《傷寒說意》~
1. 卷五
2. 陽明經虛證
3. 提綱
陽明與太陰為表裡,陽盛則陽明司權,太陰化燥,而入胃腑,陰盛則太陰當令,陽明化濕,而傳脾臟。人之本氣不一,有胃實者,有胃虛者,胃實入腑,則燥熱而宜涼瀉,胃虛傳臟,則濕寒而宜溫補。大小承氣之證,胃之實者,五苓、四逆之證,胃之虛者。實者是謂陽明病,虛者名為陽明,而實則太陰也。
人知胃實者之無所復傳,不知胃虛者之動入三陰,傳變無窮也。則承氣三湯,可以生人於胃實,可以殺人於胃虛,未可孟浪混施也。
白話文:
陽明經和太陰經互為表裡關係,當陽氣旺盛時,陽明經主導,太陰經會變得乾燥,進而影響胃腑;當陰氣旺盛時,太陰經主導,陽明經會變得潮濕,進而影響脾臟。每個人的體質不同,有的人胃腸功能強健,有的人胃腸功能虛弱。胃腸功能強健的人,食物進入胃腑後,容易產生燥熱,應該用寒涼的藥物來瀉火;胃腸功能虛弱的人,食物會影響脾臟,容易產生濕寒,應該用溫熱的藥物來補益。大承氣湯、小承氣湯這種藥方,是用來治療胃腸功能強健的疾病;五苓散、四逆湯這類的藥方,是用來治療胃腸功能虛弱的疾病。胃腸功能強健的病症,就稱作陽明病;胃腸功能虛弱的病症,雖然也叫陽明病,但實際上屬於太陰病的範疇。
人們只知道胃腸功能強健的疾病不會再傳變到其他臟腑,卻不知道胃腸功能虛弱的疾病會傳變到三陰經,傳變的變化是無窮無盡的。因此,承氣湯這類的藥方,用得對可以救治胃腸功能強健的人,用錯則可能害死胃腸功能虛弱的人,絕對不可以隨意亂用。
4. 陽明入太陰證
5. 溏泄噦噫
陽明病,胃陽旺者,則當能食,至燥矢結塞,胃氣上逆,乃嘔不能食,若初傳胃腑,即不能食,是陽虛而胃寒也。再見小便不利,而手足汗出,是濕寒凝滯,陽不內藏,而發泄於四肢也。四肢為諸陽之本,故陽虛內寒之家,手足常多冷汗。濕寒積聚,必作固瘕。固瘕者,瘕塊堅固,石硬不軟,濕寒凘結,日久而成。
人之便後凝白寒滑,成塊而下者,即瘕之未固而後行者也。此其大便,必初硬後溏,以胃氣虛冷,不能蒸水化氣,水穀不別,合同而下,故成溏糞也。
凡陽明病,脈浮而遲,便是表熱裡寒,而見下利清穀者,宜四逆湯,溫其胃寒。(方在「太陰」。)若不溫里,而反飲冷水,以助其寒,胃氣上逆,必生嘔噦。若大吐大下後,陽虛汗出,醫見其外熱,或以為表證未解,復與之水,以發其汗,或以為裡熱未清,誤以涼藥攻之,土敗胃逆,俱發噦噫。緣其胃中寒冷,不堪涼瀉之味伐其微陽也。
若噦噫而見腹滿,便是太陰之證,其前後二竅,定有不利之處。蓋木主疏泄,脾土濕陷,肝木莫達,疏泄不行,故二竅不利。濕無泄路,已土鬱脹,是以腹滿。濁氣不得下達,故沖逆而生噦噫。視其前後不利之部,通其鬱塞,則濕消滯散,滿減噦除矣。
白話文:
陽明病,如果胃的陽氣旺盛,應該會能吃東西,但如果變成大便乾燥堵塞,胃氣向上逆行,就會嘔吐而吃不下東西。如果剛開始就傳到胃,就吃不下東西,這是陽氣虛弱而胃寒的表現。再看到小便不順暢,而且手腳出汗,這是濕寒凝結阻滯,陽氣無法收斂在體內,反而發散到四肢。四肢是所有陽氣的根本,所以陽氣虛弱體內有寒的人,手腳常常會有很多冷汗。濕寒積聚,一定會形成固瘕。所謂固瘕,就是腫塊堅硬,像石頭一樣硬而不軟,是濕寒凝結,時間久了形成的。
人如果大便後,排出凝結成白色寒滑,成塊狀的東西,就是瘕還沒完全成形就排出來的現象。這種人的大便,一定會先硬後軟,因為胃氣虛弱寒冷,不能將水液蒸發成氣,水和食物無法分開,混合在一起排泄,所以就成了溏稀的大便。
