黃元御

《傷寒說意》~

回本書目錄

1. 卷九

2. 少陰經

3. 提綱

少陰從君火化氣,其經起足小指,走足心,循內踝,貫脊上膈,入肺中,循喉嚨而挾舌本。太陽經病不解,自表傳裡,以至陽明、少陽、太陰,五日則傳少陰之經。但傳少陰之經,不入少陰之臟,此陽之不衰、陰之非盛者,陰盛則自經而入臟,不化氣於君火,而化氣於寒水。蓋少陰一氣,水火同宮,病則水勝而火負,故第有癸水之寒,而無丁火之熱。

陽虧陰旺,死灰不燃,是以脈沉細而欲寐,體蜷臥而惡寒也。

白話文:

少陰經的氣,是從君火(心火)變化而來的,它的經脈從腳小趾開始,經過腳心,沿著內踝向上,貫穿脊椎到橫膈膜上方,進入肺部,再沿著喉嚨而到達舌根兩側。如果太陽經的病症沒有治好,會從體表傳入體內,接著傳到陽明經、少陽經、太陰經,大約五天就會傳到少陰經。但傳到少陰經,不一定會進入少陰臟腑(腎臟),這是因為陽氣還沒衰竭、陰氣也還沒達到鼎盛的狀態。如果陰氣過盛,病邪就會從經脈進入臟腑,不再由君火轉化,而是被寒水之氣所轉化。少陰經的氣,水火本來是同時存在的,一旦生病,就會變成水氣過盛而火氣不足,所以只有癸水的寒象,而沒有丁火的熱象。

這是因為陽氣虧損、陰氣旺盛,就像熄滅的灰燼無法再次燃燒,所以脈象會呈現沉而細的狀態,並且會想睡覺、身體蜷縮、感到寒冷。

4. 少陰連太陽經證

少陰水臟,病則脈沉而惡寒,若始得之時,脈已見沉而反覺發熱者,是少陰臟病而太陽經證未解也,宜麻黃附子細辛湯,麻黃散太陽之經,附子溫少陰之臟,細辛降腎氣之逆也。

凡少陰病,得之二三日內,表證未解者,宜麻黃附子甘草湯,微發其汗。以二三日裡證未成,而表證未解,則臟陰愈鬱而愈盛,故以附子暖其水,甘草培其土,麻黃髮微汗以解表也。

麻黃附子細辛湯,八十三

麻黃(七錢),細辛(七錢),附子(一枚,炮,去皮,破八片)

水十杯,先煮麻黃,減二杯,去沫,入諸藥,煎三杯,溫服一杯,日三服。

麻黃附子甘草湯,八十四

麻黃(七錢),甘草(七錢),附子(一枚,炮)

水七杯,先煮麻黃,去沫,入諸藥,煎三杯,溫服一杯,日三服。

白話文:

少陰病是屬於水臟的疾病,症狀是脈象沉細而且會感到怕冷。如果剛開始發病時,脈象已經是沉的,反而覺得發熱,這是少陰臟腑生病,但太陽經的表證還沒解除。這種情況適合用麻黃附子細辛湯來治療,麻黃可以發散太陽經的邪氣,附子可以溫暖少陰臟腑,細辛則可以降逆腎氣。

一般來說,少陰病發病二到三天內,如果表證還沒解除,就適合用麻黃附子甘草湯,微微發汗。因為發病二到三天內,裡證還沒完全形成,而表證又沒解除,臟腑的陰氣會越來越鬱悶而旺盛,所以用附子溫暖水臟,甘草補養脾土,麻黃發一點汗來解除表證。

麻黃附子細辛湯,藥方組成如下:

麻黃(七錢),細辛(七錢),附子(一枚,炮製過、去皮、切成八片)

用水十杯,先煮麻黃,煮到剩下八杯時,撈出泡沫,再加入其他藥材,煎煮到剩下三杯,溫服一杯,一天服用三次。

麻黃附子甘草湯,藥方組成如下:

麻黃(七錢),甘草(七錢),附子(一枚,炮製過)

用水七杯,先煮麻黃,撈出泡沫,再加入其他藥材,煎煮到剩下三杯,溫服一杯,一天服用三次。

5. 誤汗亡陽

凡少陰病,脈見微細,則經陽虛弱,不可發汗,汗則亡陽故也。陽虛於經,而尺脈弱澀者,則陽虛於臟,復不可下之也。

若少陰病,咳嗽而譫語者,此被火氣逼劫,汗亡腎陽,下寒而上熱故也。陽敗濕增,木鬱不能疏泄,小便必難,以強責少陰之汗也。

若少陰病,但手足厥逆,無汗而強發之,必動其血。血來不知從何道出,或從口鼻,或從目出,是名下厥上竭,至為難治。以陽從汗亡,復自血脫,竭盡無餘,未易挽救也。

白話文:

