許叔微

《傷寒百證歌》~

回本書目錄

1. 卷五

2. 第八十一證·循衣摸空歌

傷寒吐下仍不解。大便不利潮熱在。循衣摸床惕不安。獨語猶如見鬼怪。微喘直視不識人。譫語狂言還可駭。大承服後脈弦生。忽若澀兮死何悔。(仲景云。傷寒吐下後。未解。不大便。五六日。至十餘日。其人日晡所發潮熱。不惡寒。如見鬼神。狀若劇者。發則不識人。循衣妄撮床惕不安。

微喘直視。脈弦者生。澀者莫不死。仲景云。太陽中風以火劫之。兩陽相熏灼。其身發黃。鼻衄血。循衣摸床。小便利者。可治。華佗云。病人循衣縫。不可治。)

白話文:

【第八十一證·循衣摸空歌】

得了傷寒,即使嘔吐和瀉下後病況仍未好轉。出現大便不通暢,且有潮熱的症狀。患者會不由自主地摸著衣服、牀鋪,表現出焦慮不安的樣子,甚至會自言自語,彷彿見到鬼怪一般。呼吸微弱,眼神呆滯,認不出人來,說話時會說些胡話或狂言,讓人聽了心驚膽跳。服用大承氣湯後,如果脈象變得弦緊,接著突然變成澀脈,那就算死也無法後悔了。

張仲景指出,傷寒經過嘔吐和瀉下治療後,病情仍無改善,大便六到五天甚至十幾天都沒有排泄,每天下午時分會發燒,但不畏寒,行為舉止好像見到鬼神,病情嚴重時,發作時會認不得人,手腳無目的地摸著衣服和牀,呼吸微弱,眼神呆滯。若脈象為弦緊者可生存,若是澀脈則多半會死亡。張仲景又說,若太陽中風用火療法處理,導致兩陽相煎,身體會發黃,鼻子會出血,手腳摸著衣服和牀,但小便正常者,病情是可以得到治療的。華佗則認為,病人若開始摸著衣服的縫隙,病情就難以救治了。

3. 第八十二證·筋惕肉瞤歌

病人肉瞤並筋惕。汗過經虛真武敵。(仲景云。大青龍湯證云。若脈微弱。汗出惡風者。不可服之。服之則厥逆。筋惕肉瞤。此為逆也。又云。太陽病發汗。汗出不解。其人仍發熱。心下悸。頭眩。身瞤動。振振欲擗地者。真武湯主之。)不然邪入大經中。狀如瘈瘲驚癇疾。

發汗動經身振搖。宜用茯苓桂枝術。(仲景云。傷寒若吐下後。心下逆滿。氣上衝胸。起則頭眩脈沉緊。發汗則動經。身為振搖者。茯苓桂枝白朮甘草湯。又云。傷寒吐下後。汗虛。脈微。眩經脈動惕者。久而成痿。)動氣在左誤下之。忽爾肉瞤最為逆。(仲景云。動氣在左。

不可發汗。發汗則頭眩。汗不止。怵惕肉瞤。)

白話文:

病人出現肌肉不自主跳動及筋肉震顫的情況,這是因為汗出過多導致經絡虛弱,類似於真武湯所對應的病情。(張仲景曾說,大青龍湯適用的症狀中提到,如果脈象微弱,汗出怕風,就不能服用大青龍湯。若誤服,會導致四肢逆冷,筋肉震顫,這就是錯誤治療的後果。另有一說,太陽病發汗後,汗出卻未能解決問題,患者仍然發燒,心悸,頭暈,全身震顫,有如要倒地般,這種情況應使用真武湯來治療。)如果不是這樣,那就是邪氣侵入了大的經絡,症狀就像抽搐或癲癇那樣。

發汗過度導致經絡受損,身體震顫,應該使用茯苓、桂枝和白朮。(張仲景提到,感冒後若進行嘔吐或瀉下療法,出現心下痞滿,氣上沖胸,起身時頭暈,脈象沉緊的情況,若再發汗就會進一步傷害經絡,使身體震顫。這種情況應使用茯苓、桂枝、白朮和甘草湯。另有一說,感冒後嘔吐或瀉下後,出汗過多導致虛弱,脈象微弱,經絡脈動頻繁,長此以往可能導致肌肉萎縮。)若是在左側有動氣的情況下誤用下法,突然出現肌肉跳動,這是最嚴重的錯誤。(張仲景說,若左側有動氣現象,不能發汗,若發汗,會導致頭暈,汗流不止,心悸,肌肉跳動。)