凡是陽明病,脈象呈現浮而且遲緩,就是外表熱而體內寒的表現,並且會腹瀉排出未消化食物,應該用四逆湯,溫暖胃寒。(藥方在「太陰」篇。)如果不用溫暖體內的方法,反而喝冷水,來幫助寒氣,胃氣向上逆行,一定會產生嘔吐。如果大吐大瀉後,陽氣虛弱出汗,醫生看到他外表發熱,就以為是表證還沒解除,又給他喝水來發汗,或是以為是體內熱還沒清乾淨,錯誤地用寒涼的藥物來攻瀉,這樣就會導致脾胃功能損壞,胃氣上逆,都會產生呃逆。這是因為胃裡寒冷,承受不住寒涼藥物削減它微弱的陽氣。
如果呃逆並且出現腹脹,就是太陰病的表現,前後大小便一定會有不順暢的地方。因為肝主疏泄,脾土濕氣過重下陷,肝木無法暢達,疏泄功能就不能正常運作,所以大小便就不順暢。濕氣沒有排泄的管道,脾土就會鬱悶脹滿,所以才會腹脹。濁氣無法向下排出,就會向上衝逆而產生呃逆。檢查前後大小便不順暢的部位,疏通鬱結的部位,那麼濕氣就會消散,脹滿也會減輕,呃逆也就會停止了。
6. 衛虛無汗胃逆咳嘔
陽明病,法應多汗,乃反無汗,其身癢,如蟲行皮中之狀者,此以衛氣久虛,不能外發,鬱於皮腠之中,蠕蠕欲動,而不暢達故也。
若衛虛無汗,而小便又利,是陽氣下衰,不能攝水也。二三日後,陽氣愈衰,上逆而生咳嘔,手足厥冷者,濁陰上填,必苦頭痛。若但覺頭眩而不痛,則逆氣在胸,未全上頭。咳傷咽喉,必苦咽痛。其食谷欲嘔者,陽虛而冒逆也。宜吳茱萸湯,人參、大棗,補土而培中,吳萸、生薑,溫胃而降逆。若得湯而嘔吐反甚者,乃膽胃上逆,而生鬱熱,當先清其上熱也。
凡傷寒嘔多,俱因陽虛胃逆,雖有陽明裡證,不可攻之也。
吳茱萸湯,六十三
吳茱萸(三兩四錢),人參(一兩),生薑(二兩),大棗(十二枚)
水七杯,煎二杯,溫服大半杯,日三服。
白話文:
這是陽明病,按理說應該多出汗,現在反而不出汗,而且身上發癢,感覺像有蟲子在皮膚裡面爬一樣,這是因為衛氣長期虛弱,不能向外發散,鬱積在皮膚紋理之間,才會蠕動不安,無法順暢地流通。
如果衛氣虛弱不出汗,小便又多,這是陽氣向下衰退,不能控制水分的緣故。過兩三天後,陽氣更加衰弱,就會向上逆行,產生咳嗽、嘔吐,手腳冰冷,這是因為濁陰之氣向上充斥,一定會感到頭痛。如果只是覺得頭暈而不頭痛,那就是逆氣還在胸腔,沒有完全跑到頭部。咳嗽傷到喉嚨,一定會感到咽喉疼痛。如果吃東西就想吐,這是因為陽氣虛弱,導致胃氣上逆。應該服用吳茱萸湯,用人參、大棗來補養脾胃,用吳茱萸、生薑來溫暖胃部,使胃氣向下運行。如果喝了藥反而吐得更厲害,那是因為膽和胃的氣往上逆行,產生了鬱熱,應該先清除上部的熱邪。
凡是傷寒引起的嘔吐,大多是因為陽氣虛弱,胃氣上逆。即使有陽明經的實證,也不可以用攻伐的藥物。
吳茱萸湯:
吳茱萸(三兩四錢)、人參(一兩)、生薑(二兩)、大棗(十二枚)
用水七杯煎煮成兩杯,溫熱服用大半杯,一天服用三次。
7. 濕旺心痞
太陽中風,寸緩關浮,而尺脈微弱,腎氣必虛。其人發熱汗出,復惡寒,而不嘔,此太陽之表證未解也。使其心下痞硬者,此必醫誤下而陷表陽,以致成痞,非陽明也。使其心下痞不因攻下,並見發熱作渴,惡寒已退者,此是太陽表解,轉屬陽明之腑也。蓋陽明腑病,胃氣上逆,甲木不降,二氣壅遏,自能成痞,不須攻下也。
其小便數者,水利土燥,大便必硬,然尺弱腎寒,不可攻下,雖不更衣十日,亦無所苦也。即渴欲飲水,亦當少少與之,但以法救其乾燥而已。以其渴是土濕木鬱,而生風燥,原非火盛。宜五苓散,瀉濕而燥土也(方在「太陽」)。
陽明病,凡心下硬滿者,皆是土弱胃逆,即太陰之痞證也,慎勿以寒藥攻之,攻之敗其中氣,瀉利不止者,死,泄利止者,脾陽來復,乃可愈也。
白話文:
太陽中風,如果把脈發現寸脈緩慢、關脈浮起,而尺脈微弱,這表示腎氣一定虛弱。這個人會發燒、流汗,又感到怕冷,但不嘔吐,這還是太陽表證沒有解除。如果他感到心下痞硬,這一定是醫生誤用瀉藥,導致表陽陷入體內而形成的痞症,並不是陽明病。如果心下痞硬不是因為攻下造成的,而且出現發燒口渴,怕冷已經退去的狀況,這就是太陽表證已經解除,轉為陽明腑證了。因為陽明腑病,胃氣向上逆行,肝木無法下降,兩種氣壅塞不通,自然會形成痞症,不需要用攻下的方法治療。
如果小便頻繁,這是因為水液往下走,導致脾土乾燥,大便一定會變硬。但因為尺脈虛弱,表示腎陽虛寒,所以不能用攻下法,即使十天沒有大便也不會有什麼痛苦。即使口渴想喝水,也要少量給予,只要用法來治療乾燥就可以了。因為口渴是由於脾土濕、肝木鬱而產生風燥,並不是因為火熱太旺。應該用五苓散,瀉濕而使脾土乾燥。(五苓散的藥方在太陽篇有記載)
凡是陽明病,如果出現心下硬滿的狀況,都是因為脾土虛弱,胃氣上逆,這也是屬於太陰病的痞症,千萬不要用寒藥攻下。如果攻下,會傷害中氣,導致腹瀉不止,這樣會死亡。如果腹瀉停止,表示脾陽恢復,這樣才能痊癒。
8. 寒熱脈緊
陽明中風,發熱惡寒,脈浮而緊,是太陽之表證未解,衛閉而風不能泄也。而口苦咽乾,有少陽之經證,腹滿微喘,有太陰之臟證,緣陽衰土濕,中氣不運,胃氣上逆,膽火鬱升,故病象如此。此其表邪不解,而里陰復盛,若誤下之,則陽敗濕滋,必小便難而腹更滿也。
如其發熱汗出,不惡寒而反惡熱,是太陽表解,而屬陽明之腑矣。但既覺腹滿,則其太陰濕旺,雖經汗解,其身必重。若誤汗以亡其陽,則煩躁昏憒,而作譫語。若燒針以亡其陽,則煩躁怵惕,而廢眠臥。若誤下以亡其陽,則土敗胃虛,下焦客氣,逆動於胸膈,心神擾亂,懊憹不寧,宮城瘀塞,舌上胎生者,宜梔子豉湯,湧其敗濁也。若下後陰亡土燥,渴欲飲水,口乾舌澀者,宜人參白虎,(方在「太陽」。
)培中而益氣,瀉熱而清金。若脈浮發熱,渴欲飲水,而小便不利者,是土濕木鬱,風動津耗,而疏泄不行也,宜豬苓湯,二苓、滑、澤,瀉濕而燥土,阿膠清風而潤木也。
豬苓湯,六十四
豬苓(三錢五分),茯苓(三錢五分),澤瀉(三錢五分),滑石(三錢五分),阿膠(三錢五分)
水四杯,先煮四味,取二杯,去渣,入阿膠,消化,溫服大半杯,日三服。
白話文:
陽明經絡中風,出現發燒怕冷,脈象浮而緊,這是太陽經表證還沒解除,衛氣閉塞導致風邪無法宣洩。同時出現口苦咽乾,這是少陽經的證狀;腹脹微喘,則是太陰臟的證狀,這是因為陽氣衰弱、脾土濕盛,中焦氣機無法運行,胃氣上逆,膽火鬱積上升,所以病象才會如此。這是表邪未解,而體內陰氣反而更加旺盛,如果誤用瀉下的藥物,會導致陽氣敗壞、濕氣滋長,必定會小便困難且腹脹更加嚴重。
如果出現發燒汗出,不怕冷反而怕熱,這是太陽表證已經解除,轉屬陽明腑證。但既然感覺腹脹,代表太陰濕氣旺盛,即使經過發汗解除表證,身體一定會感到沉重。如果誤用發汗藥物耗損陽氣,就會煩躁昏亂,出現胡言亂語。如果用燒針治療耗損陽氣,會導致煩躁恐懼,無法入睡。如果誤用瀉下藥物耗損陽氣,會導致脾土敗壞、胃氣虛弱,下焦的邪氣會上逆到胸膈,擾亂心神,煩悶不安,宮城(指胸腹部)氣機瘀塞,舌苔出現者,應該用梔子豉湯,催吐體內的敗濁之物。如果瀉下後陰液耗損、脾土乾燥,口渴想喝水,口乾舌頭乾澀者,應該用人參白虎湯(方子在「太陽」篇),來培補中氣、益氣,瀉除熱邪、清肅肺金。如果脈象浮、發燒、口渴想喝水,且小便不順暢,這是因為脾土濕盛、肝木鬱結,風邪擾動導致津液耗損,疏泄功能失常,應該用豬苓湯,利用茯苓、豬苓、澤瀉、滑石等藥物,來瀉除濕氣、燥化脾土,用阿膠來清風、滋潤肝木。
豬苓湯,出自六十四。
藥物組成:豬苓(三錢五分),茯苓(三錢五分),澤瀉(三錢五分),滑石(三錢五分),阿膠(三錢五分)
用水四杯,先煮前四味藥,取兩杯藥液,去除藥渣,再加入阿膠溶化,溫服大半杯,每天服用三次。