凡是少陰病,如果脈象呈現微細的狀態,就表示經脈的陽氣虛弱,不可以發汗,因為發汗會導致陽氣喪失。如果陽氣虛在經脈,同時尺脈呈現虛弱且不流暢,就表示陽氣虛在臟腑,更不可以用瀉下的方式治療。

如果是少陰病,出現咳嗽和胡言亂語的症狀,這是因為被火氣逼迫,發汗導致腎陽喪失,造成下半身寒冷而上半身發熱的情況。陽氣衰敗導致濕氣增加,肝木鬱結無法疏通宣洩,小便一定會困難,這是因為強行使少陰之氣發汗的緣故。

如果是少陰病,只有手腳冰冷,沒有出汗卻強迫發汗,一定會擾動體內的血液。血液會不知道從哪裡流出來,可能從口鼻、眼睛流出,這種情況叫做「下厥上竭」,非常難以治療。因為陽氣隨著汗液喪失,又從血液流失,耗盡所有精氣,難以救治。

6. 少陰里證

少陰病,脈微細沉數,此裡氣之實,不可發汗。凡一見脈沉,當急溫之,宜四逆湯也(方在「太陰」)。

若脈既沉矣,再兼身體疼,骨節痛,手足寒冷者,是水勝而土負,宜附子湯,參、甘,補中而培土,苓、附,瀉濕而溫寒,芍藥清風木而斂相火也。若病得二三日,口中清和,無土勝水負口燥咽乾之證,而其背惡寒者,是寒水之旺,以太陽、少陰同行脊背,亦宜附子湯,補火土而瀉水也。

少陰以癸水而化君火,病則不化君火而化寒水,火盛則生土而剋水,水盛則滅火而侮土。陽明病者,燥土剋水,宜用承氣,太陰病者,寒水侮土,宜用真武,以水之流濕,其性然也。故少陰負而陽明勝則為順,少陰勝而太陰負則為逆。土旺於四季,少陰之手足逆冷者,水勝土負,脾胃寒濕,不能行氣於四肢也。

附子湯,八十五

附子(二枚),茯苓(一兩),人參(七錢),白朮(一兩四錢),芍藥(一兩)

水八杯,煎三杯,溫服一杯,日三服。

白話文:

少陰病,脈象微弱細小且沉在裡面,又帶有急促的數脈,這是體內陰寒之氣充實的表現,不可以發汗。一般來說,只要看到脈象沉在裡面,就應立即用溫熱藥治療,適合用四逆湯(藥方在「太陰」篇)。

如果脈象已經沉在裡面了,又同時出現身體疼痛、骨節疼痛、手腳冰冷等症狀,這是水邪過盛而導致脾土虛弱的表現,應該用附子湯。人參、甘草用來補中氣、培土,茯苓、附子用來利濕、溫散寒邪,芍藥用來平息肝木的風氣,收斂相火。如果生病二三天,口中感覺清淡平和,沒有脾土虛弱而導致的水邪過盛,口乾咽燥的症狀,但背部卻感到畏寒,這是寒水過於旺盛的表現,因為太陽經和少陰經都經過背部,也適合用附子湯,來補火土、瀉寒水。

少陰經以癸水來化生君火,生病時,不能化生君火,反而化生寒水。火盛的時候,就能生旺脾土,並克制水邪;水邪旺盛的時候,就會使火衰弱,並欺侮脾土。陽明病是因為燥土克制水邪,應該用承氣湯;太陰病是因為寒水欺侮脾土,應該用真武湯。因為水本來就有流動、濕潤的特性。所以,少陰虛弱而陽明強盛,就屬於順勢;少陰強盛而太陰虛弱,就屬於逆勢。脾土在四季都旺盛,如果少陰病患者手腳冰冷,就是水邪過盛、脾土虛弱的表現,脾胃寒濕,不能將氣血運行到四肢末梢。

附子湯

附子(兩枚)、茯苓(一兩)、人參(七錢)、白朮(一兩四錢)、芍藥(一兩)。

用水八杯,煎煮成三杯,溫服一杯,每天服用三次。

7. 咽痛

病人脈尺寸俱緊,是表裡皆實,法當無汗,而反汗出者,陽亡而不守也,此屬少陰臟病,必當咽痛而復吐利。以少陰水旺土濕,升降倒行,胃逆而賊於甲木,則為嘔吐,脾陷而賊於乙木,則為泄利,甲木上衝,濁氣壅塞,是以咽痛也。

