燥生。仲景所謂無犯胃氣。及上二焦者也。)產後多生三種病。大便堅秘難通泄。鬱冒仍兼自汗多。皆是血虛津液竭。(婦人產後有三種病。大便秘。鬱冒。自汗。皆是血虛所致也。)血虛而厥厥必冒。冒家解時汗流浹。津液既少大便難。孤陽上出恐陰絕。(三病皆血少陰虛。

孤陽獨行所致也。當補陰抑陽。)唯有柴胡四物湯。庶可調和使安悅。

白話文:

婦人疾病辨證論述

婦人此疾當區別。身重身輕不同列。產前身重且安胎。產後血虛先補血。(產前安胎。產後補血。此大法也。)

婦人的疾病要區分對待,身體沉重或輕盈不能一概而論。懷孕期間,身體沉重是正常現象,重要的是安胎;生產之後,由於失血,身體虛弱,首要任務是補血。產前安胎,產後補血,這是婦科治療的根本法則。

水火相刑浸自傷。榮衛不和多阻節。平居水常養於木。水木相資血通徹。(傷寒。男子先調氣。婦人先調血。血室不蓄。則一氣諧和。血室凝結。水火相刑。五行相剋以生。

相扶以出。平居之日。水常養於木。水木相生。則榮養血室。血室不蓄。則脾無蘊積。無蘊積則剛燥不生。)

水火相剋,互相傷害,導致身體內部失衡。氣血運行不暢,容易阻塞經絡。日常生活中,水能滋養木,水木相生,就能滋養血室,使血氣充盈。血室充足,脾臟便無積聚,沒有積聚,就不會產生燥熱。傷寒病在男子以調氣為主,在婦女則以調血為主。血室充盈,則氣血和諧;血室凝結,則水火相剋。五行相生相剋,相互滋養,相互制約。平時注意水木相生,就能滋養血室,使血氣充盈。

左關浮緊汗為宜。正恐室中成血結。(婦人左關浮緊。不可下。當發其汗。以救血室。榮衛得和。津液自通。浹然汗出而解也。)

如果婦人的左關脈浮緊,不可使用瀉下藥物,應當讓她出汗,以救治血室。氣血流通,津液暢通,微微出汗就能解除病症。

血室不蓄脾無蘊。剛燥不生免邪熱。(血蓄則剛燥生。仲景所謂無犯胃氣。及上二焦者也。)

血室充盈,脾臟沒有積聚,就不會產生燥熱,避免外邪入侵。血室積聚則會產生燥熱,正如仲景所言「無犯胃氣,及上二焦者也」。

產後多生三種病。大便堅秘難通泄。鬱冒仍兼自汗多。皆是血虛津液竭。(婦人產後有三種病。大便秘。鬱冒。自汗。皆是血虛所致也。)

婦女生產後容易出現三種病症:大便秘結、鬱悶發熱、自汗不止,這些都是血虛津液不足所致。

血虛而厥厥必冒。冒家解時汗流浹。津液既少大便難。孤陽上出恐陰絕。(三病皆血少陰虛。

孤陽獨行所致也。當補陰抑陽。)唯有柴胡四物湯。庶可調和使安悅。

血虛導致昏厥,昏厥之後必定發熱。熱退時出汗很多。津液不足,大便難通。陽氣獨行,陰氣虛弱,可能導致陰虛陽亢。這三種病症都是血少陰虛,陽氣獨行所致,應該補陰抑陽。唯有柴胡四物湯可以調和氣血,使患者安康。

5. 第九十六證·婦人熱入血室歌

婦人中風七八日。身熱續續發寒慄。經水適來或適斷。熱隨陰血居其室。晝則明瞭暮譫語。狀如見鬼如痁疾。無犯胃氣及二焦。小柴胡證尤為的。更刺期門以瀉肝。邪去自然保安吉。切須急療莫遲遲。變證來時恐無及。(仲景云。婦人中風。發熱惡寒。經水適來。得之七八日。

熱除後。遍身涼。胸膈苦滿。如結胸狀。譫語者。此為熱入血室也。當刺期門穴。隨其虛實而取之。又云。婦人中風七八日。續得寒熱。發作有時。經水適斷者。此為熱入血室。其血必結。故使如瘧狀。發作有時。小柴胡湯主之。又云。婦人傷寒。發狂。經水適來。晝則明瞭。

暮則譫語。如見鬼狀者。此為熱入血室。無犯胃氣。及上二焦。自愈。)

白話文:

婦女中風七、八天,身體發熱,反覆發冷發抖,月經剛來或剛斷。熱邪隨著陰血停留在體內,白天神志清醒,晚上神志不清,胡言亂語,像是看到鬼魂,就像癲癇一樣。沒有影響到胃氣和上焦,小柴胡證尤其明顯。應該趕緊用針刺期門穴瀉肝,邪氣去除,自然就能平安無事。一定要及時治療,不要拖延,等到出現其他變化就來不及了。