4. 第八十三證·口燥咽乾歌

脾中有熱胃乾枯。口燥咽乾津液無。陽明白虎加參證。少陽口苦小柴胡。(仲景云。陽明病。脈浮緊。咽乾。口苦。口乾舌燥者。白虎湯。又云。少陽之為病。口苦咽乾目眩者。宜小柴胡湯。)咽乾慎不可發汗。發汗無津氣愈虛。(仲景云。咽喉乾燥不可發汗。)少陰口燥急須下。

腎經少水致焚如。(仲景云。少陰病。得之二三日。口燥咽乾。急下之。宜服承氣湯。又云。少陰病二三日。咽痛者。與甘草湯。不瘥。與桔梗湯。此證切宜審用之。)蟲蝕上部聲嗄惑。咽乾蝕臟下(上聲。)名狐。(仲景云。狐惑之病。蟲蝕上下部。蝕上部則聲嗄。蝕下部則咽乾。

白話文:

當脾臟內有熱氣,胃部乾燥無潤澤。會出現口乾、喉嚨乾,缺乏唾液的症狀。若屬陽明經的病證,且見到脈象浮緊,口苦,口乾舌燥,可用白虎湯加人參來治療。若是少陽經的病證,口苦、咽乾、眼睛眩暈,適合用小柴胡湯。

要注意的是,咽乾時絕對不能發汗治療,因為發汗會使體內津液更少,導致氣虛加重。(以上依據仲景的說法)

若為少陰經的病證,口乾需及早用下法治療。這是因腎經津液不足,身體如同被火焚燒般乾渴。(仲景提到,少陰病二三日後,口燥咽乾,需及早用下法,可服用承氣湯。另提到,少陰病二三日後,若咽痛,應先服用甘草湯,若未見效,再服用桔梗湯。此證狀要細心判斷使用治療方法。)

此外,若是由於蟲蝕導致的上部聲音嘶啞或喉嚨乾燥,這種病稱為狐惑病。(仲景說,狐惑病是因蟲蝕上下部所引起,蝕上部會造成聲音嘶啞,蝕下部則導致咽乾。)

5. 第八十四證·傷寒似瘧歌

傷寒似瘧三證詳。血室陽明及太陽。(謂婦人熱入血室。及陽明太陽證也。)太陽汗出脈洪大。桂枝各半合麻黃。(仲景云。太陽病八九日。如瘧狀。熱多寒少。清便自可。宜桂枝麻黃各半湯。)陽明忽爾還如瘧。不嘔清便熱復涼。脈若虛浮桂枝穩。小承氣脈實相當。(仲景云。

病者煩熱。汗出即解。復如瘧狀。日晡所發者。屬陽明。脈實者當下之。脈浮虛者。當發其汗。下宜承氣湯。發汗宜桂枝湯。)婦人熱入血凝結。柴胡加入地黃湯。(仲景云。婦人中風。七八日。寒熱往來。經水適斷。血結。如瘧狀。宜小柴胡主之。)

白話文:

【第八十四條·類似瘧疾的傷寒症狀詳解】

傷寒症有三種情況類似瘧疾,分別是熱入血室、陽明證和太陽證。

  1. 若是太陽證,病人會出汗,且脈象呈現洪大,此時可用桂枝各半湯加麻黃治療。(這是仲景說的,太陽病八九天後,病徵類似瘧疾,熱多於寒,大便正常,適合用桂枝麻黃各半湯。)

  2. 陽明證忽然轉為類似瘧疾的症狀,不噁心,大便正常,體溫由熱轉涼,若脈象虛浮,則用桂枝湯穩定病情;若脈象實硬,則用小承氣湯對應。(仲景說,病人感到煩躁發熱,出汗後有所緩解,但病徵仍類似瘧疾,下午時分發作,屬於陽明證。脈象實硬的需用下法,脈象虛浮的需用汗法。下法可用承氣湯,汗法可用桂枝湯。)

  3. 婦女因熱邪進入血室導致血液凝結,可用小柴胡湯加入地黃治療。(仲景說,婦女受到風邪侵襲,七八天後出現寒熱交替,月經剛結束,血液凝結,病徵類似瘧疾,適合用小柴胡湯治療。)

6. 第八十五證·邪中三焦歌

寸口陰陽脈俱緊。上下二焦皆受病。(仲景云。寸口脈。陰陽俱緊者。當邪中於上焦。濁邪於下焦。)清邪中上潔為名。濁邪中下渾斯應。(仲景云。清邪中上。名曰潔。濁邪中下名曰渾也。)陰中於邪必內慄。足膝逆冷便溺出。(又云陰中於邪。必內慄也。又云。濁邪中下。

陰氣為慄。足膝逆冷。便溺妄出也。)陽中於邪項必強。發熱頭疼頸攣屈。(陽中於邪。必發熱頭痛。項強頸攣。腰痛脛酸也。)皆因霧露氣為傷。隨證治之宜審的。

白話文:

【第八十五種症狀·邪氣影響三焦的歌訣】

診斷時,若發現寸口處的陰脈和陽脈都呈現緊繃狀態,這表示上焦和下焦同時遭受病邪的侵襲。(張仲景曾說,當寸口脈的陰脈與陽脈皆緊繃時,表示上焦被邪氣所影響,而下焦則受到濁邪的幹擾。)

清輕的邪氣影響上焦,會使身體呈現清潔的反應,我們稱之為「潔」;相反地,渾濁的邪氣影響下焦,身體會有混濁的反應,我們稱之為「渾」。(張仲景也指出,清輕的邪氣影響上焦,我們稱這種狀況為「潔」;而渾濁的邪氣影響下焦,我們則稱之為「渾」。)

若是陰性邪氣影響人體,必定會讓人感到內心恐懼、戰慄,並伴隨著腳膝冰冷,以及大小便失禁的情況。(另外,張仲景也提到,當陰性邪氣影響人體時,會使人產生內心恐懼、戰慄的感覺,而且腳膝也會變得冰冷,甚至會出現大小便失禁的情況。)

若是陽性邪氣影響人體,則會出現脖子僵硬、頭痛發燒,以及頸部緊繃的症狀。(張仲景還說,當陽性邪氣影響人體時,除了頭痛發燒外,還會出現脖子僵硬、頸部緊繃、腰痛及小腿痠痛等症狀。)

這些症狀都是因為霧露之氣對人體造成傷害所導致的。因此,對於這些症狀的治療,必須根據不同的症狀來進行,且要確實診斷才能對症下藥。

7. 第八十六證·多眠歌

多眠四證病形殊。風溫狐惑及柴胡。更有少陰同共四。當觀形與證何如。風溫身熱常自汗。(仲景云。風溫脈。陰陽俱浮。自汗。身重多眠。鼻息必鼾。)小柴脅滿項強拘。(仲景云。陽明中風。脈弦浮大。而短氣。腹都滿。脅下及心痛。其人嗜臥。一身及目悉黃。小便難。有潮熱。宜小柴胡湯。)少陰自利但欲寐。(仲景云。少陰病。但欲寐。六經中此一經最難辨難治。要在審詳。然證辨亦有不寐者。仲景云。少陰病。其人慾吐不吐而煩。但欲寐。五六日自利而渴者。屬少陰。仲景不論方。又云。少陰脈微細沉。但欲臥。汗出不煩。自欲吐。五六日自利。煩躁不得臥寐者死。又云。心中煩而不得臥者。黃連阿膠湯。)狐惑多眠非一途。(仲景云。狐惑證。嘿嘿但欲臥。目瞑不得眠。瀉心苦參湯主之。又玉函一證云。三陽合病。脈浮大。上關上但欲寐。目合則汗。)

白話文:

多眠症有四種不同情況,分別是風溫、狐惑、以及小柴胡湯證和少陰病。應根據病人的具體症狀來判斷是哪一種。

風溫的病人會有身體發熱且常自汗的現象。(張仲景說,風溫的脈象是陰陽兩浮,患者會自汗,身體沉重,多眠,甚至鼻息如鼾。)

小柴胡湯證的病人會有脅部脹滿和頸部僵硬的表現。(張仲景提到,陽明中風的脈象為弦浮大,伴有短氣、腹部脹滿、脅下及心痛的症狀,患者嗜睡,全身包括眼睛都會泛黃,小便困難,並有潮熱,適合使用小柴胡湯治療。)

少陰病的患者會有自利(即頻繁排便)且嗜睡的特徵。(張仲景指出,少陰病的患者通常嗜睡,這是六經中最難辨別也難以治療的一類病症。然而,也有少陰病患者出現失眠的症狀。張仲景提到,少陰病的患者想要嘔吐卻吐不出來,感到煩悶,只想要睡覺,到了五六天後開始自利且口渴,這屬於少陰病。張仲景未提及治療方法。另外,張仲景還說,若少陰病的脈象微細沉,患者只想躺著,出汗但不煩躁,自己想要嘔吐,到了五六天後開始自利,若出現煩躁且無法安眠的情況,則病情危急。再者,心中煩躁且無法入眠的患者,可以使用黃連阿膠湯。)

狐惑病的多眠並非僅有一種原因。(張仲景說,狐惑病的患者會默默無言,只想躺著,眼睛閉上卻無法入睡,可用瀉心苦參湯治療。此外,《玉函》中記載了一個案例,是三陽合病的狀況,脈象浮大,在上關上只想睡覺,閉眼就會出汗。)