凡少陰病二三日咽痛者,可與甘草湯,瀉熱而緩迫急也。不差者,與桔梗湯,散結而下衝逆也。咽喉疼痛,率緣濁氣衝逆不降,宜半夏散,半夏降其濁,桂枝下其沖也。若咽喉生瘡,不能語言,聲音不出者,是濁氣衝逆,傷其上竅也,宜苦酒湯,半夏降其濁,苦酒消其腫,雞子發其聲音也。

若上病咽痛,下病泄利,胸滿而心煩者,以膽胃不上逆,故咽痛胸滿,肝脾下陷,故泄利。宜豬膚湯,豬膚、白蜜,潤燥而除煩,清熱而止痛,白粉收滑脫而止泄利也。

甘草湯,八十六

甘草(七錢,生)

水三杯,煎杯半,溫服一半,日二服。

桔梗湯,八十七

桔梗(三錢五分),甘草(七錢)

水三杯,煎一杯,分溫再服。

半夏散,八十八

半夏,桂枝,甘草(等分)

研和,飲服方寸匕,日三服。不能服散,用水一杯,煎七沸,入散一兩方寸匕,煎三沸,下火小冷,少少與服。

苦酒湯,八十九

半夏(研),雞子(一枚,去黃,入苦酒)

半夏調苦酒,入雞子殼中,置刀環內,安火上,令三沸,少少含咽。不差,更服,至三劑必愈。

豬膚湯,九十

豬膚(五兩六錢)

水十杯,煎五杯,去渣,入白蜜一杯,白粉一兩七錢,熬香,調和相得,溫分二服。豬膚即豬皮。白粉即鉛粉。

白話文:

病人脈搏寸關尺三部都呈現緊的狀態,表示身體內外都有實證,按理說應該沒有汗才對,但現在反而出汗,這是陽氣虛弱不能固守的表現,屬於少陰臟腑的疾病。這種情況一定會出現咽喉疼痛,並且伴隨嘔吐和腹瀉。因為少陰的陰水旺盛,導致脾土濕氣過重,升降功能失調,胃氣上逆而影響肝木,就會導致嘔吐;脾氣下陷而影響乙木,就會導致腹瀉。肝氣上衝,濁氣壅塞,因此會出現咽喉疼痛。

凡是少陰病出現兩三天咽喉疼痛的,可以使用甘草湯,它可以瀉除熱邪,緩解急迫的症狀。如果沒有效果,可以使用桔梗湯,它可以疏散結聚,使上逆的氣往下行。咽喉疼痛,多半是因為濁氣上衝逆行不能下降所致,可以使用半夏散,半夏可以降濁氣,桂枝可以下行衝逆的氣。如果咽喉生瘡,說不出話,聲音發不出來,這是濁氣上衝逆行,損傷了上竅所致,可以使用苦酒湯,半夏可以降濁氣,苦酒可以消除腫脹,雞子可以使聲音恢復。

如果出現上部咽喉疼痛,下部腹瀉,胸悶而且心煩的情況,是因為膽胃沒有上逆,所以出現咽喉疼痛和胸悶;肝脾下陷,所以導致腹瀉。可以使用豬膚湯,豬膚和白蜜可以滋潤乾燥,消除煩躁,清熱止痛,白粉可以收斂滑脫而止瀉。

甘草湯:

甘草(七錢,生)

用水三杯,煎到剩一杯半,溫服一半,一天服用兩次。

桔梗湯:

桔梗(三錢五分),甘草(七錢)

用水三杯,煎到剩一杯,分兩次溫服。

半夏散:

半夏、桂枝、甘草(等分)

研磨成粉混合,每次服用一錢匕,一天三次。如果不能服用散劑,用水一杯,煮沸七次,放入散劑一錢匕,再煮沸三次,稍微冷卻後,少量慢慢服用。

苦酒湯:

半夏(研磨成粉),雞蛋(一枚,去蛋黃,放入苦酒)

用半夏粉調和苦酒,放入雞蛋殼中,置於刀環內,放在火上,煮沸三次,少量慢慢含咽。如果沒有效果,繼續服用,到三劑一定會痊癒。

豬膚湯:

豬皮(五兩六錢)

用水十杯,煎到剩五杯,去除藥渣,加入白蜜一杯,白粉一兩七錢,炒香,調和均勻,溫服分兩次服用。豬膚就是豬皮。白粉就是鉛粉。